![]() |
|
TRACKLIST |
1. З "Княжни". Зоре Моя Вечірняя 2. З "Хустини" 3. З "Холодного Яру" 4. З "У Казематі". За Байраком Байрак 5. З "Осії. Глави XIV" |
Виконавці:
Клавіші, вокал - Андрій Середа.
Гітара, вокал - Владислав Малюгін.
Бас-гітара - Сергій Степаненко.
Ударні - Євген Разін.
Скрипка - Неля Бикова.
Звукорежисер - Андрій Обод, студія Sv.ОBОDа.
Дизайн- Костянтин Кондрашин, ідея КОМУ ВНИЗ.
Дорадник - Олександр Середа.
Координатор - Сергій Little Литвинюк.
SPOILER (ЛОГ ЕАС) |
Exact Audio Copy V1.0 beta 3 from 29. August 2011 EAC extraction logfile from 15. April 2014, 15:52 Кому Вниз / "4" Used drive : TSSTcorpCDDVDW SH-222BB Adapter: 0 ID: 1 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 6 Overread into Lead-In and Lead-Out : No Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Installed external ASPI interface Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 1024 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : C:\Program Files (x86)\Exact Audio Copy\wavpack.exe Additional command line options : -hm %source% %dest% TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 3:45.35 | 0 | 16909 2 | 3:45.35 | 2:24.07 | 16910 | 27716 3 | 6:09.42 | 3:41.57 | 27717 | 44348 4 | 9:51.24 | 2:04.70 | 44349 | 53718 5 | 11:56.19 | 4:11.14 | 53719 | 72557 Range status and errors Selected range Filename F:\NetLab\Кому Вниз - "4"\Кому Вниз - "4".wav Peak level 95.6 % Extraction speed 2.0 X Range quality 99.9 % Test CRC 1B22F3C7 Copy CRC 1B22F3C7 Copy OK No errors occurred AccurateRip summary Track 1 accurately ripped (confidence 1) [243FB5E8] (AR v2) Track 2 accurately ripped (confidence 1) [23D99121] (AR v2) Track 3 accurately ripped (confidence 1) [6231A2B9] (AR v2) Track 4 accurately ripped (confidence 1) [181837E9] (AR v2) Track 5 accurately ripped (confidence 1) [9FC22159] (AR v2) All tracks accurately ripped End of status report ---- CUETools DB Plugin V2.1.3 [CTDB TOCID: 01M28QukrmcytQ3hZvxAMxaOdc0-] found, Submit result: 01M28QukrmcytQ3hZvxAMxaOdc0- has been confirmed [c8ae9c5f] (2/2) Accurately ripped |
SPOILER (Чекерсы, пикчерсы) |
SPOILER (АбЭтом) |
КОМУ ВНИЗ - "4: Шевченко" (EP) © & (p) КОМУ ВНИЗ, 2014 5 tks/T.t. 16:07 Группа КОМУ ВНИЗ существует более 25 лет и сегодня, несмотря на пребывание в глубоком андеграунде, вполне заслуженно считается одной из самых культовых формаций не только в родном Киеве, но и во всей Украине. На счету у нее не много альбомов: КВ - группа преимущественно концертная. Быть может, поэтому каждая новая студийная работа коллектива становится событием в культурной жизни страны. Лично для меня настоящим потрясением в самом хорошем значении этого слова стал EP этой группы "4: Шевченко". Каждое слагаемое названия имеет свою этимологию. Во-первых, цифра 4 означает количество участников группы: Андрей Середа - музыка, клавишные, вокал; Владислав Малюгин - гитара; Сергей Степаненко - бас; Евгений Разин - барабаны. Во-вторых, EP содержит 4 песни (их подытоживает своеборазный "пятый элемент" - чтение отрывка из Книги пророка Осии). В-третьих, сами музыканты называют цифру 4 символом смерти. А поскольку время нашего существования на Земле ограничено, мы ничего не должны откладывать на потом. Не случайно на поверхности диска приводится цитата из Горация: "Omnes una manet nox" ("Всех ожидает та же ночь"). Тарас Шевченко - классик украинской поэзии, 200 лет со дня рождения которого исполнилось 9 марта 2014 года. В день юбилея и вышел EP. Андрей Середа и раньше неоднократно обращался к стихам великого Кобзаря. Теперь же Тарас Григорьевич Шевченко для группы не только выдающийся поэт, но и знаковая фигура, пророк, если хотите: с помощью его строк "комувнисты", вдохновленные злобой дня, выказали свое отношение к событиям, происходящим нынче в стране. На обложке воспроизводится фотография креста на Чернечьей (ныне - Тарасовой) горе в городе Каневе Черкасской области, где похоронен Шевченко. Цикл песен, входящих в EP, хоть и звучит чуть больше 15 минут, но обладает своей внутренней драматургией. "З "Княжни". Зоре Моя Вечірняя" (иначе говоря, фрагмент "Зоре моя вечірняя" из поэмы "Княжна") - великолепная атмосферная баллада, не характерная для КВ. Это свободный полет мысли поэта, удивительно тонко и точно переданный в музыке. Фактура композиции чрезвычайно проста: синтезатор неотступно следует за вокалом Андрея Середы, как бы вторя шевченковским строкам, исполненным острой боли за родную землю. В третьем куплете в музыкальную ткань вплетается скрипка (на запись этой композиции была приглашена скрипачка Неля Быкова), прозрачное звучание которой символизирует мечту о прекрасном будущем. Вообще в "Зорі..." безраздельно господствуют спокойная созерцательность и философская сосредоточенность. И только слова "неволя" и "враги" не позволяют окончательно расслабиться, напоминая о суровой украинской реальности. "З "Хустини"" - монументальная композиция с по-раммштайновски "тяжеловесным" припевом. Во многих традиционных культурах платок (именно так переводится слово "хустка" или "хустина") - это "визитная карточка" его обладателя, которая передавалась от поколения к поколению как семейная реликвия, память рода. Платок - это и оберег, и прекрасный подарок. В поэме "Хустина" описывается казацкий обычай: когда казака хоронили с военными почестями, его тело укладывали в гроб, накрывали красной китайкой (так называли шелковую плотную ткань, которую ввозили из Китая; из нее шили верхнюю одежду), а вышитый платок клали на седло коня, которого вели за гробом. Если пристально вслушаться/вчитаться в шевченковские стихи, их злободневность обнаруживается сама собой. Еще одно масштабное полотно - "З "Холодного Яру"". Минорная тональность, мрачное настроение, мощное, максимально плотное звучание в кульминационные моменты, близость мелодии к народной позволяют отнести композицию к готик-фолку, - с определенной долей условности, конечно. Для того, чтобы правильно понять ее содержание, знание истории Украины не помешает. Непосредственным же поводом к написанию стихотворения, ставшего одним из ярчайших образцов гражданской поэзии, послужило посещение Тарасом Шевченко урочища Холодный Яр (в Чигиринском повете Киевской губернии; ныне - Чигиринский р-н Черкасской обл.) в 1843 или 1845 году, а также знакомство с работой историка А. О. Скальковского "Наезды гайдамак на Западную Украину в XVIII столетии: 1733 - 1768". Поэт исчерпывающе выразил свое отношение к истории, композитор - к современности. Так, в стихотворении явственно слышен мотив осуждения комплекса национальной неполноценности украинцев. Этот мотив сохраняет актуальность и сегодня, через почти 170 лет после создания "Холодного Яра". В строке "Не славтеся царевою Святою войною" содержится намек на войну, которую царизм вел на Кавказе. Середа проецирует ее на ситуацию в Крыму. В трагической балладе "З "У Казематі". За Байраком Байрак" Андрей Середа продемонстрировал свое видение казацкой песни. Казак встает из могилы и оплакивает украинскую нацию - так можно вкратце обозначить ее содержание. "З "Осії. Глави XIV"" - эпилог цикла. Андрей Середа читает строки, которые стали поистине пророческими. Аккомпанемент, построенный по принципу минимализма, выразительно дополняет апокалиптическую картину. Композиция обрывается резко и неожиданно, будто поставлено жирное многоточие. Почему - многоточие? Можно лишь предполагать. Возможно, потому, что конфликтная ситуация, сложившаяся в Украине, до сих пор остается неразрешенной... И в общем, и в частностях EP "4: Шевченко" производит сильное впечатление. А по информативной и энергетической насыщенности тянет на полноценный альбом. Я бы не стал ограничивать аудиторию EP только украинской национальной интеллигенцией. Рекомендую внимательно прослушать его и представителям других национальностей. И не стоит бояться языкового барьера: существуют хорошие переводы на русский всех произведений Тараса Шевченко, положенных на музыку. Наконец, представленная работа КОМУ ВНИЗ дает возможность понять и осмыслить, что же происходит с Украиной. И не только с Украиной - со всеми нами. Автор: Г. Шостак опубликовано 24 марта 2014, 17:21 Публикуемые материалы принадлежат их авторам. |
:wub: :hi: :nl:
Topic Link: Кому Вниз - In Kastus ©1996
Topic Link: КОМУ ВНИЗ - 2006 - Ретроспектива [NL+]