Если бы в лондОнской конторе на сайте было бы написано, что они говорят на иврите, то, я думаю, ты бы вполне ожидал, что бедный индус как-нибудь осилит процесс заказа на иврите. Ибо иначе какой вообще смысл в создании ивритской страницы на сайте с контактными данными и рекламой?
QUOTE |
Сайт, кто-то ещё склепал на нескольких языках, а вот дальше... |
Дык, а смысл? Вот, есть клиент, который позвонил по номеру, указанному на сайте. Сайт - на понятном этому самому клиенту языке. И тут выясняется, что контора не может принять заказ у клиента потому что в ней нет никого, кто может понять язык на котором клиент говорит? Так на кой черт вообще привлекать таких клиентов, это же просто трата времени и денег?
Просто мне непонятен сам смысл такого "сервиса". Представь себе, что ты продаешь, скажем, стереосистемы. У тебя есть магазин и ты решил, что тебе нужны клиенты, говорящие, скажем, на суахили. Ты заплатил за редизайн своего сайта, чтобы тебе сделали качественный перевод и натыкали везде кнопочку "суахили".
И вот, звонит тебе клиент, который хочет сделать заказ (допустим, совсем немаленький). Только вот на суахили никто вообще в твоей конторе говорить не умеет и клиента грубо посылают. Клиент в непонятках и советует всем своим знакомым (а также незнакомым из интернетов) не заказывать ничего у тебя, потому что ты козел и вообще обманщик. И кто-то, возможно, не сделает заказ у тебя, несмотря на то, что он говорит и на суахили и на твоем языке. И сделает это только потому что прочитал негативный отзыв.
В итоге, ты потратил деньги на то, что вполне может нанести потенциальный вред твоему бизнесу. Поэтому-то я и не догоняю смысла всего этого. :)