| Название: | Цветок тысячи и одной ночи / Il Fiore Delle Mille E Una Notte | Режиссер: | Пьер Паоло Пазолини /Pier Paolo Pasolini/ | В ролях: | Нинетто Даволи,Франко Читти,Франко Мерли,Инес Пеллегрини,Маргарет Клементи, Луиджина Роччи | Информация: | Италия-Франция, 1974 | Язык оригинала: | итальянский, вторая дорожка - французский | Субтитры: | русский, французский | Формат: | DVDRip arbitr, XviD 720x384 (1.88:1) 1146 kbs 25FPS, MPEG-1 Layer 3 128 kb/s (64/ch, stereo) CBR 48kHz, 5-/5 | Ссылка 1: | CD1 | Ссылка 2: | CD2 | Ссылка 3: | Субтитры | FTP раздача: | здесь | Нахождение: | eDonkey/FTP | Релиз-группа: | | |
|
Вольная экранизация арабских сказок. Завершение "историко-этнографической" трилогии Пазолини "Трилогии жизни". Одна из вершин поэтического кинематографа, в эпиграфе которой многозначительно заявлено: "Истина заключена не в одном сне, она - во многих снах". Лента построена, как сборник тонко увязанных друг с другом киноновелл по мотивам "сказок "Тысячи и одной ночи". Десять историй из трех культур - Персия, Египет и Индия - были сняты с особой вычурностью в Иране, Эритрее, Йемене и Непале с участием непрофессиональных актеров и крестьян. Время действия - от 9-го века до Ренессанса. Буквально все в этих райских кущах народной фантазии ярко, весело, изобретательно, в лучшем смысле слова мозаично и, естественно, беспредельно эротично (достаточно вспомнить знаковый эпизод с луком и стрелой, наконечник которой исполнен в виде полового члена, направленного в сторону...). Нур-эд-Дин, ищущий свою возлюбленную Зумурруд, рабыня Пеллегрина, ставшая царицей в огромном восточном городе, кочевники и наложницы, завсегдатаи пестрых арабских базаров - вот герои сказок Шехерезады и фильма Пазолини. Как прокаленный жарким солнцем воздух пустыни рождает миражи, так и гений режиссера воссоздает зыбкую реальность, исчезающую с последними кадрами его шедевра... В фильме не раз затрагиваются темы гомосексуальных проявлений. Впрочем, не секрет, что это относится ко всему творческому наследию режиссера. Всегда бросается в глаза, что, будучи по своей половой принадлежности продолжателем традиций Леонардо и Микеланджело, Пазолини с куда большим восхищением относился к мужскому обнаженному телу, чем к женскому. После "Цветка" ему было суждено снять лишь один фильм "Сало, или 120 дней Содома" и погибнуть от руки убийцы. Потрясающая живописность добивалась съемками среди удивительных пейзажей Азии и Африки (Непал, Йемен, Иран, Эфиопия). Подсокращенный англоязычный вариант называется "Арабские ночи". Кроме того, 'ЦВЕТОК 1001 НОЧИ' был отнесен Классификационным советом Американской Ассоциации Кинопромышленников (MPAA) к разряду 'мягкого порно', что изначально предопределило его путь в специализированные кинозалы. Спец. приз МКФ в Канне. Топ-критик С.Кудрявцев оценил ленту в 5 баллов из 6, определив смысл названия, как "метафорический образ истины, ускользающей, не поддающейся разгадке, прячущейся в переплетениях сюжета и судеб, в закольцованном в круг бесконечном орнаменте сказок". Музыка Э.Морриконе. Оператор Д.Рудзолини снял ленту в жесткой, контрастной манере. Для взрослых.