Forums -> Ретроспективы -> Сандзюро
| Full Version

elka
Название: Сандзюро / Sanjuro
Режиссер: Акира Куросава /Akira Kurosawa/
В ролях: Тосиро Мифунэ /Toshiro Mifune/, Татсуя Накадаи /Tatsuya Nakadai/, Кейджи Кобаяси, Юзо Каяма /Yuzo Kayama/, Рейко Дан
Информация: Боевик/Приключения , Япония , 1962
Язык оригинала: японский
Субтитры: русский, английский
Формат: DVDrip VaULT, DivX 3 Low-Motion, 640x272 (2.35:1), 879kb/s, 23.976FPS, MPEG-1 Layer 3, 48 kHz, 2 ch., 117kb/s avg, 5-/5
Ссылка 1: фильм
Ссылка 2: субтитры
FTP раздача: здесь
Нахождение: eDonkey/FTP


Экранизация романа Сюгоро Ямамото. Условно этот фильм можно считать продолжением "Телохранителя". Все тот же затрапезного вида самурай (Мифунэ просто великолепен в этой роли), любитель выпить, но искусно владеющий мечом, теперь помогает девяти честным воинам провинциального городка одержать победу на коррумпированными злодеями, рвущимися к власти над кланом. Смотрел, затаив дыхание. (Иванов М.)


TEXHIK
Спасибо.
Насколько я помню, первый цветной фильм Кюросавы был "Под стук трамвайных колёс" и был он снят лет на десять позже. До этого Кюросава говорил, что не хочет делать цветные фильмы. Стало быть этот чёрно-белый, (как и все кюросавиной самурайской серии), а облжка из серии "не обманешь - не продашь".
Eyeore
А это не обложка. Это рекламный плакат :)
Portvein
так он же совсем недавно был на шаре

или тут прикол в японском языке?
slavikus
QUOTE (Portvein @ 07-05-2004, 09:22)
так он же совсем недавно был на шаре  или тут прикол в японском языке?

Здесь японский с srt титрами, там русский с вшитыми анг. титрами
Выбирай :)
Senya
На Шаре и "Кровавый трон" был...

Не знаю, как местной общественности, но по мне вшитые намертво субтитры - зло, которое надо ликвидировать, а дорожка с русским переводом должна быть опционной (слушать японцев стоит на языке оригинала, если нет альтернативы - там такие интонации :))

К тому же я постарался сделать хорошие субтитры для фильма и, надеюсь, они понравятся качающим.

Если все пройдет хорошо, то и "Кровавый трон" выйдет в "осле" впервые без вшитых субтитров (сам делал рип с купленного диска)...

P.S. В догонку... Рип, который тут раздается, мне показался лучше раздававшегося на той же Шаре. Я вообще качаю себе много, но отбираю лучшее. Где звук, где картинку. Что получится после скрещивания и достается людям :)
Eyeore
QUOTE (Senya @ 11-05-2004, 05:19)
Если все пройдет хорошо, то и "Кровавый трон" выйдет в "осле" впервые без вшитых субтитров (сам делал рип с купленного диска)...

P.S. В догонку... Рип, который тут раздается, мне показался лучше раздававшегося на той же Шаре. Я вообще качаю себе много, но отбираю лучшее. Где звук, где картинку. Что получится после скрещивания и достается людям :)

Привет пропащим :)
А "Кровавый трон" выйдет даже если все не "пройдет хорошо" :)
Что касается рипов, то я уже устал повторять, что здесь раздаются лучшие на сегодня в сети рипы. Не верит народ...