Forums -> DVD видео -> Кот в сапогах / Nagagutsu o haita neko
| Full Version

Klaipeda

user posted image

Продолжительность: 81 мин.
Производство: MC Ent, Япония
Год выхода: 1969
Режиссёр: Кимио Ябуки
Художник-постановщик: Хаяо Миядзаки
NTSC 720x480
аудио:
Перевод профессиональный многоголосый закадровый DD 5.1
Оригинальная японская дорожка DD 5.1
Русские субтитры

Дело в том, что мне лично совсем не понравилась современная озвучка и я добавил ту аудиодожку, с которой фильм шёл в советском прокате (где Вицин кота озвучивал :punk:), но взята эта дорожка с VHSrip'а.
Senya
Надо.

Я так понял, что выбор
- либо меню, доп. материалы, японский звук и современный перевод,
- либо нет меню, нет допов, но есть японский звук, современный перевод и старый перевод.

Если так, то жаль, что нельзя совместить все :(

В таком случае выбираю со старой дорожкой. Фильм детства должен быть с тамошним звуком :)
Klaipeda
Размер DVD 4,35 гигабайта и если добавитть ещё дорожку, он на болванку не умещается.В принципе можно заменить японскую дорожку на старую, тогда и меню работать будет, как-то не подумал включить такой пункт.

В доп. материалах два ролика к фильму и два анонса DVD: "Принцесса лебедь" и "Корабль призрак"
Seryi
QUOTE (Klaipeda @ 18-07-2004, 11:25)
В принципе можно заменить японскую дорожку на старую, тогда и меню работать будет, как-то не подумал включить такой пункт.

Так может ты так и сделаеш? :)
Senya
Не надо заменять японскую дорожку, пожалуйста!!!

Я понимаю, что голоса "за" все равно наберутся, но в этом случае я не буду качать, так как считаю, что японцев надо дублировать мастерски или (что лучше в большинстве случаев) не дублировать вообще. А в данном случае мастерский (для детей, все-таки) дубляж идет еще и с детства :)

А можно соединить все, не выкидывая ничего (ну, может быть рекламу других фильмов), пусть и большого размера получится. Народ, если надо, сам выкинет ненужное или пережмет.

Заранее огромное спасибо!
Adon
2 Klaipeda

По поводу звуковой дорожки.

Тот VHSrip делал и раздавал я, а недавно появился DVDrip и я пытался
наложить дорожку на него, но для меня это оказалось непосильным трудом,
т. к. начало фильма, где идут титры, у русской и японской версии разное по времени. Если у тебя это получилось, нельзя ли выложить отдельно звук со старым переводом, подогнаным под DVD.

Кстати я недавно повторно снял звук с той же кассеты, но с битрейтом выше,
может пригодится?
Klaipeda
QUOTE (Adon @ 18-07-2004, 22:46)
...недавно появился DVDrip и я пытался  наложить дорожку на него, но для меня это оказалось непосильным трудом...

Я сам давно звуком не занимался, и просто не хочу вспоминать какой это был кошмар :w00t: Хотя всё не так уж сложно было...
А дальше в PM
Vlad_il
Все сюда - Topic Link: Кот в сапогах / Nagagutsu o haita neko