Forums -> Аудио и видеотехника -> DVD Apex DVX-2102 (DVIX)
| Full Version

Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7
B6TT6B
QUOTE
Свез его в гарантийку. "Спектрум", в Ришоне.
Ремонт занял 2 дня, заменили моторчик, что крутит диск.
Через неделю накрылся опять, точно так же.4 дня ждали пока придут детали.
Насчет заменить на новый, мне сказали - даже не мечтай. Починим однозначно

Вывод(взгляд со стороны).Прусман находится в Иерусалиме а Спектрум обыкновенная городская мастерская с которой заключили договор.Поэтому и детали надо ждать и купленный товар обменять они не могут.А повторная замена мотора через неделю говорит о низком качестве ремонта.
Да и прошивки самому надо добывать.А по моему это задача Прусмана заботится о своих клиентах.
Вообщем не вижу повода для особой радости.
moroz
QUOTE

По вопросу 2 - получается, что русский с ивритом - это погано и ту прошивку искать и не надо?


А почему погано? Вообще-то я над ней долго трудился в поте лица своего и не жалею об этом. А нужна ли она кому-нибудь кроме меня - это тайна, покрытая мраком. Не было ни одной реплики - ни когда она появилась, ни даже когда она исчезла (не по моей вине).
Она дает возможность смотреть фильм с титрами на иврите если русских не удалось найти, а это бывает часто. Есть правда обратная сторона медали: заглавные латинские буквы меняются на ивритские, но с этим можно бороться.

Вот новая ссылка (спасибо за подсказку)

http://rapidshare.de/files/2509357/APEX2102.0C.00.00.01.RUS.HEB.zip.html
rapidshare обещает стереть файл, если тот ни разу не сгружался в течении месяца, так что "грузите апельсины бочками"

Скачать с мула:
ed2k://|file|APEX2102%20Firmware%20ver%2005.00.03.05%20sub%200C.00.00.01%20RUSSIAN(ARIAL%20NERROW%2020)%20_%20HEBREW(ENCODED%20TAHOMA19).zip|857784|9892900C7DFCACEDD5920EE802B9C88C|h=PPL6IMI7KD5JS2G3D77IMRP6UOSQNMWP|/

Кстати, если кому понравится - можно написать пару добрых слов, я не обижусь :)
moroz
А это для тех, кому иврит не актуален, а заглавные латинские буквы, наоборот, важны:

http://rapidshare.de/files/2509897/YWVX2102.RUS.ARIALNERROW20.zip.html

Скачать с мула:
ed2k://|file|APEX2102%20Firmware%20ver%2005.00.03.05%20sub%200C.00.00.01%20RUSSIAN(ARIAL%20NERROW%2020).zip|856571|D19D0A004AD04775C1BFFD7419FF5F0F|h=WUCGMNVI3PFA7FK57P5I5RLQMKJOMPVK|/
B6TT6B
moroz!
Я думаю что не стоит обижатся на abou-zakan.Он это не со зла .Просто человек он в этом деле новенький и ещё не понял что к чему.А то что отзывов на твою работу не было ,так это ,я думаю, не потому что народ не благодарный а просто субтитры не каждому нужны.А ведь сделано действительно красиво.Ну а методЫ борьбы с тем что заглавные латинские буквы меняются на ивритские, думаю, тебе известны.
abou-zakan
2moroz
Да нет, извиняюсь, я имел в виду, "погано" технически, потому что заглавные английские буквы там заняты ивритом.
То есть, как-то жалко портить английские субтитры, я их вполне могу читать и понимать, хотя у меня на сотню фильмов всего один такой попался, японский.

А почему отзывов нет - так немногие этим занимаются.
Действительно, я вплотную подошел к необходимости перепрошивки вот только сейчас, через полгода, как купил плеер.
Накопились фильмы, которых в другом виде нету, и все.
А полно людей, что редкостями не занимаются, а смотрят все основное, что полагается сегодня смотреть, оно все есть с синхронным переводом, все аннотации и ссылки торчат на сайтах, тока кликай.
И им ничего больше и не надо, и то не успевают всю эту новую хрень смотреть.

Вот прошьюсь, будет отзыв.
Я еще не прошился, все прикидываю пока.
Версия прошивки моей:

version 05.00.03.05
subver 0C.00.00.01

что к этому подходит, с русскими субтитрами?
И я так понял, какая-то там полоса появлялась, даже на фильмах без субтитров, эта проблема не лечится, да?

Пойду еще по ленте, почитаю, были упоминания.
Эта ваша лента - по 2102 наиболее грамотный источник на русском языке, похоже.
Я скачал все 34 страницы и теперь просто ищу тоталкоммандером по текстовой строке.
То есть получился справочник как бы.
-----------
2-B6TT6B
Нет, повод для радости таки есть!
Я вообще не ожидал, что Прусман за эти вот смешные деньги еще и гарантию будет соблюдать более-менее.
А 2 или 4 дня ремонт - это очень хорошо, поверьте.
Я знаете ли, немного повидал за 14 лет, как тут соблюдают обязательства зачастую, ну у нас тут, на ближнем Востоке...
Следовательно, Прусман пока что - в порядке.
moroz
abou-zakan
QUOTE
version 05.00.03.05
subver 0C.00.00.01  что к этому подходит, с русскими субтитрами?


Так вот оно как раз и подходит, то что я опубликовал. С ивритом или без него.
Никаких полос пока не наблюдалось, тьфу-тьфу.

С ремонтом у меня тот же опыт: "No disk" -> Спектрум, Ришон -> 4 дня ожиданя -> замена мотора и линзы -> уже месяц без поломок.
Вот только DVD диски стали заикаться, даже те, которые раньше играли нормально. Я их смотрю редко, поэтому даже не знаю - сразу после ремонта это началось, или нет связи... MPEG4 при этом играет прекрасно, и это важнее.

B6TT6B
Боже меня упаси обижаться на народ, тем более на бородача, первого человека, выказавшего интерес к моему творению. Так, было легкое разочарование от невостребованности, но ведь прошивку я делал в первую очередь для себя.
Методы борьбы, если честно, мне не знакомы... Вернее знаком один, но точно не из тех что ты имеешь в виду. Буду рад услышать и тем повысить квалификацию.
B6TT6B
moroz
а как ты конвертируешь иврит в заглавные английские буквы?
mh-fan
А мне вот так и не довелось воспользоваться гарантийным ремонтом...3 апреля как-то незаметно минул год БЕШЕННОЙ эксплуатации моего АРЕХа ,и ни одной проблемки!!!А ведь я покупал его одним из первых, ещё за 700 шакалов!
За эти 1 год и почти 3 месяца он безпроблемно "сожрал" около 600 фильмов +пару дестков на ДВД и тфу-тфу сегодня пашет как новенький!
Из прошивок поставил год назад только ту ,что нам тут преподнёс Лорд Кирон, которая убирала цифры дисплея(они тогда автоматом выходили при запуске фильма),и проблемы с убиранием зачения зума с экрана,а титры мне и не нужны были.
В общем,я очень им доволен, он уже сегодня свои деньги отработал с лихвой!!!
moroz
B6TT6B
Ну, для этого есть несколько утилит, HebMTK и ей подобные. Они могут "кодировать" иврит, т.е. перегонять его на место латинских заглавных и одновременно весь английский текст переводить в lowercase. В случае с русским это не подходит, поскольку кодировать его не надо, а отдельно опция lowercase не предоставляется.
B6TT6B
moroz
Ну если так , то не должно быть проблем с коректным отображением субтитров на трёх языках.А я почему то подумал что проблемы есть.Ошибся значит.
moroz
Нет, проблема есть. Она возникает когда посреди русских субтитров есть вставка на английском заглавными буквами. Тогда вместо них появляется иврит.
B6TT6B
moroz
QUOTE
В случае с русским это не подходит, поскольку кодировать его не надо, а отдельно опция lowercase не предоставляется.
Теперь я тебя понял.Отдельно опция lowercase всё таки предоставляется.Например программа Arum Switcher.Можно и Microsoft Word(Shift+F3),но почему то с Ctrl+A не получается.Но отдельно взятое слово,предложение без проблем.
moroz
Тоже не идеально. Если менять глобально (Ctrl + A) то изменится и русский текст, а выискивать и менять английские вставки по одной - замаешься.
abou-zakan
Ничего не замаешься.
Кто сам не программер, тоже есть выход.
Макрос на Ворде создать.

Я в свое время так русифицировал Word 4 на Win 3.11
Была задача много набирать и распечатывать по-русски, а в родном некрософтовском русификаторе не было буквы Ю, а нажатие на Э приводило к падению винды...
С ныне покойной прогой Fontmonger создал свой собственный True Type Font, где все аттрибуты английские, а начертание букв русское под русскую клаву.
И все было хорошо.
А когда появилась русская винда-95, то я эти файлы даже перевел на нормальный русский, простым макросом для Ворда.
Около 60 раз команда "найти и заменить" очередной знак, делов-то, я его за 15 минут написал.
---------------

Вообще-то я чего?

Прошился сегодня вот этим http://rapidshare.de/files/2509897/YWVX2102.RUS.ARIALNERROW20.zip.html

И пока нормально.
Субтитры идут. Синхронно. Красиво.

Пробовал на фильме Гринуэя "Контракт рисовальщика", с синхронным переводом его нигде не существует совсем, а субтитры есть на subtitles.ee

Изменился шрифт всего интерфейса, стал, пожалуй, грубее и больше.
Еще стало не видно полоску, показывающую уровень громкости, когда его регулируешь из плеера. Громкость регулируется, но это можно видеть только в режиме стоп.
Других ухудшений пока не замечено

А, ну если длинные фразы, то конец отрезается. Как говорили, 60 знаков, да? Это известное неудобство.

Значит, файл субтитров все равно надо обрабатывать, прежде, чем писать диск.
Мне советовали прогу сегодня, забыл как ее, пока неважно.
Которая расщепляет длинные фразы на 2-3 и кажет их по очереди..
Главное, в принципе это все работает.

Спасибо большое!

PS
Раз уж даже русские титры надо все равно обрабатывать чем-то,
так тогда не страшно и прошиться второй прошивкой от Moroz с учетом того, что есть проги, перегоняющие иврит в Uppercase а весь английский в Lowercase
Так и так все равно обрабатывать, а lowercase черт с ним, инфа не теряется и ладно!
Я посмотрю на требования общественности... ваще-то у сына свой хороший комп в комнате, но он чего-то увидев субтитры начал спрашивать про иврит...
Короче, если будет спрос, возможно, прошью ивритско-русской...
5 минут делов-то

А перед второй прошивкой не надо снова возвращать оригинальную прошивку?
(Кажется, я ее скачивал тоже)
AlexVoo
А можно набраться наглости и попросить сделать русские субы для 2400?
Я никак не могу понять как енто делается?
Может кто объяснит кофейнику вроде меня поконкретнее?
Зарание благодарен...


:actu:
moroz
abou-zakan
Индикатор громкости, точно, не виден. По независящим от редакции причинам... :no:

Возвращать оригинальную прошивку нет надобности.

AlexVoo
Так объяснить или сделать? В любом случае для начала понадобится исходный файл с прошивкой для данной модели. Есть такой?
AlexVoo
Файл есть !! можно послать его по е-майлу. Если можно сделать, то конечно енто супер, а если объяснить, то тоже благодарю.

:wub:
moroz
Нет проблем, попробую сделать. Для моего е-мейла файл немного большеват, как насчет выложить. Например здесь: http://rapidshare.de
moroz
Уже не надо, сам нашел.
Итак, прошивка с поддержкой русских субтитров для APEX 2400
05.00.03.05
0D.00.00.01

http://rapidshare.de/files/2737031/ZWD2400.RUS.zip.html
Скачать с мула:
ed2k://|file|APEX2400%20Firmware%20ver%2005.00.03.05%20sub%200C.00.00.01%20RUSSIAN(ARIAL%20NERROW%2020).zip|874490|2125484A79A9148E65EC7D3C5E5A794E|h=LKXCAK32YELCMYWMKT6D2WL7ICURNDMK|/

То же самое, но с русско-ивритским фонтом:
http://rapidshare.de/files/2737089/ZWD2400.HEB.RUS.zip.html
Скачать с мула:
ed2k://|file|APEX2400%20Firmware%20ver%2005.00.03.05%20sub%200C.00.00.01%20RUSSIAN(ARIAL%20NERROW%2020)%20_%20HEBREW(ENCODED%20TAHOMA19).zip|875931|09F0B866922E2ED58C1D3729E2772F00|h=6BXKYE4EBQVQKRW2MYH3IIWJVQQPJP6D|/

Фонты взяты из моих прошивок для 2102, вся остальная слава принадлежит Больному мальчику из LionNetwork. Впрочем, кажется он сам постарался, чтобы его не забыли - его имя фигурирует на каждой картинке.
AlexVoo
Спасибо !!! :punk: :lol:
Dimka Tchainikov
Ну вот... время похорон пришло...
Открыл я этот топик в мае прошлого года, сейчас июль 2005. Кронты Апексу.
За месяц до окончания гарантийного срока, была проблема в аппарате - перестали крутиться диски, или точнее, не всегда диски начинали крутиться. Проблема в моторчике. Позвонил в магазин, где я приобрёл сию технику, они направили меня в ближайшую мастерскую в Нагарии. И как кто-то тут писал, на углу между палафельной и какой-то забегаловкой. Вообщем за полторы недели они мне его домусолили, да ещё и за 30 шекелей поставили новую прошивку, якобы с возможностью субтитров (которыми я ниразу и не воспользовался). После этого ремонта, аппарат работал с "глюками", но работал. Пока через 2 месяца не появилась таже самая проблема, то диски не крутит, то диски не видит, то зависает, то дёргается. Тоесть удовольствия от просмотра фильма НЕТУ. Назад в мастерскую нести аппарат не хочу, качество обслуживания на уровне "Минус". То-есть обслуживание ужасное, качества нет вообще. Возможно, что это только у нас на северной точке такой сервис, не знаю.
Из глюков, которые появмлись после апдейта, при нажатии на громкость, не исчезала полностью шкала, оставалась полоса. При нажатие на MUTE на экране появлялась не чёткая надпись. Время старта фильма увеличилось вдвое. Да и чуть залапанный диск отказывался читать, но это может быть и проблема в глазе лазера.
Короче, вперёд по магазинам! :wink:
seau
Obuchno posle remonta 3 mesjatza garantija. Glupo ne pochinit' to shto objazanu pochinit'
besplatno.
Konechno seychas etot player daleko ne shik, no vse-taki ...
moroz
А может все-таки перед походом по магазинам попробовать известную версию прошивки? Вдруг дело в ней?
B6TT6B
QUOTE
Ну вот... время похорон пришло...
А я бы предложил отложить похороны.Аппарат сломался в течении гарантийного срока,в порядок его так и не привели.И ничего что гарантия закончилась. Имеешь право требовать.И не обязательно на углу фалафельной.Если там не идут на встречу,то к Прусману или даже сразу к нему.Короче звони в Джерусалем в их штаб-квартиру и требуй.Ведь тут явно прослеживается неквалифицированый ремонт . А апдейт гарантийного аппарата за 30 шекелей прошивкой которая не подходит...???Это я вообще отказываюсь понимать.Отличный,кстати, материал для предъявления претензий.Скажи что после ремонта двд так толком и не заработал.Если грамотно это преподнести, то тебе сделают всё бесплатно.
Если спросят почему сразу не обратился,то скажешь что не разобрался.Проблема.То работает то нет.Грешил на диски,на комп.,но вот пришел к выводу что проблема в двд.Можешь даже требовать продления гарантии и компенсации за приченённый ущерб(требовать ведь надо всегда больше чем желаешь получить).Ехать в Иерусалим для этого не нужно.Договорись с Прусманом о передаче аппарата через магазин или через этих на углу фалафельной.Скажи что после всего что произошло ты хочешь ремонтировать только в центральной мастерской.ТРЕБУЙ!!!Ты ведь ничего не теряешь.В крайнем случае,если ничего не получится и после проверки в мастерской тебе скажут платить нереальную сумму,то для них ты просто пропадашь и пусть они сами хоронят твой двд.Не будь фраером.Сделай это даже если ты уже успел удачно сбегать в магазин.
biva
А для 2410 никто русскую прошивку не встречал? С ивритом на лионетворке разобрались вроде как, только вот нам он совсем не нужен :(
Lord KiRon
QUOTE (biva @ 10-07-2005, 16:40)
А для 2410 никто русскую прошивку не встречал? С ивритом на лионетворке разобрались вроде как, только вот нам он совсем не нужен :(
Если есть ивритская то ^MTKRemaker^-ом загрузи в неё русский фонт (если нет то сделай при помощи ^FontCreator^ и прошивай ...
Делов то на 2 минуты ...
B6TT6B
Lord KiRon
QUOTE
Делов то на 2 минуты ...
А как с поддержкой PACKED BITSTREAM????
MTZ и LIONETWORK уже сделали это в некоторых ДВД.А ты пробовал уже продвигатся в этом направлении?Есть какие нибудь мысли по данному поводу?
Dimka Tchainikov
Уважаемые!
Будьте любезны, помогите пожалуйста сделать прошивку. Ничего не получается, я уже по 10 раз перечитывал топики,но что-то "лыжи не едут".
Может кто-то сможет сделать пошаговую подробную инструкцию по перепрошивке, в том числе как правильно записать диск, к примеру, можно ли многоразовый или в какой программе писать, ну и так далее. Спасибо заранее. :hi:
moroz
Да какие тут инструкции? Любой диск, любая программа (ну для верности - Nero, я ей пользуюсь). Ничего кроме файла .BIN; имя файла в аперкейсе. Все.
daniel15
Народ вопрос , как сделать , чтоби диск мп3 играл весь.
А не только одну директорию и в следуюшие не переходит.
У меня был DVD Prosound там была опциая all disk, а здесь не нашел.
cax
Вот и я пришёл за помощью.

Имеем ещё один вариант плейера Apex DVX-2102:

Version: 05.00.05.01
Sub-Ver: 00.00.00.02
8032: 05.00.05.01
Servo: 18.03.00.00
Risc: 05.00.05.01
DSP: 03.03.01.91

Хочу приделать туда русский, поправить разные проблемы с субтитрами и увеличить браузер файлов до 42 букв и т.д. (слава богу, знаю, как всё это сделать), но: у меня нет к нему оригинальной прошивки, а делать кабель и открывать аппарат до окончания гарантии не хочу.

Помогите найти прошивку к нему !
Искал на Lionetwork (может плохо искал ?), но там утверждают, что такой прошивки пока ни у кого нет.
Дайте мне прошивку - а за это я её доведу до ума и верну обратно :-)
seau
Poprobuj skachat' proshyvku s www.prusman.com. Ona pod APEX 2102 produkt.
cax
Я там не нашёл никаких прошивок. Подскажи, пожалуйста.
cax
Ага, нашёл.

Только у этой прошивки странная версия:

Version: 07.0D.02.02
Sub: 05.00.05.01

и к тому же я получаю в MtkRemaker ошибку про ArmBlock.
Мда. Что ж, попробуем, если она не подходит - она и не прошьётся.

Поправка:

Никаких 07.0D.02.02 в природе не существует - просто надо было взять более новую версию MtkRemaker, и сразу всё стало на свои места.
cax
Пара бессонных ночей - и прошивка готова.

http://cax.nm.ru

Она подходит для всех Апексов, у которых SERVO 18.03.00.00
Не все из них показывают номер серво в меню (setup->preferences->1369), но все подходящие плейеры прошиваются файлом YWVX2102.BIN.

Известные мне подходящие плейеры:

VERSION 05.00.03.05
SUB VER 0C.00.00.01

и (самые новые - сейчас в продаже)

VERSION 05.00.05.01
SUB VER 00.00.00.**

Попытка - не пытка: если плейер вместо YWVX2102.BIN ожидает увидеть на диске файл YDVX2102.BIN или даже ZWD2400.BIN - он просто скажет Unknown disk, так что если нарочно не переименовывать файл прошивки - ничего страшного не случится.

Итак, в новой прошивке:

- впервые - возможность выбирать один из двух шрифтов для субтитров - иврит или русский. Выбирается через menu->preferences->Mpeg4-Subtitles
(в оригинале - normal/hebrew, я изменил на hebrew/russian)

- показ имён файлов длиной до 42 символов (вместо обычных 14)

- зона показа субтитров расширена и сдвинута вниз, так что видно максимум 3 строки субтитров

=================================

В ближайшем будущем собираюсь сделать прошивку с длинными именами файлов для более старой версии Апексов (серво 05.04.00.00, так называемая версия 05.00.03.05/суб-версия 00.00.00.01)

и выложить краткое руководство по переделке прошивок (а точнее - описание того, как я это делал в данном конкретном случае)
ZaG
А она подходит для 2400?
cax
Нет - не подходит. Это понятно из того, что я написал выше - для 2400 нужен файл ZWD2400.BIN или ZWAD2400.BIN. И серво у него, разумеется, другое - 17.03.00.00.

Я могу сделать для 2400 те же изменения, но, поскольку у меня такого аппарата нет - то и тестировать я не смогу (тем более, что мне неясно - почему при одной и той же версии серво они сменили имя файла с ZWD на ZWAD).

Если есть желющие потестировать на своём DVD и под свою ответственность - я сделаю версию для 2400 (в принципе, все изменения, которые я делаю, считаются безопасными).
ZaG
Ну давай, будем тестить!

И заодно еше вопрос - как поменять картинку на десктопе телика (волпепер)?
seau
cax,
k sozhaleniju eta proshivka ne podchodit k starum Apexam (00).
Ya rad chto k tvoemu podoshla. V Prusman skazali shto dlja staruch Apexov
u nich novoj proshivki net i jakobu oni zakazali u Apex digital novuju proshivku
dlja staruch tozhe.
Raskazhi shto pozvoljaet originalnaja novaja proshivka krome vubora hebrew/russian.
Pochinili oni nakonetz bug s 60 symbolami ?
cax
> k sozhaleniju eta proshivka ne podchodit k starum Apexam (00).

Я знаю - именно об этом я и писал выше. Так называемые "старые Апексы (00)" имеют серво 05.04.00.00 (имя файла прошивки - YDVX2102.BIN), новые - 18.03.00.00 (имя файла прошивки - YWVX2102.BIN)

>V Prusman skazali shto dlja staruch Apexov u nich novoj proshivki net i jakobu oni zakazali u Apex digital novuju proshivku dlja staruch tozhe.

Свежо предание, да верится с трудом.

> Raskazhi shto pozvoljaet originalnaja novaja proshivka krome vubora hebrew/russian. Pochinili oni nakonetz bug s 60 symbolami ?

Визуально я ничего не заметил, но, возможно, она лучше справляется с разными форматами видео и звука. Я с этим не экспериментировал, и ничего внятного сказать не могу - попробуй спросить на форумах yahoo чем версия 05.00.05.01 отличается от версии 05.00.03.05.

Субтитры: там теперь другая ерунда происходит. Они не обрываются на 60-м символе, но зато они очень странно переносятся со строки на строку: иногда посреди слова, иногда когда не надо (поместились бы и без переноса). Это происходит почти всегда между 1 и 2-й строками субтитров, зато 3-я вставляется как надо, целиком.

Неудобно читать разорванные как попало слова, но с этим можно жить.
Мне смутно помнится, что кто-то уже занимался этой проблемой и даже переписал в прошивке весь алгоритм переноса слов, но я вряд ли буду с этим разбираться - для меня это сложно, боюсь запороть плейер, да и времени нет.
cax
QUOTE (ZaG @ 06-09-2005, 08:54)
Ну давай, будем тестить!
Сперва скажи мне версию прошивки в твоём плейере (setup->preferences->1369)

QUOTE
И заодно еше вопрос - как поменять картинку на десктопе телика (волпепер)?

По поводу картинки - поменять очень просто (программа MTK ReMaker), но создать картинку для замены посложнее будет (MTKMpegTool).
Взять готовые картинки для замены и почитать о том, как сделать свои можно на сайте Лаза Дизайн: http://lazadezign.freeweb.hu

Добавлено:
Ну так как, тестировать будем ? Я тут пашу, делаю прошивку, посылаю сообщение - а ты ноль на массу ? Или тебе уже не надо ? Так сразу бы и сказал, я бы время не тратил.
micru
Вот и я решил попробовать поставить абдейт от САХа .
Записал его на диск, но плейер ни в какую не хотел его признавать. У меня АПЕКС 2102
VERSION 05.00.03.05
SUB VER 00.00.00.01
Тогда я переименовал файл c YWVX2102.bin HA YDVX2102.bin
Агрегат все опознал и проабдейтился. Названия файлов стали длинные, субтитры стали во всю ширину экрана, но он стал застревать и зависать на дисках , которые раньше шли без проблем. Пришлось все вернуть на место. Хорошо еще, что догадался как обмануть новый абдейт - он не хотел узнавать диск со старым абдейтом, понадобилось переименовать старый абдейт с YDVX2102 обратно на YWVX2102.
Так что с удовольствием поставлю новый абдейт, если его наши Кулибины приспособят под мою версию Апекса. Успехов!
cax
QUOTE (micru @ 11-09-2005, 17:10)
Тогда я переименовал файл c YWVX2102.bin HA YDVX2102.bin
Больше так не делай - тебе просто повезло, что плейер не умер на месте.
Версия для тебя будет позже.
cax
Я слегка усовершенствовал ту прошивку для Apex, которую недавно здесь анонсировал (YWVX2102.BIN). Версия для более старой разновидности Apex (YDVX2102.BIN) ещё не готова, ждите.

Скачать, как обычно, можно здесь: http://cax.nm.ru

Что НОВОГО (по сравнению с предыдущей версией прошивки) будет после апгрейда:

- исправлена проблема с субтитрами с временем показа меньше 1 секунды.
Раньше они появлялись и мгновенно исчезали, теперь их можно будет прочитать.

- в списке файлов теперь видны файлы субтитров (.srt). Делать с ними ничего нельзя, но зато теперь можно узнать - есть ли на диске файл(ы) субтитров, сколько их, совпадает ли имя файла субтитров с именем файла .avi и т.д.

- раньше субтитры не работали, если длина имени файла .avi превышала 42 символа. Теперь работают.

Как обычно, настоятельно рекомендуется прочитать краткую инструкцию, которая прилагается к файлу прошивки.
cax
Забыл сказать: я сделал и выложил прошивку для Apex 2400 с точно такими же изменениями, на том же сайте.
piter
Уважаемые знатоки!

Купил АПЕКС 2102.

VERSION 05.00.05.01
SUB VER 00.00.00.04
SERVO 18.03.00.00
Субтитры меня не очень интересуют,но есть много дисков с музыкой в МП3,в которых названия директорий и файлов написаны по русски и естественно не отображаются.
Хотелось бы узнать,есть ли пути решения этой проблемы,т.к. прочитал весь трейд и или не нашёл,или не понял ответа на свой вопрос.

Заранее спасибо!piter
cax
Некоторые хакеры умеют изменить прошивку так, чтобы она показывала русские имена файлов. Пока что ни я, ни sickboy666 этому не научились, но если когда-нибудь научимся - сделаем и для Апекса.

А работка всего ничего - написать на ассемблере перевод из юникода в cp1251.

Пока что могу посоветовать найти программу, которая автоматически переименует русские имена в латиницу - такая есть, название не помню.
piter
cax
Спасибо за ответ!

Буду ждать.....

Перевод кирилицы в латиницу здесь не пройдёт,т.к. диски уже записаны и перезаписывать-жалко времени.

Шана това у метука!!!

С уважением piter
moroz
cax
Огромное спасибо за помощь с фонтом. После выравнивания ширины букв до кратной четырем - все показывает как надо!
Теперь о грустном. На первом же фильме обнаружилось следующее явление: после перескока на другое время (кнопка goto) субтитры исчезли и больше не появлялись ни в какую. Вернулся к своей старой прошивке - ничего подобного (с тем же фильмом) не происходит. Попробовал еще два фильма на твоей прошивке - проблем не было. Видимо зависит от кодировки. На всякий случай прилагаю данные фильма из GSpot
cax
QUOTE (moroz @ 10-10-2005, 22:03)
после перескока на другое время (кнопка goto) субтитры исчезли и больше не появлялись ни в какую. Вернулся к своей старой прошивке - ничего подобного (с тем же фильмом) не происходит.
И у меня такое происходило, причём на самых безобидных фильмах с кодировкой DivX + MP3, и даже после обработки в AViMux. Что делать - не знаю, т.к. проблема в самой прошивке, а не в моих изменениях. Увы.

На старых прошивках не проверял.

Единственное общее у моего проблемного файла с твоим - mp3 48000 Hz ( а не 44100). Если умеешь - попробуй перекодировать в 44100 и расскажи что получилось.
moroz
cax
Нет, дело в чем-то другом. Один из непроблемных фильмов - тоже с МР3 - 48000Hz. Думаю, своими силами этого не раскусить. Наверно придется отложить твою прошивку до лучших времен, для меня субтитры - штука обязательная, и смотрю я фильмы по кускам. А жаль. Вещь красивая. В любом случае - спасибо тебе за усилия. Продолжай в том же духе. :clap:
cax
У меня есть один ужасно уродский, но работающий трюк для борьбы с исчезновением субтитров.

Поскольку в начале воспроизведения они работают, и исчезают только при быстрой перемотке или при перескоке на другое время (кнопка goto), но НИКОГДА не исчезают, если перематывать на скорости х2 или х4, то нужно делать вот что:

начать воспроизведение, но вместо кнопки goto перемотать фильм на скорости х4 до нужного места, затем нажать PLAY (разумеется, про просмотре фильма с субтитрами ни в коем случае не перематывать на высоких скоростях (х8 и выше) и не использовать кнопку goto)

Подчёркиваю, трюк ужасно неудобный, но реально работающий.
moroz
Нет, так жить нельзя... :(
А вот бы наложить новые пэтчи на старую прошивку - мог бы ты на это найти время? Я был бы просто счастлив :rolleyes:
Речь идет в основном о проклятом баге "60 символов", остальное - по возможности.
cax
Боюсь, что времени не найду - мне бы закончить всё то, что начал.
На моём сайте лежит инструкция по модификации - может есть ещё кто смелый ?

Вот, кстати, закончил делать (и, надеюсь, больше не придётся с ней возиться) версию 3.0 - изменения те же, что и в 3.0, которую я сделал для Hyundai:

- показ русских имён файлов
- обрезание "хвостов" длинных имён файлов, вылезающих на и за скроллер
- кнопки "|<<" and ">>|" ("prev" и "next") на передней панели теперь выполняют функции "вверх"/"вниз", что позволяет осуществлять навигацию по каталогам и выбирать файлы только кнопками на панели, без пульта дистанционного управления.
ivani4
cax
QUOTE
На моём сайте лежит инструкция по модификации - может есть ещё кто смелый ?
Для меня ,человека не посвящённого,много непонятностей там имеется.Так что одной только смелости там маловато будет
cax
ivani4, согласись, что и я был когда-то непосвящённым.
Было бы желание, а терпение и труд всё перетрут.
От себя могу только предложить кабель для восстановления прошивки, если она запортится в случае неудачного прошивания.

Есть ещё в сети Starshark, который делает прошивки для Xoro, есть sickboy666, добавивший иврит в десятки прошивок, есть множество форумов, на которых можно получить помощь. В конце концов, в сети есть множество тематических сайтов, на которых рассказывается как пользоваться такими утилитами, как MTK ReMaker, MTK Windows и т.д.

Я уже не говорю о том, что с такой детальной инструкцией работу можно сделать в десятки раз быстрее, чем без неё.

Как ты понимаешь, у меня есть работа, семья, дети, частная жизнь, и я не могу делать прошивки для всех плейеров, а их в Израиле десятки.
ivani4
cax
QUOTE
Для меня ,человека не посвящённого,много непонятностей там имеется.Так что одной только смелости там маловато будет
Это не было сказано в плане претензии или просьбы.Просто впечатления после ознакомления с твоей инструкцией.
МТК утилиты и кабель для востановления как раз не проблема.А вот инглиш и особенно ассемблер,да и все что связанно с програмированием- является основным препятствием в понимании твоей инструкции и освоении этих процессов на нужном уровне.
moroz
QUOTE
А вот бы наложить новые пэтчи на старую прошивку - мог бы ты на это найти время?
QUOTE
Боюсь, что времени не найду - мне бы закончить всё то, что начал.
На моём сайте лежит инструкция по модификации - может есть ещё кто смелый ?
Получилось!
Я попробовал исправить баг-60 и у меня получилось! Это отняло два вечера но зато я получил массу удовольствия. Занятие действительно увлекательное.
Этим личным достижением я обязан:
ребятам из groups.yahoo.com/group/mt13x9, которые, конечно, провернули огромную работу и осчастливили немало людей во всем мире;
caxу, который вдохновил меня своим примером.

Кроме починки означенного бага (92 символа в субтитре вместо 60, должно хватить), новая прошивка ничем не отличается от старой:
субтитры цернтрованные, outline, без серого фона, фонт Arial Narrow 20. В ней нет последних фичеров как в прошивках caxа... но здесь НИКОГДА не пропадают субтитры.

Если кого-то заинтересует - можно скачать здесь.

cax, может закинешь к себе на сайт, а то этот линк через две недели скончается.

Добавлено 8/11/2005:
Линк сдох, как и обещал. Если кому понадобится - обращайтесь лично.
daniel15
Мороз , не хочу тебя растраивать , но после твоей прошивки
отрезало больше 60 - все равно.
Зато поставил последнюю прошивку Cax.
Там 3 строчцки по 35 символов каждая
- выходит 105 символов + титры очень крупные и посредине.
Cax, еше раз спасибо - офигительная прошивка,
не говорю уже о возмозности иврита и в меню видно намного больше , чем 12 символов в названии :)))))))
:punk:
moroz
Хм, действительно расстроил. Ты уверен на 100%, что файл был из моей ссылки и что он прошился? Например, субтитры должны были быть по центру и шрифт похож на шрифт из прошивки caxа. Попробуй, пожалуйста, еще раз. В любом случае, если это работает на моем плеере, нет никакой причины чтобы у тебя не заработало.
cax
Я пытаюсь добавить в меню возможность смены DVD-зоны.
Вроде всё получилось, но у меня нет дисков, которые работают только с определённой зоной. Есть ли добровольцы проверить действительно ли происходит смена зоны при выборе в меню ?

Брать здесь:
"http://cax.nm.ru/mtk/fw/Apex 2102 YWVX - RusHeb Subs - long Rus filenames - v4.0.zip"

Мороз, если ты справился с багом-60, ты справишься и с остальным - просто прочти моё руководство "HU3899 from A to Z" на моём сайте.
moroz
QUOTE
Я пытаюсь добавить в меню возможность смены DVD-зоны.
А разве была когда-нибудь такая проблема? У меня есть ДВД помеченый зоной 5 и он играет прекрасно на всех прошивках, в т.ч. и на твоей прошлой.

QUOTE
Мороз, если ты справился с багом-60, ты справишься и с остальным
Вообще-то у меня не было намерения доводить старую прошивку до совершенства. Просто этот баг сводил меня с ума. Я как раз думаю, что будущее за твоей прошивкой. Только надо в ней как-то исправить баг с изчезновением субтитров. Может, Прусман подсуетится, в конце концов это баг в их официальной прошивке.
cax
moroz:

Значит, говоришь, зря старался ?
На моём Хьюндай стоит зона 0 - если я не ошибаюсь, это означает "читаю всё", но я слышал, что некоторые диски не соглашаются на 0 и требуют точно выставлять зону. К тому же маркировка на корпусе Апекса утверждает, что он заперт на 2-й зоне, вот я и подумал, что стоит добавить смену зоны...

Вообще-то с этим большие непонятки, т.к. как бы я не менял зону в меню Хьюндаи, при вызове номера версии он всегда показывает 0 как текущую зону.
ivani4
cax
QUOTE
как бы я не менял зону в меню Хьюндаи, при вызове номера версии он всегда показывает 0 как текущую зону.
А ты делаешь это на general page или на preference ? Нужно на preference page.
cax
ivani4:

Погоди-погоди... вот ты поменял зону в preferences, потом нажал 1379 - что ты видишь ? У меня под номерами версий белый ноль на зелёном фоне.

И самое главное: можешь ли ты проверить, что при смене зоны на самом деле некоторые диски перестают проигрываться ?
ivani4
напомню что у меня Premier 890.Set up начинается с general page и если набрать 1379 ,то можно видеть версию прошивки и зону ,но изменить ничего нельзя.Но если ввести 1379 на preference page,то высвечивается только зона и есть возможность изменить её при помощи стрелок (вверх\вниз).Делается это с открытой "дверью".Сделанные изменения отображаются на general page и проигрываются диски только выбраной зоны.
cax
ivani4, спасибо, на Хьюндай точно так же, а на Апексе нет ни показа зоны, ни изменения, так что моё меню должно пригодиться.

Тем временем я перенёс исчезнувшее сообщение VOLUME вверх экрана (увы, сделать то же самое с MUTE/MUTE OFF не удалось).

Упомянутый выше файл 4-й версии для Апекса, сместе с последним изменением, теперь можно официально скачать с моей страницы - http://cax.nm.ru
Перечислю обновления:

- добавлены назад по ошибке выброшенные буквы "ё" и "Ё"
- русское имя текущего каталога показывается корректно (а не ивритскими буквами)
- в меню добавлен выбор зоны DVD
- уровень громкости показывается в левом верхнем углу экрана (ранее вообще не показывался)


Удивительно, столько времени разные люди умоляли добавить возможность просмотра русских имён файлов, но что-то не слышно, чтобы кто-то этим пользовался, или я недостаточно внятно об этом сообщил и они об этом не знают ?
uzik7
:hi: Apex 2410 (Divx)- естественно , кто нибудь пробывал , немогу посмотреть прошивку 1369 ,1379 с SETUP и без него не помогает , и если кто знает как эту :pig: научить русскому а то каракули какие-то пишет , а иврит гад понимает . Заранее спасибо
cax
QUOTE (uzik7 @ 06-12-2005, 16:31)
:hi: Apex 2410 (Divx)- естественно , кто нибудь пробывал , немогу посмотреть прошивку 1369 ,1379 с SETUP и без него не помогает , и если кто знает как эту :pig: научить русскому а то каракули какие-то пишет , а иврит гад понимает . Заранее спасибо
Пробуй setup 1389.
Что касается русского - если и сделаю, то в следующей пятилетке, бо сильно занят последнее время.
green123
Привет всем и с Новым годом!
Если эту тему еще читают - помогите!
Купил не так давно Apex DVX-2102
version 05.00.05.01
Sub-ver 00.00.00.03
servo 17.03.00.00
DSP 03.03.01.91
Показывает нормально, но вчера в фильме Кудряшка Сью звук стал отставать от изображения.
Параметры файла приведены:
user posted image
Комп и Юндай 3899 показывают его нормально!
Да и звук обычный CBR. Чтобы это значило и как с этим бороться?
cax
Врать не буду, но, кажется, это общая проблема прошивок 05.00.05.01.
К тому же на ней пропадают субтитры тогда, когда на других плейерах и прошивках этого не происходит.

Ты уверен, что у тебя именно Апекс 2102, а не 2400 ?
На известных мне 2102 серво servo 18.03.00.00 или 05.04.00.00, а 17.03.00.00 встречается именно на 2400.

Можно попробовать перемуксить звук и видео более равномерно, хотя мне кажется, что это не поможет.
Попробуй програмку AviMux или DrDivx, если получится - обязательно расскажи !
green123
QUOTE (cax @ 29-12-2005, 07:56)

Ты уверен, что у тебя именно Апекс 2102, а не 2400 ?
На известных мне 2102 серво servo 18.03.00.00 или 05.04.00.00, а 17.03.00.00 встречается именно на 2400.
Вопрос конечно интересный! Покупал в Дьюти Фри как 2102, но честно говоря я ему в задницу не смотрел - вечером загляну.
moroz
При подобной проблеме иногда помогает перелопатить файл с помощью AVIMux_GUI
cax
О чём я и писал двумя постами выше.
moroz
Упс, действительно... GMTA :)
green123
QUOTE (cax @ 29-12-2005, 07:56)
Ты уверен, что у тебя именно Апекс 2102, а не 2400 ?
На известных мне 2102 серво servo 18.03.00.00 или 05.04.00.00, а 17.03.00.00 встречается именно на 2400.
Ты оказался прав! Это действительно Apex DVX-2410!
Так нет ли апгрейда прошивок 05.00.05.01 которые могли бы устранить расхождение звука и изображения? Ведь даже если проги миксирования и помогут то для этого аппарата большую часть видеотеки надо переделывать по-новому?
cax
Увы, официальных прошивок для этого нет (пока), а более детально я не разбирался.
vadimchik
Cax
Я хотел спросить: есть ли возможность продолжить просмотр фильма DIVX с той точки где остановился раньше не пользуясь функцией GO TO ?
Если нет то может можно поправить что-то где-то в прошивке ?
cax
Насколько мне известно, этого ещё никто не научился делать.
Spyle
Как ни странно мне это удалось, на Хоро 4000. Смотрели мы кинуху, потом я выключил с пульта (Стендбай). Через несколько минут снова включил, с мыслью перемотать туда, где остановилось, но он уже сам там стоял. Меня это удивило, но перепроверять не стал.
ЗЫ. Плеер не мой. Если снова в тех гостях появлюсь - попробую снова потестить.
cax
Spyle,
Для просмотра дисков в формате VCD и, если не вру, DVD, такое есть на всех плейерах. Мы же говорим о DivX, так что потести, потести ещё раз.
Spyle
Я тоже о дивХ. Потестить обещаю, только вот когда - не знаю.
cax
green123, я сходил на LioNetwork, и там есть прошивка для Apex 2400/2410 от sickboy666, которая, кажись, не имеет проблем с пропадающими субтитрами. Попробуй.
cax
Внимание - внимание !

Вышла новая прошивка для Apex 2102 !

Нововведения:


- при выключении плейера запоминается уровень громкости

- всё пеpеделано с нуля на основе другой прошивки, в которой нет пропадания субтитров при их переключении и использовании GOTO

- благодаря moroz-у, который и написал эту фичу, теперь можно смотреть фильмы с ивритскими .srt - субтитрами, не конвертируя их никакими переворачивалками. Всю работу сделает сам плейер, причём даже в тех случаях, когда при просмотре на PC субтитры отображались неверно !

- можно выбрать - показывать ивритские субтитры с переворотом или без (для тех, у кого уже есть записанные диски с предварительно развёрнутыми ивритскими субтитрами)

- для просмотра субтитров предлагается на выбор 2 разных ивритских и 2 разных русских шрифта (поменьше и побольше), итого 4.

- высота субтитров в режимах PAL и NTSC теперь одинакова

- субтитры прижимаются к низу экрана и тем самым не загромождают его

- убран серый фон под субтитрами


Также при тестировании выяснилось, что прошивки YWXV2102.BIN (известная, как SUB-VER 0C.00.00.01) и YDVX2102.BIN (известная, как SUB-VER 00.00.00.01) прекрасно взаимозаменяют друг друга.

Это значит, что новая прошивка будет работать на обоих типах плейеров. Достаточно записать на диск файл прошивки под двумя разными именами (YWXV2102.BIN и YDVX2102.BIN), вставить его в плейер, при появлении вопроса нажать "Play", снять диск с открывшегося лотка, и подождать с минутку, ничего не выключая.

Скачать прошивку можно, как всегда, на моём сайте http://cax.nm.ru
seau
Bolshoe spasibo za proshivku.
1. Subtitry deistvitelno vugljadjat
khorosho. Na moj vkus pravda oni slishkom nizko. Obuchno v TV
programmach i na DVD oni vushe.
2. Bolee neprijatnaja vesch eto chto subtitry ne vsegda "podchvatuvajutsa" s nachalom filma. Ja imeju v vidu, chto
film nachinaetsja, a subtitry ne pokazuvajutsja. Snachala ja podumal
chto oni voobche perestali rabotat'. Potom ja poshel v preferences
i izmenil chrift na bolshoj. Subtitry snova stali pokazivat'sja.
Na drugom fil'me oni opjat perestali pkazivats'a.
Ja pomenjal na malen'kiy shrift, subtitru pojavilis'.

Vobshem takoe ochushenie kak budto "ne initzializirovannaja
peremennaja".

Konechno to chto udaloc' obnovit' versiju prochivki ".00." eto prosto
chudo.
cax
От выбранного шрифта, насколько я знаю, ничего не зависит.

В общем и в целом проблема с "субтитры не начинаются/пропадают/появляются снова/используются не те" и т.д. при воспроизведении AC3, при переходе по GOTO, при перемотке и т.д. толком не решена до сих пор вообще ни на одной прошивке, НО:

в этой прошивке (на основе 05.00.03.05) всё же проблем на порядок меньше, чем в моей предыдущей (на основе версии 05.00.05.01).

По поводу высоты субтитров - телевизоры у всех разные, нижний край экрана у каждого свой.
Возьми программу MTK Windows и подними их на ту высоту, которая тебе нужна.
seau
Eto bulo ne na "ac3" a na "mp3".
Subtitry prosto ne pokazuvajutsja s samogo nachala.
Interesno u Pioneera tozhe est' problemu s subtitrami ?
Eche ja zametil, chor "<<" teper' dvigaetsja skachkami.

Esli ja podymu s MTKWindowos subtitry budet li eto otrazhat'sja na
drugich oknach "Mute" i zvuk ?

To shto mne osobenno ponravilos' v tvoejey proshivke, eto shto net
nikakkish artifactov kak na drugich kustomizirovannush proshivkash
(tipa musor na ekrane posle izmanenija zvuka). Za eto osoboje spasibo.
Kakomu playeru original'noj proshivki tvoja proshivka sostvetsvuet ?
Apex 2400 ?

cax
> Interesno u Pioneera tozhe est' problemu s subtitrami ?

Наверняка какие-нибудь да есть.
Например, ни один плейер пока не умеет делать нормально перенос иврита на следующую строку для любых субтитров.

> Esli ja podymu s MTKWindowos subtitry budet li eto otrazhat'sja na
drugich oknach "Mute" i zvuk ?

Если поднимешь правильное окно - на другие не повлияет.

>(tipa musor na ekrane posle izmanenija zvuka)
Эта проблема решена 100 лет назад правильным изготовлением шрифтов.

>Kakomu playeru original'noj proshivki tvoja proshivka sostvetsvuet ?
Apex 2102.
seau
> Interesno u Pioneera tozhe est' problemu s subtitrami ?



Ivrit - eto otdel'naja pesnja.
Ja imeju v vidu propodanie/ne pokazuvanie subtitrov.

>Kakomu playeru original'noj proshivki tvoja proshivka sostvetsvuet ?
Apex 2102.

Znachit li eto chto original'naja proshivka podshodit i na "00"
sub versiju, prosto imja drugoje ?
cax
QUOTE (seau @ 15-03-2006, 15:48)
Znachit li eto chto original'naja proshivka podshodit i na "00"
sub versiju, prosto imja drugoje ?
Ну, если с одного раза непонятно, процитирую сам себя ешё раз:

Также при тестировании выяснилось, что прошивки YWXV2102.BIN (известная, как SUB-VER 0C.00.00.01) и YDVX2102.BIN (известная, как SUB-VER 00.00.00.01) прекрасно взаимозаменяют друг друга.


> Interesno u Pioneera tozhe est' problemu s subtitrami ?
> Ja imeju v vidu propodanie/ne pokazuvanie subtitrov.

Вполне может быть, не проверял. У меня и на Апекс JDP 707 ничего никогда не пропадает, но я уверен, что найдётся такой случай, когда пропадут :)
micru
Прежде всего спасибо за абдейт! Поставил, немного погонял... Есть две новости. Начну с хорошей - особых грехов не заметил, попробовал пару дисков - вроде ничего не застревает. Это радует. Названия длинные, но ... Теперь новости средней паршивости. Субтитры переносятся в середине слова, иногда даже переносится одна оставшаяся буква. Не нашел возможности менять шрифты, хотя анонсированы два... Громкость не запоминается ни при выходе в стендбай, ни тем более, при выключении кнопкой на передней панели. Кроме того, исчезла индикация шкалы регулятора громкости.
Можно ли исправить эти огрехи? В первую очередь - вернуть регулятор громкости и сделать корректный перенос по словам, не надо резать слово в середине - правилам правильного переноса машину все равно не научишь, а просто если слово не влезает, то переносить его полностью. Место, правда, проигрывается, зато читабельно. А с памятью громкости при выключении... так и раньше без этого обходились. Для технических подробностей - было
VER 05.00.03.05
SUB 00.00.00.01 , стало как и обещали - не буду переписывать.
Спасибо еще раз!
moroz
А как обещали-то? Чегой-то по описанию это больше напоминает оригинальную прошивку VER 05.00.05.01. Проверь что при включении на синем экране справа внизу появляется v6, если нет - значит не ту прошивку поставил.
micru
Я поставил прошивку, которую скачал с сайта САХ-а V6.0 с соответствующим названием файла... Но нигде на голубом экране V6.0 не появляется, кроме того, при дальнейшем тестировании при более длятельных фрагментах стал неожиданно зависать. Кроме того, при попытке поставить предидущую версию, которая устойчиво работала, плейер не опознает диск... Не знаю что и делать...
Добавляю минут через 20 - 25. Удалось вернуть оригинальную прошивку, переименовав исходный файл из YDVX в YWVX , как уже делал когда-то, за что получил от САХ-а предупреждение, что мог вообще угробить машинку :). После этой операции VER и SUB вернулись к прежним номерам. Так что жду ваших рекомендаций. И еще вопрос попутно. Содержат ли абдейты наборы новых кодеков? Спасибо.
cax
micru:

>Но нигде на голубом экране V6.0 не появляется

во-первых, ты поставил не ту прошивку. Такое ощущение, что ты вместо того, чтобы кликнуть на "6.0" кликнул на слово "new". Уберу его нафиг, а то ты уже не первый, кто не читает что написано.

во-вторых, действительно при перепроверке оказалось, что версии YDVX и YWVX на самом деле не заменяют друг друга полностью (отсюда и зависания)

в-третьих, жалобы на качество переноса направлять в компанию Прусман :)

> Содержат ли абдейты наборы новых кодеков?
в-четвёртых, я не волшебник, а только учусь. Я за свою жизнь видел только один апдейт (к другому плейеру), который добавляет один новый кодек и убирает несколько старых. Сделать это может только изготовитель плейера и прошивки. Оно тебе надо ?

и в-пятых, идёт работа над прошивкой для YDVX. Жди.
micru
Не, хаз вэ халила, я ни на что не жалуюсь, наоборот, ценю и уважаю ваш труд, а от кого зависит правильный перенос или добавка новых кодеков просто не знал. Новую прошивку скачивал именно по ссылке 6.0, это точно, т.к. смотрю всегда куда кликаю, да и название файла говорит само за себя:Apex 2102 Hebrew-Russian v6.0 . Так что буду ждать дальше. Спасибо.Успехов!
cax
micru, готово.

http://cax.nm.ru/mtk/fw/Apex 2102 YDVX Hebrew-Russian v6.0.zip

Sem Semov
Очень хотелось бы поиметь на своём Apex русские названия файлов, но к сожалению у меня отличаются данные версий.
На свой страх пробовал оба файла, которые предоставил Cax.
Но как и предполагал - Unknown Disk. :dunno:

Version 05.00.03.05
SUB-VER 0C.02.00.01
8032 05.00.03.05
Servo 18.03.00.00
RISC 05.00.03.05
DSP 03.03.01.27

Есть ли возможность что-либо предпринять в этом случае?

Спасибо! :hi:
cax
Надо подробнее писать: "мой плейер не опознал диск с апдейтом", а то некоторые могут подумать из твоих объяснений, что ты запорол плейер, а это не то, что ты имел в виду.

У тебя т.н. "третий вид" Apex 2102.
Чтобы что-то сделать, нужно заехать с ним ко мне домой и мы на месте разберёмся и всё сделаем, а заодно сможем результатами порадовать других владельцев таких плейеров.
micru
QUOTE (cax @ 28-03-2006, 11:52)
micru, готово.

http://cax.nm.ru/mtk/fw/Apex 2102 YDVX Hebrew-Russian v6.0.zip

К сожалению, при попытке зайти по этому адресу, автоматически переадресовывается на http://www.newmail.ru/ :( Что за безобразие!
moroz
QUOTE (micru @ 02-04-2006, 20:25)
QUOTE (cax @ 28-03-2006, 11:52)
micru, готово.

http://cax.nm.ru/mtk/fw/Apex 2102 YDVX Hebrew-Russian v6.0.zip

К сожалению, при попытке зайти по этому адресу, автоматически переадресовывается на http://www.newmail.ru/ :( Что за безобразие!
cax
"Smile, you've just been erased"
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7