Forums -> Ретроспективы -> Макбет
| Full Version

slavikus
Название: Макбет / The Tragedy of Macbeth
Режиссер: Роман Полански /Roman Polanski/
В ролях: Джон Финч /Jon Finch/, Франческа Аннис /Francesca Annis/, Мартин Шоу /Martin Shaw/, Николас Селби /Nicholas Selby/, Джон Страйд /John Stride/, Стефан Чэйз /Stephan Chase/, Пол Шелли /Paul Shelley/, Теренс Бэйлер /Terence Bayler/, Эндрю Лоуренс /Andrew Laurence/, Фрэнк Уайли /Frank Wylie/
Информация: Драма, Великобритания, 1971
Язык оригинала: английский
Субтитры: русский, английский + 20 языков
Формат: DVDRip vass-iliskus, XviD, 696x424, Anamorphic, 1250 kb/s, MP3, 32kHz, VBR 77 kb/s (1 chnl) , Monophonic, 5/5
Ссылка 1: CD1
Ссылка 2: CD2
Ссылка 3: Субтитры (рус, англ)
Ссылка 4: Субтитры (vobsubs)
FTP раздача: здесь
Нахождение: eDonkey/FTP
Релиз-группа:Group Icon

Роман Полански поставил противоречивую версию классической пьесы Шекспира (с Джоном Финчем и Франческой Аннис) о шотландском дворянине, которого погубило желание занять королевский трон. Это первый фильм режиссера после убийства его жены Шэрон Тэйт семьей Мэнсона. Насыщенный графическим насилием "МакБет" можно понять, как попытку изгнать демонов из собственной реальной жизни. В любом случае, возможно, это и не лучшая экранизация Шекспира, но определенно самое вдохновенное воссоздание холодного варварского духа тех времен. Грубость и кровавая жестокость на экране не самоцель или безответственность, а продуманная интерпретация, которая в меньшей степени поддается передаче обычными театральными приемами и техникой... (Иванов М.)

Мой совет для тех, кто будет качать: перед просмотром фильма освежить Макбета в любом переводе по книге, иначе этот фильм с субтитрами действительно очень тяжело смотреть. (@l gara)

Оригинал Перевод Историческая справка Знаки и расцветки кланов


Eyeore
Данный рип в сети расшаривается впервые.