Forums -> Фильмы -> Star Trek - TOS / Звездный Путь
| Full Version

Страницы: 1 2 3 [4] 5 6 7
Trex
Stilar
Выложи плиз или оставшиеся 5 серий или если еще не готово, то хотя бы названия, чтобы можно было распределить оставшиеся на перевод, а если ты можешь редактировать шапку, то заполни весь 3-ий сезон и будем вписывать ники тех, кто будет делать перевод напротив серий, чтобы не было путаницы.
Stilar
Trex:
если идея будет иметь развитие, то я просто добавлю в шапку прямую сслыку на какое-либо твое сообщение в этом топике, которое ты уж сам оформишь под задачу.

All:
Коллеги! Выложил последние 5 серий.
(Как видите они идут по счету не подряд - это вызвано тем что "Энтер" показывал сериал по "product number".)

Статистика:
- раздача продолжалась 4 месяца. (с конца августа по конец декабря 2004 года)
- размер 65 розданных серий - 23,5 Gb



Ну и на этом пока все.
Через несколько дней пойдут фильмы, так что готовьтесь :)
Иероглиф
Stilar
Спасибо ты проделал большию работу :)
Будем с нетерпением ждать полнометражки от тебя и готовимся!
Trex
Stilar
Спасибо за гигантский труд !
Я на днях скачаю одну из серий , которую ты не выкладывал и посмотрю, что можно сделать с титрами.
Arilion
Большое спасибо тебе, Stilar . Действительно, очень большая работа :clap: :handup:
Vikts
Спасибо огромнейшее! Я с детства мечтал посмотрть этот сериал!
Я попробую достать из России недостающие фильмы в дубляже, уже отправил запросы, так что может чего и получится!
Иероглиф
Stilar

Я очень извиняюсь что немного забегаю вперёд, но это скажем так пожелание.
Когда будешь раздавать полнометражки пожалуйста можно в этом топике сделать обьявление о раздаче в случае если будет создан для полнометражек новый топик а то так могут многие и проспать в том числе и я :D
Заранее спасибо за ответ :)
Yujn
Stilar
Спасибо огромное :lol: . Было сделано великое дело :punk: .
Ждем-с полнометражек :rolleyes:
Trex
Начал качать английскую 7-ю часть :
Star Trek Tos - 3x07 - Day Of The Dove.avi
как скачается попробую перевести титры.
Vikts
Trex
А может другую часть будешь качать? Мне просто обещали достать именно эту серию с дубляжом, я в среду переведу деньги и мне сразу же почтой её отправят сюда на русском :)
Trex
QUOTE (Vikts @ 19-12-2004, 02:14)
Trex
А может другую часть будешь качать? Мне просто обещали достать именно эту серию с дубляжом, я в среду переведу деньги и мне сразу же почтой её отправят сюда на русском :)

Ну вот так всегда :) .
Давай сразу весь список того, что ты будешь выкладывать, а то не хочется глупую работу делать.
Trex
Буду качать 17-ю серию, если у кого есть с дубляжем или титрами - пишите быстрее !:
Star_Trek_TOS_-_3x17_-_That_Which_Survives.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi
Stilar
Для тех кто не отслеживает обновления на форуме,
на первой странице этого топика я буду давать ссылки на топики раздач фильмов "СтарТрека". (Но обновлять этот топик путем добавления новых мессаг в конец уже не буду, сегодня первый и единственный раз.)

А повод собственно такой - выложен фильм "Звездный Путь 2".
Включаем качалки. коллеги :)
Иероглиф
Stilar
Спасибо хоть и понимаю что выложены будут не все фильмы :)
Vikts
Увважаемый Stilar
А какие вообще полнометражки планируются?


Кстати, если будет человек который хотя бы научит меня работать с какой нибудь музыкальной программкой или может сам умеет, могу попробовать перегнать звук с видео кассеты первого фильма, просто там такая проблема
я пробовал со втрой частью так, всё ок только не получилось убрать посторонний фон какой то а так же вооббще классно было бы убрать все звуки и просто русский перевод наложить на фильм, могу занится подгонкой перевода но нужен челвоек как я сказал выше который смог бы оставить только голос. Кстати в таком качестве как у меня английской речи слышно почти не было :) Хотя там по моему дубляж был но это я сужу по второй части.
В ообще сумбурно но может кто поймёт :)
Иероглиф
Ну что там с переводами на остальные серии 3 сезона?
Trex
QUOTE (Иероглиф @ 23-12-2004, 22:44)
Ну что там с переводами на остальные серии 3 сезона?

На выходных думаю сделать 17-ю серию.
Иероглиф
b]Trex[/b]

Может тогда мне подключиться к переводу. Мой английский желает лучшего но переводить я могу неплохо может перевести 10 серию? Правда быстро я неумею переводить ну где то две недели мне точно потребуеться что бы всё нормально перевести.
Иероглиф
Начал перевод титров 10 серии 3 сезона :)
Так что занимайте очеред :D
Иероглиф
Вау появился третий фильм саги :) Качаем!!
nsl
QUOTE (Иероглиф @ 24-12-2004, 10:47)
Начал перевод титров 10 серии 3 сезона :)
Так что занимайте очеред :D

Мне показалось что до 13 есть с русским переводом . :rolleyes:
Иероглиф
nsl

Я тоже так думал и надеялся, но видимо надо брать быка за рога в смысле титры переводить :)
Keis
Если кто захочет посмотреть окончание сериала на английском, вот ссылки:
Star_Trek_TOS_-_3x20_-_The_Way_To_Eden.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x14%20-%20Whom%20Gods%20Destroy.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x15%20-%20Let%20That%20Be%20Your%20Last%20Battlefield.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x16%20-%20The%20Mark%20Of%20Gideon.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x17%20-%20That%20Which%20Survives.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x19%20-%20Requiem%20For%20Methuselah.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x23%20-%20All%20Our%20Yesterdays.avi

Star%20Trek%20Tos%20-%203x24%20-%20Turnabout%20Intruder.avi

Star_Trek_TOS_-_3x07_-_Day_Of_The_Dove.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Star_Trek_TOS_-_3x10_-_Plato's_Stepchildren.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Star_Trek_TOS_-_3x11_-_Wink_Of_An_Eye.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Star_Trek_TOS_-_3x18_-_The_Lights_Of_Zetar.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Star_Trek_TOS_-_3x21_-_The_Cloud_Minders.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Star_Trek_TOS_-_3x22_-_The_Savage_Curtain.(DVD).[www.the-realworld.de].divx.avi

Stilar, ещё раз спасибо за раздачу! :hand:
Иероглиф
Stilar

а 4, 5, 7, 8 и 9 полнометражки будут? :rolleyes:
Stilar
QUOTE (Иероглиф @ 26-12-2004, 19:38)
Stilar  а 4, 5, 7, 8 и 9 полнометражки будут?  :rolleyes:

даю ответ один и единственный раз,
(и то потому что пьян и добр)
ответ такой: ну а то, блин!
=)
Trex
Вопрос к владельцам "железных" плэеров. Титры в 3 строчки у вас берет ?
А то у меня в одном месте перевода, фраза только в 3 строчки влазит, но если у вас не пойдет, я заменю ее близкой по смыслу на 2 строки.
Перевел первые 170 включений, это 10 мин. или 20%, заняло около полтора часа, но это уже сверено с оригиналом фильма и окончательно.
Иероглиф
А сколько времени у тебя занимает ?
Yujn
2 Trex
Разные плееры показывают по разному, поэтому лучше чтоб было не больше 2 строк (для максимального удовлетворения народа) :rolleyes: :p .
White
Огромное спасибо, ребята, за проделанную работу! :)
Trex
QUOTE (Yujn @ 27-12-2004, 11:18)
2 Trex
Разные плееры показывают по разному, поэтому лучше чтоб было не больше 2 строк (для максимального удовлетворения народа) :rolleyes: :p .

OK, тогда фразу : "it's certainly like no seismic
disturbance I've ever felt before." , которая переводится как
"это безусловно не похоже на любое сейсмическое волнение,
которое я когда-либо чувствовал прежде.",
я переведу как
"не похоже на любое сейсмическое
волнение, известное мне."
Trex
Сидя на работе ;), перевел уже 50% текста, правда еще не сверил с фильмом, а это приходится делать, т.к. не всегда понятно кто говорит и какой подтекст.
Думаю к Новому году будет.

А кто скачал 17-ю серию по линку, который я давал, чтобы мог оценить/проверить мой перевод, перед всеобщим выкладыванием ?
Иероглиф
Trex
Скачал 10 серию а тиры оказались от 12 серии пришлось искать титры для 10 серии короче нашёл начал перевод где- то 10% перевёл перевожу только в две строки не больше.
Перевод идёт потихоньку у меня есть много фраз не всегда понятны по смыслу приходиться лажить в словарь Миллера и искать что то подходящее по смыслу.
Вот так и перевожу :(
Trex
2 All
Итак, я закончил перевод 17-ой серии 3-го сезона "То что выживает".
Нужен один доброволец :), который скачал серию по линку, который я давал и просмотрит ее с моими субтитрами, для субьективного корректирования.
Пишите мне в ПМ, или тут. Перевод занял около 7 часов. Система уже выработана и дальше будет быстрее, около 5, т.е. 10 минут фильма или 175 пар строчек за час.
Trex
Народ, а что титры никому не нужны к оставшимся сериям 3-его сезона ???
Я, в принципе, могу смотреть и с английскими, а могу и вообще без них - я на "уровне Стар Трека", английский понимаю на 99%.
Иероглиф
Trex

Повидимому это не кому не нужно у меня плейер пионер он не понимает кирилицу я только могу их намертво припаять в фильм
Trex
QUOTE (Иероглиф @ 28-12-2004, 20:30)
Trex  Повидимому это не кому не нужно у меня плейер пионер он не понимает кирилицу я только могу их намертво припаять в фильм

А я только так и собирался делать...в перспективе...
Хотя я через комп на ТВ вывожу и у меня по-любому будет работать.
Иероглиф
Trex

Получи ПМ :)
fallout
Огромное спасибо за проделываемую работу по переводу субтитров. А то, что нет комментариев, так это потому, что нам, кто английский понимает с большим трудом, нечего вам сказать кроме слов благодарности. Я же продолжаю держать у себя последние 13 серий, которые скачал. :punk:
WindTalker
Уважаемые, а есть у кого-нить этот сериал в Питере (россия)?
piligrim
на Шаре девятую часть дают
Stilar
WindTalker:
у Frog'a вестимо :)


piligrim:
угу, обскакали
ну оно и к лучшему - нам один только восьмой фильм остался и свобода нафиг :)
piligrim
Stilar

швабода, швабода :punk: :w00t:
bjg
QUOTE (piligrim @ 08-01-2005, 16:00)
на Шаре девятую часть дают

А чего линк не запостил?
bjg
QUOTE (Stilar @ 08-01-2005, 16:13)
... нам один только восьмой фильм остался и свобода нафиг :)

а десятый?
piligrim
QUOTE (bjg @ 08-01-2005, 19:34)
QUOTE (piligrim @ 08-01-2005, 16:00)
на Шаре девятую часть дают

А чего линк не запостил?
Arilion
bjg
Десятый уже был в сети:
Zvezdny.Put.-.Nemezida.(rus).Kinoshniki.&.ShareReactor.ru.avi
На него вроде и источников хватает.
bjg
QUOTE (Arilion @ 09-01-2005, 02:54)
Десятый уже был в сети:
Zvezdny.Put.-.Nemezida.(rus).Kinoshniki.&.ShareReactor.ru.avi
На него вроде и источников хватает.

Спасибо. :)
piligrim
Stilar

похоже что свобода уже настала :rolleyes:
Stilar
piligrim :

восьмой кин ктото зарелизил чтоли? а где?
Иероглиф
piligrim
Да вроде нет пока свободы ещё нужен 8-ой фильм ждём-с :rolleyes:
piligrim
действительно. забыл про восьмой :diablo:
Иероглиф
Даёшь восьмую и будет нам свобода :punk:
Stilar
QUOTE (Иероглиф @ 09-01-2005, 17:25)
Даёшь восьмую и будет нам свобода :punk:

а держите восьмую.



уффф, устал :)
Иероглиф
Спасибо Stilar :punk:
Yujn
Stilar,
большое спасибо :lol: :wub: :w00t:
White
Огромное спасибо, ребята, за ваше нужное дело! :)
Вот теперь осталось только все докачать и болванки купить. ;)
WindTalker
Уважаемые, а кто может поделится некотороми полнометражками StarTrek по фтп?
Интересуюсь 1,8,9,10 фильмами.
Заранее благодарен если кто откликнется.
White
QUOTE (WindTalker @ 23-01-2005, 22:16)
Уважаемые, а кто может поделится некотороми полнометражками StarTrek по фтп?
Интересуюсь 1,8,9,10 фильмами.
Заранее благодарен если кто откликнется.

Ну если у тебя есть ФТП, то могу попробовать залить.
Pikachu
Большое спасибо за проделаннуюы работу релизеру и всем кто поддерживал релиз!!! :wub:

Господа, а у кого-нить есть мульт-сериал СтарТрек? :rolleyes:
Arilion
QUOTE (WindTalker @ 23-01-2005, 20:16)
Уважаемые, а кто может поделится некотороми полнометражками StarTrek по фтп?
Интересуюсь 1,8,9,10 фильмами.
Заранее благодарен если кто откликнется.

Аналогично White. Если есть куда, могу попробовать. (кроме 1)
Иероглиф
QUOTE (Pikachu @ 24-01-2005, 10:31)
Большое спасибо за проделаннуюы работу релизеру и всем кто поддерживал релиз!!! :wub:

Господа, а у кого-нить есть мульт-сериал СтарТрек? :rolleyes:

Мульт-сериал есть на
http://www.the-realworld.de/modules.php?name=ed2k&op=Category&cid=1&csid=170

но нет дубляжа и даже немогу найти тиры на английском о русском я и не говорю :(
Neoelf
Выложете плиз в расшарку второй сезон.
А то я только до tos2х7 успел скачать :(
White
Господа, а "Звездный Путь. Фильм" никто случайно не озвучивал по-русски? Может кто перевод делал и в сеть выкладывал?
Vikts
Первый фильм будет выложен мной лично через неделю примерно.
Одна проблема он ТВрип среднего качества но может быть найдётся сердобольная дущша которая наложит на двд рип дорожку и выложит это в инет, просто двд рип нережиссёрской версии я не нашёл :(
Vikts
Neoelf
Так ополные источники там есть, сам качаю ещё второй сезон
White
QUOTE (Vikts @ 25-01-2005, 16:16)
Первый фильм будет выложен мной лично через неделю примерно.
Одна проблема он ТВрип среднего качества но может быть найдётся сердобольная дущша которая наложит на двд рип дорожку и выложит это в инет, просто двд рип нережиссёрской версии я не нашёл :(

Так, вроде, и тот, что выложен, тоже TVRip и тоже среднего качества.
Vikts
Может быть я не качал просто :)
Он без перевода :)
ArmDeForcer
QUOTE (White @ 25-01-2005, 17:21)

QUOTE
Так, вроде, и тот, что выложен, тоже TVRip и тоже среднего качества.

Первый фильм - это 2-ух дисковый DVDRip со звуком АС3, релиз от ShareReactor.com, и качество неплохое
heineken man
Просьба кому-нибудь поднять приоритет на ST-TOS.(3x02).-.The.Enterprise.Incident.(59).(rus).avi.
Источники имеются, но качается у меня эта серия уже месяц скоро, тормозя тем самым сброс целого списка серий на болванку.

Заранее спасибо тебе, анонимный добродетель. :punk: :help:
inferno
heineken man
Поставил в релиз.
Trex
heineken man
Я тоже поставил в релиз.
White
QUOTE (ArmDeForcer @ 26-01-2005, 14:09)
QUOTE (White @ 25-01-2005, 17:21)
 

QUOTE
Так, вроде, и тот, что выложен, тоже TVRip и тоже среднего качества.

Первый фильм - это 2-ух дисковый DVDRip со звуком АС3, релиз от ShareReactor.com, и качество неплохое

Но на английском. Английский вариант с русскими субтитрами я-то скачал.
heineken man
Trex, inferno - спасибо, скачалось. :wub: :punk:
newfield
Привет народ.
Качаю ST - даже второй сезон еще не скачалсяю - источников 1-2 и все .... :help: Может кто-то имеет возможность выложить 2 и 3 сезоны ? Со своей стороны обязуюсь держать все что у меня уже скачано доступным.
Vikts
Народ, мне поступила такая информация, что канал Интерфильм возобновил показ Стар Трека.
Кто нибудь знает так это или нет?
Иероглиф
QUOTE (Vikts @ 02-03-2005, 19:32)
Народ, мне поступила такая информация, что канал Интерфильм возобновил показ Стар Трека.
Кто нибудь знает так это или нет?

Я подвердить не смогу канала такого нет но спрашу у моих старых друзей с украины и скажу что и как :)
Stilar
Неделю назад "Звездный путь" был в програмке канала, но несмотря на этого серии согласно програмы показаны не были.
На следующих неделях "Звездный путь" был вообще изьят и из пограммы.

Мы следим за ситуцией, но надежды уже почти не осталось.

Если кому интересно - сайт Энтер-фильма:
_http://www.enterfilm.com.ua/
Иероглиф
QUOTE (Stilar @ 03-03-2005, 07:56)
Неделю назад "Звездный путь" был в програмке канала, но несмотря на этого серии согласно програмы показаны не были.
На следующих неделях "Звездный путь" был вообще изьят и из пограммы.

Мы следим за ситуцией, но надежды уже почти не осталось.

Если кому интересно - сайт Энтер-фильма:
_http://www.enterfilm.com.ua/

Подверждаю вчера разговаривал тоже самое что сказал Stilar.
Видимо надежды не какой. :(
Bambastick
Скажите ктонить ещё раздаёт стартрек :hae:
inferno
Bambastick
Скажите ктонить ещё раздаёт стартрек

У меня в расшарке сезон 2, 11-26 и сезон 3, 1-13.


Trex
QUOTE (Bambastick @ 04-03-2005, 08:34)
Скажите ктонить ещё раздаёт стартрек :hae:

А какую серию тебе выложить ?
Bambastick
Да я както позабыл про релиз стартрека 6 серий 1 сезона скачал и всё, а тут зашел и на тебе уже опаздал чую :( источников уже нет, люди если не трудно подержите в шаре кто сколько сможет, а то я не местный от поезда отстал, документы потерял, денег нет, а кина глянуть хотца :)
Trex
QUOTE (Bambastick @ 04-03-2005, 12:55)
Да я както позабыл про релиз стартрека 6 серий 1 сезона скачал и всё, а тут зашел и на тебе уже опаздал чую :( источников уже нет, люди если не трудно подержите в шаре кто сколько сможет, а то я не местный от поезда отстал, документы потерял, денег нет, а кина глянуть хотца :)

Тогда тебе надо скооперироваться с кем-нибудь по месту жительства и переписать.
Bambastick
Там где я живу таких вещей ни у кого не будет :(
Trex
QUOTE (Bambastick @ 04-03-2005, 15:32)
Там где я живу таких вещей ни у кого не будет :(

Хде это ? :w00t:
Иероглиф
QUOTE (Bambastick @ 04-03-2005, 12:32)
Там где я живу таких вещей ни у кого не будет :(

Неужели есть такое место? :w00t:
Вот это новость. :D
Bambastick
QUOTE (Trex @ 04-03-2005, 16:20)
QUOTE (Bambastick @ 04-03-2005, 15:32)
Там где я живу таких вещей ни у кого не будет :(

Хде это ? :w00t:

Можно подумать что у каждого встречного есть полный сериал стартрек :)
ну вы блин даёте :laugh:
Vikts
Хмм странно, у меня на первый сезон трека 6 полных источников и несколько незавершённых, так что скачать возможно.
DrGoldfire
У меня расшарен весь раздавашийся здесь стартрек. И будет лежать еще долго. Терпение - и все приползет :).
Bambastick
Терпения у меня придостаточно :diablo:
newfield
QUOTE (DrGoldfire @ 05-03-2005, 07:20)
У меня расшарен весь раздавашийся здесь стартрек. И будет лежать еще долго. Терпение - и все приползет :).

У меня , наконец-то, весь первый сезон, расшарен, но второй ... 14,15,16,17,23,24,25 - источников - 0, третий : 4,5,8,9,13 - тоже 0. Остальные по одному, максимум два источника ... :help: А DrGoldfire куда-то исчез :bad1: Раньше осел находил много источников у ArmDeForcer, но он,кажется у себя все почистил ... :wub: Народ помогите !!!
ArmDeForcer
ничего я не подчистил, все что есть лежит в расшарке, кроме первых 10 серий первого сезона, если кому-то надо, то могу и эти выложить

З.Ы. Да, и еще, если кому-нибудь интересно, нашел я то ли датский, то ли голандский сайт, на нем есть торренты на образы DVD всего TOS, TNG и несколько художественных фильмов Трека. Есессно, на буржуйских языках. http://www.thepiratebay.org/torrents-search.php?cat=19&search=star+trek&page=0
Но для профи, я надеюсь, это не проблема. Я сам вон, наклепал DVD трековских фильмов, выдрав русские дорожки из релизов Stilara и добавив приличный английский AC3. Русский звук, конечно же прошел долгий и нудный процесс по очистке от лишних артефактов, но все равно, качество оставляет желать, смог избавиться лишь от характерных шумов и щелчков, присущих видеокасетам.
Надеяться, на то, что в России когда-нибудь выпустят фильмы трека с нормальным переводом на DVD, почти не приходится.
Bambastick
эт точно
DrGoldfire
QUOTE (michaelnew @ 06-03-2005, 04:39)
А DrGoldfire куда-то исчез  :bad1:

Не исчез. Сижу на ННов. Иногда, правда, сваливаюсь на всякие Разорбаки, но потом возвращаюсь обратно.

А насчет остальных сезонов - ежели кому интересно, то у меня есть ослоссылки на все сезоны СтарТрека в нормальном качестве. Щас вот тащу TNG.
Vikts
Могу сказать, что после раздачи Вавилона начнётся раздача Звёздный путь Энтерпрайз на русском языке, те что показывали по СТС
ArmDeForcer
QUOTE (DrGoldfire @ 06-03-2005, 14:18)
QUOTE (michaelnew @ 06-03-2005, 04:39)
А DrGoldfire куда-то исчез  :bad1:

Не исчез. Сижу на ННов. Иногда, правда, сваливаюсь на всякие Разорбаки, но потом возвращаюсь обратно.

А насчет остальных сезонов - ежели кому интересно, то у меня есть ослоссылки на все сезоны СтарТрека в нормальном качестве. Щас вот тащу TNG.

С переводом????
Vikts
ArmDeForcer

ТНГ с переводом к сожалению нету :(
Точнее есть на кассетах первые 4 сезона, но я уже с ног сбился чтобы найти и одолжить у кого то или даже купить для оцифровки звуку и у всех пропали :(
Есть кстати субтитры на 5 серий 4 сезона и я заанчиваю перевод к 3 серии первого сезона, если интересно кому то, могу кинуть ссылочками где их скачать можно :)
ArmDeForcer
QUOTE (Vikts @ 06-03-2005, 16:22)
ArmDeForcer

ТНГ с переводом к сожалению нету :(
Точнее есть на кассетах первые 4 сезона, но я уже с ног сбился чтобы найти и одолжить у кого то или даже купить для оцифровки звуку и у всех пропали :(
Есть кстати субтитры на 5 серий 4 сезона и я заанчиваю перевод к 3 серии первого сезона, если интересно кому то, могу кинуть ссылочками где их скачать можно :)

я так и думал, потому что, сам давно ищу.
а ссылки на английские серии на весь стар трек, я давно опубликовал тут

про субтитры к ТНГ от MYuri, я в курсе, свои обязательно опубликуй!
кстати, я давно хотел предложить участникам перевода, продолжить инициативу и заняться переводом ТНГ, а затем DS9 и т.д. Думаю мы сможем привлечь к этому проекту много народа, можно даже создать сайтик, исключительно посвященный этой теме.
Vikts
Да, тоже вариант, я об этом думал, потому что для меня одного 179 серий переводить лет на 10 хватит.
У меня и так это первый опыт перевода, да и давненько с английским не общался уже.
Мне в 3 серии минт 5 осталось, как закончу сразу выложу ссылочки :)
А сайтик неплохая идея сделать в принципе. Туда же небольшой раздел форума прикрутить, можно договорится с кем нибудь из админов существующих форумов, чтобы где нибудь отдельный раздел вывели , народ тогда привлечётся ещё сильнее.
В ообщем идею развить можно широко :)
DrGoldfire
Идею перевода всего СТ - одобрямс. Приму посильное.
Как только пройдет дэдлайн на работе.
Примерно, через неделю.
Trex
Рад, что мое начинание получило продолжение :).
Тоже смогу принять посильное :), через пару недель, когда время появится, думаю смогу делать 1 серию в 1.5-2 недели.
Страницы: 1 2 3 [4] 5 6 7