Forums -> Работа с видео и аудио -> Не совсем тривиальная задачка
| Full Version

Nikem
Начальные данные:
Есть 1 фильм на языке оригинала с AC3/MP3 звуком.
Есть этот же фильм на русском с AC3/MP3 звуком.

Надо:
1 или несколько файлов, которые можно записать на 1 диск. Причем чтобы можно было слушать по желанию или оригинал или перевод :)

Насколько я понимаю, варинтов несколько:
1. Просто выдрать дорожку перевода и прилепить ее вторым аудио-потоком к оригиналу. Но в случае, если оба файла были с AC3, итоговый файл поимеет размер порядка 900М и на болванку не влезет.
2. В случае двух АС3 из перевода можно выдрать только центральный канал, прилепить вторым потоком к оригиналу и при необходимости слушать оба потока сразу. Но как тогда быть в случае mp3?
3. Просто перегнать перевод в mp3 и прилепить вторым потоком или положить рядом.
4 ?

Кто что может посоветовать/поправить?
Set
В рамках поставленной задачи всё верно. :)

Во всех случаях в фильме будет 2 звуковые дорожки: оригинал и "на русском".
Если дорожка с переводом в AC3, то по пункту 2. (обычно все озвучку кидают на центральный канал, ну а если не на центральный, то конвертишь всю AC3 -> MP3 ).

QUOTE
3. Просто перегнать перевод в mp3 и прилепить вторым потоком или положить рядом.

Куда рядом положить :D , ... на полочку (тумбочку, вазочку, ванночку и т.п.) что ли ? :laugh: :laugh:
:laugh:
Шибзик
А нафиг он вообще нужен этот второй поток..
Если делать , то только с переводом.
Nikem
Нужен потому, что я терпеть не могу слушать перевод. Только один раз в жизни был доволен переводом фильма, скаченного из Сети. Во всех остальных случаях оригинал лучше. А так как жена английским не владеет настолько, насколько я, то ей нужен перевод. Все просто.