Forums -> Ретроспективы -> Декамерон
| Full Version

slavikus
Название: Декамерон / Il Decamerone
Режиссер: Пьер Паоло Пазолини /Pier Paolo Pasolini/
В ролях: Франко Читти /Franco Citti/, Нинетто Даволи /Ninetto Davoli/, Ангела Люче, Гвидо Альберти /Guido Alberti/, Пьер Паоло Пазолини /Pier Paolo Pasolini/, Винченцо Амато, Йован Йованович, Габриэлла Франкель, Винченцо Кристо
Информация: Эротика, Италия-Франция-Западный Берлин, 1971
Язык оригинала: итальянский (неаполитанский)
Субтитры: русский, французский, английский
Формат: DVDRip arbitr, XVID 720x384 (1.88:1), 1525 kb/s, 25FPS, , MPEG-1 Layer 3, 128 kb/s (64/ch, stereo) CBR, 48kHz, 5/5
Ссылка 1: CD1
Ссылка 2: CD2
Ссылка 3: Субтитры
FTP раздача: здесь
Нахождение: eDonkey/FTP

Чем руководствовался режиссер при отборе новелл из очень насыщенного "Декамерона" - определить трудно. Ни технической целесообразностью и не соображениями морали - явно. И в дерьмо окунались, и отрубленные головы под мышкой таскали, и эрегированные фаллосы казали… И вот диковинный результат - все это получилось намного чище, намного строже, нежели большинство его собственных работ да и всей итальянской продукции того времени, стремившейся достичь предела откровенности и скабрезности. Я почему-то уверен, что в момент выхода он не вызвал не только шока, но даже повышенного слюнотечения. Добрыми итальянскими задницами в тот момент уже никого удивить было невозможно. Специфичность стиля самого Пазолини тоже стала привычной, во-первых, а, во-вторых, совпала с модой 50-70-х на новеллистическое кино - в полтора часа втискивали 3-4 истории, по преимуществу - никак и ничем между собой не связанные. Так что его коронные резкие обрывы кадра и сюжетных линий вроде как не противоречили духу времени.

Не случайно единственным подобием связующей линии здесь является процесс росписи храма неким "знаменитым на всю Италию художником", учеником Джотто - с его религиозными снами и сожалениями о несовершенстве всего земного. Роль художника сыграл сам Пазолини.

Но на предмет "живой жизни" рецензенты были единственно правы. И ничего ее смутить не способно. Режиссер в очередной раз собрал коллекцию феноменальных морд (большинство, почему-то, с плохими зубами), которые эту жизнь и осуществляют. Особенно хорош персонаж с одним-единственным зубом, пытавшийся свистнуть. Не вышло, но он ничуть не смущен, добродушно резюмирует: "Не получается". Вот в этом, мне кажется, квинтэссенция произведения - у многих "не получается", ну и ладно, чего в крайности пускаться, будем жить дальше… Редкое жизнелюбие!

Игорь Галкин


Eyeore
Данный рип в ослосети расшаривается впервые.
slawka
Спасибо за фильм. Вот только почему то звука нет. VirtualDub говорит насчет звука Compression: Unknown (tag 0055). Где собака порылась? Кодеки вроде все установлены. Заранее спасибо :)
Eyeore
2slawka
Со звуком все нормально.

Audio Format:
Code: 0x0055
Name: WAVE_FORMAT_MPEGLAYER3 (MP3)
Vendor: ISO/MPEG

The following codecs should both capable of processing this format:

--> {Fraunhofer IIS MPEG Layer-3 Codec (advanced)}
--> {MPEG Layer-3 Decoder}