Пока не знаю будут ли сканы в архиве
Вот вам пока немного картинок


сканы с альбома можно еще нарыть на
этом сайте********************************************************************
И "немножко" текстов
Оригiнал:
...Ця музика не є легковажним попсом, оскільки вимушує замислюватись - втім, це одна з родзинок пісень Ірини Білик. І в той же час саме завдяки внутрішній легкості, піднесеності мелодій альбом в цілому не навантажує, а захоплює, ставить птаха почуттів на крило - і ось ти вже ширяєш над хмарами, ледь торкаючись вітру, і дивишся небу просто в очі. Ця жінка постійно підвищує критерії якості, і тому кожен новий альбом є не констатацією, а кроком вперед, і життя лише тому й живе, що має постійний внутрішній рух. Процитую тут саму Ірину Білик : „Не плач, Марічко, не плач - співай, Марічко, співай”, а ми - слухаймо.
И мой перевод:
...Эта музыка - не легкомысленный попс, поскольку заставляет задуматься - впрочем, это одна из изюминок песен Ирины Билык. И вто же время как раз благодаря внутренней легкости, вознесенности мелодий альбом в целом не напрягает, а завлекает, ставит птицу чувств на крыло - и вот ты уже париш над облаками, еле касаясь ветра, и смотриш небу прямо в глаза. Эта женщина постоянно повышает критерии качества, и поэтому каждый новый альбом является не констатацией, а шагом вперед, и жизнь жива только потому, что имеет постоянное внутренне движение. Процитирую сдесь саму Ирину Билык: "Не плач, Марічко, не плач - співай, Марічко, співай", а мы - давайте слушать.
********************************************************************
и еще:
10 июня выходит в свет новый, девятый по счету, альбом певицы «Білик. Країна». Эта работа, по словам Ирины, удивит своей разноплановостью: наряду с остросоциальными треками в нем присутствуют глубоко лирические и интимные темы.
Альбом условно разделен на две части «Душа» и «Сердце». Нетрудно догадаться, что в «Сердце» вошли известные песни Билык «Країна», «Не плач, Марічко» и другие полные национального колорита произведения («А мені б туди», «Через високі гори», «Сирота»). Что касается части «Душа», то именно там можно будет услышать хиты «Твої руки», «Ти ангел», «Дорога» и самый лирический дует года «Мовчати» вместе с Кузьмой из «Скрябина». Кроме того, сюда вошли совершенно эксклюзивные треки «Sorry» при участии Димы Климашенко и песня «Obcy ty» из польского альбома певицы, которая принципиально не была записана на украинском языке. Всего на диск войдут 14 песен.
Сразу же после выпуска альбома Ирина приступит к тому, о чем уже давно мечтала, к записи русскоязычного альбома. И на этот раз она твердо намерена довести этот проект до конца. Уже записано 3 песни, которые Билык с большим успехом играет на своих концертах, и мечтает поскорее поделиться со своими слушателями материалом, который она создавала на протяжении 15 лет своей творческой жизни.
********************************************************************
и сама певица об этом альбоме:
Ирина Билык: ... Новый альбом "Білик. Країна" уже вышел, и мои партнеры считают этот диск лучшим среди всех моих предыдущих работ. На самом деле я хотела выпустить два альбома, поэтому программа разделена на две части: "Душа" и "Сердце". Отбирая песни, мы выстроили их в таком порядке, чтобы каждая часть заканчивалась оптимистично. В альбом вошли композиции "Мовчати", записанная с Андреем Кузьмой, и "Бандуристе, орле сизий" на стихи Тараса Шевченко, которую Саша Тищенко написал много лет тому назад. Я мечтала ее спеть лет 10, несмотря на то, что она от мужского лица.
Эта песня обо мне, я пою ее с особым чувством. Когда устаю, мечтаю уехать за границу, но уже через неделю снова хочу домой, в Киев. Всем рассказываю, как у нас хорошо, но переживаю, что так много разных проблем. И об этом пою… "Сегодня", 4 августа 2003, № 172 (1517)