
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (53) < 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 .. 27 .. 30 .. 33 .. 36 37 [38] 39 40 .. 42 .. 45 .. 48 .. 51 52 53 > ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 03-09-2006, 15:05
(post 556, #648668)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 444 Warn:0% ![]() |
что такое бонус-фильм???? можно поподробнее (и, по возможности, в осле) ? |
||
|
Posted: 03-09-2006, 15:16
(post 557, #648670)
|
||
Member Group: Members Posts: 156 Warn:0% ![]() |
Это заключительная часть сериала... |
||
|
Posted: 03-09-2006, 17:51
(post 558, #648722)
|
||
Member Group: Members Posts: 131 Warn:0% ![]() |
|||
|
Posted: 04-09-2006, 04:14
(post 559, #648902)
|
||
Фокс Малдер Group: Members Posts: 609 Warn:0% ![]() |
|
||
|
Posted: 04-09-2006, 10:03
(post 560, #648956)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 444 Warn:0% ![]() |
уппс - плохо быть склеротиком - про Войну миротворцев я и забыл ![]() |
||
|
Posted: 05-09-2006, 15:27
(post 561, #649379)
|
||
Junior Group: Members Posts: 50 Warn:0% ![]() |
Вот здесь http://kvadratmalevicha.ru/details.php?id=160 раздают 22 серию, я не качал какой перевод не в курсе. |
||
|
Posted: 05-09-2006, 17:24
(post 562, #649423)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 46 Warn:0% ![]() |
одноголосый перевод... довольно хорошо переведено, с выражением ну и как пологается. уровень такой же как дублируют фильмы в один голос. раздают там кстати отдельно дорожки. тоже самое раздают и на torrrents.ru This post has been edited by silencess on 05-09-2006, 17:24 |
||
|
Posted: 07-09-2006, 05:05
(post 563, #650126)
|
||
Фокс Малдер Group: Members Posts: 609 Warn:0% ![]() |
Дану их, здесь озвучка в 100 раз лудше ![]() |
||
|
Posted: 07-09-2006, 11:43
(post 564, #650191)
|
||
From nowhere Group: News makers Posts: 1112 Warn:0% ![]() |
Просим продолжения! |
||
|
Posted: 07-09-2006, 15:54
(post 565, #650257)
|
||
Фокс Малдер Group: Members Posts: 609 Warn:0% ![]() |
+1 ![]() |
||
|
Posted: 08-09-2006, 06:50
(post 566, #650584)
|
||||
Junior Group: Members Posts: 50 Warn:0% ![]() |
Однозначно. |
||||
|
Posted: 08-09-2006, 10:36
(post 567, #650638)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 46 Warn:0% ![]() |
озвучка то лучше но качество звука ужасное - жаль |
||
|
Posted: 08-09-2006, 14:54
(post 568, #650697)
|
||
Superman ![]() Group: SpaceBalls Posts: 1055 Warn:0% ![]() |
Это в паре серий только, остальное качество выше ![]() |
||
|
Posted: 08-09-2006, 18:30
(post 569, #650765)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 10 Warn:0% ![]() |
А можно попросить не чищенный звук к 4x07 "Джон Кихот" , 4x08 "Я уменьшаю, следовательно - существую." , 4x09 "Убийца старосты." ? Попробую сам над ним поработать. |
||
|
Posted: 08-09-2006, 19:16
(post 570, #650780)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 46 Warn:0% ![]() |
кстати - говорят что перевод готов до 19 серии... почему так тянем с раздачей ? |
||
![]() |