 | Название: | Сандзюро / Sanjuro | Режиссер: | Акира Куросава /Akira Kurosawa/ | В ролях: | Тосиро Мифунэ /Toshiro Mifune/, Татсуя Накадаи /Tatsuya Nakadai/, Кейджи Кобаяси, Юзо Каяма /Yuzo Kayama/, Рейко Дан | Информация: | Боевик/Приключения , Япония , 1962 | Язык оригинала: | японский | Субтитры: | русский, английский | Формат: | DVDrip VaULT, DivX 3 Low-Motion, 640x272 (2.35:1), 879kb/s, 23.976FPS, MPEG-1 Layer 3, 48 kHz, 2 ch., 117kb/s avg, 5-/5 | Ссылка 1: | фильм | Ссылка 2: | субтитры | FTP раздача: | здесь | Нахождение: | eDonkey/FTP | |
|
Экранизация романа Сюгоро Ямамото. Условно этот фильм можно считать продолжением "Телохранителя". Все тот же затрапезного вида самурай (Мифунэ просто великолепен в этой роли), любитель выпить, но искусно владеющий мечом, теперь помогает девяти честным воинам провинциального городка одержать победу на коррумпированными злодеями, рвущимися к власти над кланом. Смотрел, затаив дыхание. (Иванов М.)
TEXHIK
@ 07-05-2004, 20:06
Спасибо.
Насколько я помню, первый цветной фильм Кюросавы был "Под стук трамвайных колёс" и был он снят лет на десять позже. До этого Кюросава говорил, что не хочет делать цветные фильмы. Стало быть этот чёрно-белый, (как и все кюросавиной самурайской серии), а облжка из серии "не обманешь - не продашь".
Eyeore
@ 07-05-2004, 20:17
А это не обложка. Это рекламный плакат :)
Portvein
@ 07-05-2004, 20:22
так он же
совсем недавно был на шареили тут прикол в японском языке?
slavikus
@ 07-05-2004, 20:29
Здесь японский с srt титрами, там русский с вшитыми анг. титрами
Выбирай :)
Senya
@ 11-05-2004, 06:19
На Шаре и "Кровавый трон" был...
Не знаю, как местной общественности, но по мне вшитые намертво субтитры - зло, которое надо ликвидировать, а дорожка с русским переводом должна быть опционной (слушать японцев стоит на языке оригинала, если нет альтернативы - там такие интонации :))
К тому же я постарался сделать хорошие субтитры для фильма и, надеюсь, они понравятся качающим.
Если все пройдет хорошо, то и "Кровавый трон" выйдет в "осле" впервые без вшитых субтитров (сам делал рип с купленного диска)...
P.S. В догонку... Рип, который тут раздается, мне показался лучше раздававшегося на той же Шаре. Я вообще качаю себе много, но отбираю лучшее. Где звук, где картинку. Что получится после скрещивания и достается людям :)
Eyeore
@ 11-05-2004, 09:30
QUOTE (Senya @ 11-05-2004, 05:19) |
Если все пройдет хорошо, то и "Кровавый трон" выйдет в "осле" впервые без вшитых субтитров (сам делал рип с купленного диска)...
P.S. В догонку... Рип, который тут раздается, мне показался лучше раздававшегося на той же Шаре. Я вообще качаю себе много, но отбираю лучшее. Где звук, где картинку. Что получится после скрещивания и достается людям :) |
Привет пропащим :)
А "Кровавый трон" выйдет даже если все не "пройдет хорошо" :)
Что касается рипов, то я уже устал повторять, что здесь раздаются лучшие на сегодня в сети рипы. Не верит народ...