![>](style_images/2/nav_m.gif)
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
![]() |
|
Posted: 25-10-2008, 19:28
(post 1, #862889)
|
||
НАРОДный герой Group: News makers Posts: 1724 Warn:0% ![]() |
Задался вопросом, где ставить ударение в именах викингов, Стурлауг и Ингольвсон? Подскажите пожалуйста. This post has been edited by Zlato on 25-10-2008, 19:29 |
||
|
Posted: 25-10-2008, 19:57
(post 2, #862897)
|
||
Junior Group: Members Posts: 83 Warn:0% ![]() |
Не могу не влезть ![]() Больше на слух ложатся варианты СтурлАуг и двойное ударение ИнгвольссОн - на "и" и на "о" ![]() |
||
|
Posted: 25-10-2008, 20:04
(post 3, #862904)
|
||
Сама по себе Group: Members Posts: 1248 Warn:0% ![]() |
Насколько я знаю, в скандинавских языках довольно редко ударение на последний слог, и в именах практически никогда не делается ударение на "-сон". |
||
|
Posted: 25-10-2008, 20:16
(post 4, #862909)
|
||
меломан Group: Prestige Posts: 18020 Warn:0% ![]() |
имхо СтУрлауг и Ингольвсон (на и) |
||
|
Posted: 25-10-2008, 20:22
(post 5, #862913)
|
||
Б. Кроули(К) ![]() Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% ![]() |
yury_usa +1 |
||
|
Posted: 25-10-2008, 20:23
(post 6, #862917)
|
||
НАРОДный герой Group: News makers Posts: 1724 Warn:0% ![]() |
Спасибки всем, помогли.Я тож так предполагал но не был уверен. |
||
|
Posted: 12-11-2008, 00:28
(post 7, #865413)
|
||
флудер противный Group: Members Posts: 733 Warn:0% ![]() |
![]() |
||
|
Posted: 12-11-2008, 10:04
(post 8, #865457)
|
||
Любитель необычного Group: Members Posts: 1800 Warn:0% ![]() |
сразу вспоминается моб про якодзунов... ![]() типа тут... This post has been edited by goka on 12-11-2008, 10:06 |
||
|
Posted: 12-11-2008, 16:28
(post 9, #865493)
|
||
Б. Кроули(К) ![]() Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% ![]() |
goka ![]() |
||
|
Posted: 12-11-2008, 23:19
(post 10, #865570)
|
||
Flooder! ![]() Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% ![]() |
![]() ![]() |
||
|
Posted: 29-11-2008, 14:12
(post 11, #867922)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 49 Warn:0% ![]() |
Во время исполнения книги В.Пикуля "Псы господни" столкнулся с кучей имён испанских идальго.Но там более-менее всё понятно с ударением.Но нигде не могу найти как правильно поставить ударение в фамилии мореплавателя Себастьяна Кабота.При рождении он был Кабото,итальянец.Потом плавал под флагом Англии и стал Кабот.Есть мореплаватель Джон Кабот.Я нашёл что ударение в этом случае на "а".Может кто в курсе как правильно Себастьян КАбот или КабОт? |
||
|
Posted: 07-12-2008, 19:49
(post 12, #869142)
|
||
Б. Кроули(К) ![]() Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% ![]() |
КАбот. Себастьян был сыном Джона, соответственно и фамилию получил от папочки. Ну и если написано в книжке "Кабот" - то это транскрипция именно английской версии их фамилии (Cabot), было бы написано "Кабото" - читалось бы на итальянский манер - Caboto. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD |
||
![]() |