Forums -> Фильмы -> БОЛЬШАЯ ПРОГУЛКА
| Full Version

DIMON k

Название: БОЛЬШАЯ ПРОГУЛКА / GRANDE VADROUILLE, LA
Режиссер: Жерар Ури /Gerard Oury/
В ролях: Бурвиль /Bourvil/, Луи Де Фюнес /Louis De Funes/, Клаудио Брук /Claudio Brook/, Андреа Паризи /Andrea Parisy/, Колетт Броссе /Colette Brosset/, Майк Маршалл /Mike Marshall/, Мари Марке /Mary Marquet/, Пьер Бертен /Pierre Bertin/, Мари Дюбуа /Marie Dubois/, Терри-Томас /Terry-Thomas/
Информация: комедия; приключения; юмор. Франция.1966г.
Перевод: профессиональный многоголосный
Формат: DivX, 608x256, 25 Frames/Sec, 1208 kbps ,AC3, 448 kbps, DVD RIP
Ссылка 1: Link 1
Ссылка 2: Link 2

Смешная комедия о приключених нескольких английских летчиков, сбитых над оккупированным немцами Парижем. Англичанам пришлось спрыгнуть с парашютами, и не миновать бы им плена, если бы не помощь двух французов (сверхпопулярные комедийные актеры Бурвиль и Луи Де Фюнес). Юмор картины прост, но попадает точно в цель.

DJ Dam
DIMON k
Спасибо за выставленый реализ!
При оформлении следующих постов с реализами, огромная просьба пользоваться Шаблоном, специально созданом для этих целей. Описание находится здесь.
willy
Уточни, pls, перевод он "многоголосый" или _советский_ дубляж?
zz222
DIMON k
Дык, все ж, какой перевод? :)
Afed
перевод многоголосый поверх французского :)
pas_ser
Спасибо за фильм! Наконец нашел его в хорошем качестве. До этого были варианты VCD и однодисковый Divx. Правда с переводом проблема. Трудно смотреть фильмы с Фюнесом без перевода Кенигсона. Прудется искать советский дубляж и накладывать.

Еще раз спасибо за фильм.
Afed
хм... этот перевод очень хорший... именно такой какой был в союзе...
zz222
QUOTE (Afed @ 10-03-2004, 12:02)
хм... этот перевод очень хорший... именно такой какой был в союзе...

Что-то я совсем запутался! :(
Насколько я помню, "союзный" перевод с Кенигсоном не был поверх французского.
Видимо придется поставить на закачку и в предосмотре узнать какой перевод.
willy
QUOTE (pas_ser @ 10-03-2004, 12:58)
Спасибо за фильм! Наконец нашел его в хорошем качестве. До этого были варианты VCD и однодисковый Divx. Правда с переводом проблема. Трудно смотреть фильмы с Фюнесом без перевода Кенигсона. Прудется искать советский дубляж и накладывать.

Еще раз спасибо за фильм.

Кстати, 1-но дисковый DivX с _дубляжом_ был очень хорошего качества: там был взят французский рип и наложена звуковая дорожка.
fenix
это не дубляж но перевод очень хороший