NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Помощь Поиск Участники Галерея Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация | Активация ) | Повторно выслать письмо для активации |
Страницы: (149) < 1 2 .. 9 .. 18 .. 24 25 [26] 27 28 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 117 .. 126 .. 135 .. 144 .. 148 149 > ( К непрочитанному сообщению ) |
Звёздный путь - Глубокий Космос 9, Фантастический сериал Звёздный путь - Глубокий Космос 9 на русском ... |
|
Отправлено: 18-01-2008, 17:34
(post 376, #812583)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 186 Рейтинг:0% |
Спасибки!!!!! |
||
|
Отправлено: 18-01-2008, 18:23
(post 377, #812601)
|
||
Advanced Группа: Members Сообщений: 281 Рейтинг:0% |
серия называется "Подкидыш" |
||
|
Отправлено: 18-01-2008, 22:41
(post 378, #812713)
|
||
Чующий Группа: Members Сообщений: 607 Рейтинг:0% |
+1 |
||
|
Отправлено: 20-01-2008, 10:39
(post 379, #813145)
|
||
From nowhere Группа: News makers Сообщений: 1112 Рейтинг:0% |
Юрич представляет: 1x18 Драматические актеры (Dramatis Personae) |
||
|
Отправлено: 20-01-2008, 13:36
(post 380, #813184)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 216 Рейтинг:0% |
Спасибо! |
||
|
Отправлено: 20-01-2008, 15:02
(post 381, #813215)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 207 Рейтинг:40% |
Чувствую, что сейчас меня опять начнут пинать ногами Трекеровские переводилы, но промолчать я все равно не смогу. Есть, кажется в Германской, мифологии некий вредный гномик с имечком, которое хрен выговоришь. И он всем предлагает его угадать. Кто не угадает, тому гадости всякие делает. Зовут его Румпенштильцхен. В этом вся фишка. И обыгрывалась она множество раз. К чему это я? Да к серии 1x16 If Wishes Were Horses Откуда там взялся Гном Тихогром??? Вот что случается, когда за перевод садятся фанаты, которые кроме предмета своего обожания ничего не знают Могу привести обратный пример, когда Вулканца называли Вулканитом. Или как Вам: "Это сказал Варт Хан из Стартрека" (Wrath ot Khan). Это сообщение отредактировал(а) Hansen - 20-01-2008, 15:07 |
||
|
Отправлено: 20-01-2008, 15:18
(post 382, #813217)
|
||
Advanced Группа: Members Сообщений: 281 Рейтинг:0% |
здесь, собсно переводчики об этом гноме: http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?t=1663&page=6 а здесь - откуда взялось: http://www.skazka.com.ru/article/grimm/0000082grimm.html |
||
|
Отправлено: 20-01-2008, 16:41
(post 383, #813225)
|
||
o_O O_O O_o Группа: Members Сообщений: 328 Рейтинг:0% |
Спасибо! |
||
|
Отправлено: 21-01-2008, 03:03
(post 384, #813381)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 146 Рейтинг:0% |
Ну не могу, не могу удержаться. Простите, пожалуйста. Конечно, каждому - своё. Просто лично меня в ST и Babylon-5 прикалывают именно реальные человеческие эмоции (пусть и "сфабрикованные" в угоду продюсеру); действительно хорошие мысли; отлично "смоделированные" межличностные ситуёвины... Лингвистика - это IMHO последнее, что будет беспокоить даже притязательного, НО/И русскоязычного зрителя при просмотре локализованных вами версий. За профессиональных лингвистов говорить, конечно же, не стану. Хотя за среднестатистического потребителя ваших, - несомненно изощренных, - продуктов... - почему бы и нет. "Тихогром", - imho, вполне симпатичное имя. В отличие от "~шпигеля". Так что имеющий уши и глаза - да услышит и поинтересуется первоисточником самостоятельно. З.Ы. А "землянин" ты или "землянец" - не так существенно, как удовольствие НЕанглоязычного зрителя, получившего благодаря ВАМ возможность просмотра любимого, но не доступного для понимания фильма. Это сообщение отредактировал(а) Lummey - 21-01-2008, 03:28 |
||
|
Отправлено: 21-01-2008, 09:08
(post 385, #813399)
|
||
Flooder Группа: Members Сообщений: 10122 Рейтинг:0% |
и таки да ! Спасибо, Юрич ! |
||
|
Отправлено: 21-01-2008, 17:48
(post 386, #813468)
|
||||
Фокс Малдер Группа: Members Сообщений: 609 Рейтинг:0% |
+1 к выше сказанному |
||||
|
Отправлено: 21-01-2008, 20:19
(post 387, #813502)
|
||||||
Advanced Группа: Members Сообщений: 281 Рейтинг:0% |
хочу переадресовать все благодарности на адрес переводчиков. Ибо без них не было бы и озвучки. Предлагаю желающим сказать это им лично на их сайте. Это сообщение отредактировал(а) Юрич - 21-01-2008, 20:23 |
||||||
|
Отправлено: 21-01-2008, 20:23
(post 388, #813503)
|
||
Newbie Группа: Members Сообщений: 31 Рейтинг:0% |
Юрич, спасибо за озвучку! Я по поводу 14-й серии, сабов совсем нет? Даже английских ? Если есть английские, то могу попробовать перевести, ради озвучки.. |
||
|
Отправлено: 21-01-2008, 20:25
(post 389, #813505)
|
||
Advanced Группа: Members Сообщений: 281 Рейтинг:0% |
|
||
|
Отправлено: 21-01-2008, 21:05
(post 390, #813515)
|
||
Junior Группа: Members Сообщений: 63 Рейтинг:0% |
http://thepiratebay.org/tor/3644835/Star_Trek_DS9_S1_Disk4 Я так понимаю здесь можно забрать родной диск на котором есть сабы на нескольких языках. И озвучить 14 серию. |
||
Страницы: (149) < 1 2 .. 9 .. 18 .. 24 25 [26] 27 28 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 117 .. 126 .. 135 .. 144 .. 148 149 > |