Проблема заключается в том, что нужно ужать перевод.
Подрезать каждые 2-3 минуты надоело.
А так как мое знание английского, мягко говоря, невелико, то объясните пожалуйста, как для особо одаренной...
Заранее спасибо за помощь....
QUOTE |
когда перевод под NTSC, то приходится ужимать его (перевод) на 104,*** % иначе синхры нет вообще... |
QUOTE (NetKiller @ 01-09-2002, 05:53) |
Ето долгий способ :devil: . A в "Adobe Premiere" выбираеш аудио -> скорость в %, и видеш все в гафическом рижиме.... |
QUOTE (Zyama @ 01-09-2002, 06:52) |
забыл добавить: как показали опыты с "Крёстным" обработку аудиофайлов лучше вести уже преобразованных в WAV формат - тогда CoolEdit не делает безумных TMP копий, кстати подвисать может именно из-за отсутствия места в Temp- директориях: |
QUOTE (Zyama @ 01-09-2002, 06:52) |
2spina >100...% - перевод "ужимается", < 100...% перевод "растягивается" Nimo не ставил принципиально - не верю я, что "всё-в-одном-флаконе" может быть безглючным :laugh: |
QUOTE (NetKiller @ 01-09-2002, 05:53) |
Ето долгий способ :devil: . A в "Adobe Premiere" выбираеш аудио -> скорость в %, и видеш все в гафическом рижиме.... |
QUOTE (spina @ 03-09-2002, 02:57) | ||
Нет у меня Adobe Premiere. А то бы я обязательно попробовала. Хотя бы из любопытства. :) |