Forums -> Ретроспективы -> Репетиция оркестра
| Full Version

elka
Название:Репетиция оркестра / Prova d'orchestra
Режиссер:Федерико Феллини /Federico Fellini/
В ролях:Балдуин Баас /Balduin Baas/, Клара Колозимо /Clara Colosimo/, Рональдо Бонакки /Ronaldo Bonacchi/, Элизабет Лаби /Elisabeth Labi/, Фердинандо Виллелла /Ferdinando Villella/, Джованни Явароне /Giovanni Javarone/, Давид Мохселл /David Mauhsell/, Франческо Алуиджи /Francesco Aluigi/ и др...
Информация:Драма,
Франция-Италия-Германия, 1979
Формат: DVDrip vass-iliskus, XviD, 640x368 (1.74:1), 1340 kb/s, 25FPS; MP3, 72 kb/s, mono VBR 32kHz, Качество: 5/5
Язык: Итальянский
Субтитры: русский,
Ссылка 1:CD
Ссылка 2:Субтитры
Итал. субтитры
Нахождение : eDonkey, FTP
FTP раздача : Здесь

В старой часовне с замечательной акустикой на репетицию симфонического оркестра собираются музыканты. Неожиданно для них приезжает съемочная группа ТВ, которая, однако, ни разу не попадает в кадр. С удивительной естественностью и наблюдательностью выписываются все персонажи, каждый рассказывает о своем инструменте, работе, немножко о жизни и о себе. Приходит дирижер, начинается репетиция. Невинная лента меняется, очевидной становится мрачная аллегория. Музыканты недовольны строгостью и требовательностью дирижера, представитель профсоюза объявляет перерыв. Дирижер видит в зале взбунтовавшуюся толпу, требующую его отставки. Горько звучат его слова: "Мы играем вместе, объединенные лишь взаимной ненавистью, как распавшаяся семья". Приходят в голову аналогии с родом человеческим. Люди, способные вместе воссоздать божественную гармонию, говорившие проникновенные слова о музыке, своих инструментах, предаются разрушению, поднимают руку друг на друга. Вместо дирижера в зал вносят огромный черный метроном, но и его низвергают, предлагая самим задавать темп и ритм музыки. Анархия и революционный бардак нарастают, а репетиция превращается в звериное безумие. Уже ногами бьют женщин, под роялем занимаются любовью, а в зале, белые стены которого теперь изгажены заборными надписями, звучат выстрелы. Пропадает свет, стены обрушиваются, как от подземных толчков. Снова появляется дирижер, он призывает музыкантов собрать свои инструменты и продолжить репетицию, полагая, что "ноты спасут нас". Но потом опять кричит на музыкантов, недовольный их игрой. Так, наверное, и вся жизнь человеческая - неудачная репетиция, повторение пройденного?... (Иванов М.)

Расшаривает slavikus

Eyeore
Рип в ослосети расшаривается впервые.
kpot
Оoo! И не надеялся дождаться приличного рипа этого фильма, TV-rip итальянцев давно скачал, но не жарил, а значит в глубине души всё же верил! :)
Огромное спасибо!
А кстати, нет ли к этому фильму итальянских субтитров? В принципе неплохо понимаю, но с итальянскими субтитрами было бы намного легче.
Eyeore
QUOTE (kpot @ 29-04-2004, 02:45)
Оoo!  И не надеялся дождаться приличного рипа этого фильма, TV-rip итальянцев давно скачал, но не жарил, а значит в глубине души всё же верил! :)
Огромное спасибо!
А кстати, нет ли к этому фильму итальянских субтитров? В принципе неплохо понимаю, но с итальянскими субтитрами было бы намного легче.

Если я не ошибаюсь, то итальянские сабы должны лежать в архиве вместе с русскими.

ЗЫ. Ошибаюсь. Брось свой мейл на ПМ, я тебе вышлю.
slavikus
QUOTE (Eyeore @ 28-04-2004, 17:23)
Если я не ошибаюсь, то итальянские сабы должны лежать в архиве вместе с русскими.

Не лежали.
kpot
QUOTE (Eyeore @ 29-04-2004, 01:23)
Если я не ошибаюсь, то итальянские сабы должны лежать в архиве вместе с русскими.
ЗЫ. Ошибаюсь. Брось свой мейл на ПМ, я тебе вышлю.

А м.б. их того - выложить? Вероятно, не одному мне они интересны... Спасибо!
Eyeore
Я очень извиняюсь. По моей вине в первом посте был указан линк не на окончательную версию титров. Линк заменен. Тех, кто уже скачал титры, просьба скачать заново - файл маленький. Окончательная версия титров - от 19.04.04 с пометкой "final".
Eyeore
Итальянские титры выложим в течение пары дней. Ну стер я их нечаянно!
inzerus
Нет ли у кого русского перевода фильма?
Будут ли субтитры работать на стационарном DivX плейере?
grif
QUOTE (inzerus @ 29-04-2004, 13:10)
Нет ли у кого русского перевода фильма?
Будут ли субтитры работать на стационарном DivX плейере?

насколько я знаю , кроме кисса ни один дивх плеер не проигрывает субтитры на русском языке ( то есть проигрывает , но получается абракадабра )
можно перекодировать фильм и прошить в него намертво титры . или смотреть черех комп .
TEXHIK
Насколько я помню, это телефильм.
slavikus
QUOTE (TEXHIK @ 29-04-2004, 17:03)
Насколько я помню, это телефильм.

Отнюдь
Eyeore
QUOTE (TEXHIK @ 30-04-2004, 03:03)
Насколько я помню, это телефильм.

Телефильм - это снятый по заказу АВС "Блокнот режиссера", который тоже будет раздаваться.
Eyeore
Кто хотел итальянские титры - пожалуйста. Просьба после скачивания пошарить какое-то время.
kpot
QUOTE (Eyeore @ 30-04-2004, 07:17)
Кто хотел итальянские титры - пожалуйста. Просьба после скачивания пошарить какое-то время.

Спасибо! А картинка - супер! Конечно подержу.
inzerus
Неужели ни у кого нет русского перевода? По-итальянски я ни бум бум. :)
TEXHIK
Стоит же ссылка на русские субтитры.
inzerus
QUOTE (TEXHIK @ 01-05-2004, 17:26)
Стоит же ссылка на русские субтитры.

Так я же фильм хочу не на компьютере смотреть, а на Philips DVP642.
TEXHIK
Скорее всего - нет, в прокате он не был.
Попробуй поискать титры на каком-нибудь понятном и тебе и твоей железяке языке.
Кстати, наверное можно эту железяку перешить на русский, неужели никто не пробовал?
Eyeore
Как вариант - вшить намертво русские сабы.