Страницы: [
1]
2
VxWorks
@ 07-08-2003, 01:33
блин... очепятки :)
в списке софта, который "нам понадобится" кусок от тэга перед "freeware"
под 6 картинкой "...от 10 до 30 минуТ..."
ща буду дальше проверять...
в разделе Создание и правка меню:
в самом конце текста линк не правлен :)
Статья - рулез ! :)
1. Временами прорывается плейер вместо плеера. :)
2. Внимание: использование материала, изложенного в данной статье для нелегального копирования не принадлежащих вам DVD дисков запрещено! (тут вроде запятой нехватает, но где?) :unsure:
3. Не уверен, но не будет ли лучше использовать вместо мультиплексации -> мультиплексирования.
4.
.
.
Пролог
.
.
Однако (вроде лишняя запятая) они не лишены недостатков. Во-первых, они стоят денег, во-вторых, имеют не так уж и много полезных функций, ну а в-третьих – что для нас немаловажно – программы для копирования DVD 1 в 1 не всегда справляется со своей прямой задачей.
.
.
Но, насколько я понял, дело тут, скорее всего в самом приводе. К сожалению, подтвердить это пока не удалось, т.к. DVD-рекордеры среди моих знакомых пока мало распространены.
.
.
1. SmartRipper 2.41 для копирования .vob-файлов на жесткий диск компьютера, i> (какой-то странный знак :) ) freeware
.
.
Работа с субтитрами
.
.
Что еще могу посоветовать – читайте статьи на IfoEdit.com (там, правда, все на английском), может, где в форуме чего найдете.
.
.
Редактирование видеофайлов
.
.
В Stream type ставим флажок на ES (Video only), отрезая, таким образом, псевдо-аудио.
.
.
Таким образом, мы открываем доступ к дальнейшим важным настройкам.
.
.
Жмем ОК и настраиваем остальные опции. Обращаем внимание (повтор слова) на:
Aspect ratio – если это фильм с DVD, то чаще всего 16:9, частное видео или ТВ-рипп чаще всего 4:3
.
.
Теперь жмем ОК, стартует процесс мультиплексации. IfoEdit составляет видео, аудио и субтитры в единое целое.
.
.
Возможно, (может нужна запятая) это не самый простой и удачный способ, если у вас есть идеи, как его изменить/улучшить – пишите.
P.S. За все мои неправильные исправления несёт ответственность программное обеспечение от Мелкомягкого. :D
по-русску, вообще-то "плейер" :) см.
Большой энциклопедический словарьп.2 дописал VxWorks, там вообще построение слов в предложении не совсем правильно :)
про IfoEdit - изначально было "на Аглицком", редактор, видимо правил, но не до конца :)
Тогда ставим вопрос наоборот: 1. Временами прорывается плеер вместо плейера. :P
QUOTE |
P.S. За все мои неправильные исправления несёт ответственность программное обеспечение от Мелкомягкого. |
:D
А вот и вопрос: при кодировании в Генке чем тебе стандартный GOP не нравится ?
когда я первый раз Генком видео сжимал - у меня вообще ничего не вышло. После 12-13 часов работы я просто вырубил его нафиг :) потом долго ползал по форумам, искал в чем проблема, в итоге посоветовал такие настройки мой сосед по общаге, он этим давно занимается. Ну и часть настроек с форумов содрал, попытался привести это дело к максимальной производительности. Получились именно эти настройки, наверняка они не самые оптимальные, но по крайней мере проверены и работают :) откуда взялся именно этот GOP спрошу моего соседа...
VxWorks
@ 09-08-2003, 20:30
Я приеду из отпуска и поправлю очепятки :)
Guest
@ 17-08-2003, 02:16
Dorogaja redakzija i useri,kto prochitajet!!!
Schitaju sebja polu-chajnikom,no, tem ne meneje, moguschim pri nalichii takogo obshirnogo rukowodtswa polzowatelja,kak na dannom sajte, wpolne w sostojanii prowesti siju operaziju po perewodu avi-fajla w mpeg! B)
No woznikla prabla s kotoroj ja tak i ne mogu razobratsa: rabotaja s etoj progoj (TMPGEnc) i konvertiruja fajl w nuzhnij format (mpeg), a takzhe wipolnjaja wsjo,chto opisano w instrukzii, rezultatom jawljajetsa konvertirowannoje video no..... bez zvuka:((((
Ja wrode kak swerjal parametri i smotrel ssilki redakzii na rabotu so zwukom i wipolnjal wsjo w tochnosti tak,kak tam bilo napisano,no.. uwi - oblom!!!:(((
Ljudi dobrije,pomogite razobratsa!!!
Sowsem zatoskowawshij Ron
частая проблема :)
вытащи из avi-файла звук VirtualDubом (File->Open video file, а затем File->Save WAV...) и дай его MPGenc отдельно.
03mag
@ 21-08-2003, 13:38
Привет.
Приятно, что kasp постарался и написал статью о DVD в DVD, на мой взгляд, очень полезная статья для тех, кто интересуется данным вопросом. Признаюсь честно, еще не пробовал проделать все операции, описанные в статье, а то, как говориться "Руки бояться, а глаза делают " :D или наверно наоборот :lol: . По этому из-за страха перед современными технологиями, пытаюсь найти альтернативный путь всё для того же DVD в DVD. Чтоб так сказать ножки свесить, а тебе все на тарелочке принесли. Так вот возникло пару вопросов:
1. Где на VCDRookie можно поговорить, поспрошать по поводу софта, в каком разделе?
2. И пользовался ли кто-нибудь DVD X Copy XPRESS, что это и с чем это едят? Каков результат на выходе?
Всем спасибо. :D
1. если софт о создании/редактировании видео, то в раздел Видео, если речь идет об обработке аудио - соответственно в Аудио :)
2. спасибо за линк, бум пробовать, что это :) всегда полезно что-нить новенькое поюзать...
03mag
@ 21-08-2003, 14:52
Спасибо.
Уяснил. Пошёл в "Видео"
Напишы впечетления о DVD X Copy XPRESS. :D
Yelena
@ 22-08-2003, 17:48
Я в статье нашла оговорку по поводу дорогой стоимости прог. Могу предложить ссылку,где может быть вы найдёте для себя кое-что нужное... ;) :D
Сообщение от модератора (VxWorks) - Варез, кряки и серийники на этом форуме не приветствуются. Ссылка удалена.
то не оговорка была, цены были взяты с официальных сайтов производителей... а по поводу твоей ссылки пусть VxWorks выскажется :)
2 VxWorks
красную табличку над форумом вешать надо :)
TAP3AH
@ 23-08-2003, 05:11
А почему не воспользоваться GData-DaVideo on DVD спокойно прожигает 1 к 1 если не хватает делет 2 болванки автоматически со всеми прибамбасами не теряя качества
03mag
@ 23-08-2003, 09:44
TAP3AHQUOTE |
...делет 2 болванки автоматически со всеми прибамбасами не теряя качества |
На мой взгляд, это не очень удобно: когда на самом интересном месте киношки, прейдётся вскакивать с, удобного дивана, тащиться искать продолжение фильма, менять диски ну и т.д. и т.п. ;)
Хотя,... на любителя. :)
каждый делает так, как ему удобно :) у меня нет желания выкладывать за DaVideo 40€, так как я пытался оцифровывать видеокассеты - качество мне не понравилось. Настроек там маловато, опять же рассчитано на среднего потребителя...
Guest
@ 25-08-2003, 23:59
статья хорошая, спасибо за труды!!! Но у меня возникли проблемы на этапе создания и правки меню. Честно сказать не получилось ни того ни другого. А я вот хотел бы создать реальный DVD (переписать) с меню управления, чтобы язык там выбрать или сцену какую... Если можно этот пункт осветить подробнее буду очень и очень... :unsure:
если меню DVD переписывать с оригинала, то там ничего править не надо :)
а для правки и создания своего - попробую написать поподробнее. Или поискать нормальную прогу, т.к. IfoEdit в этом плане действительно не очень удобен. Пока же попробуй
TMPGenc DVD Author (shareware, 10 MB), там создание меню очень упрощено, правда вариаций немного, но поэкспериментировать хватит :)
M_EzhoFF
@ 26-08-2003, 11:45
Опять же. спасибо. Попробую поставить вопрос по другому. Я делал все по пунктам статьи и в итоге получил чистый фильм, без меню управления языками и субтитрами. То есть при запуске PowerDVD фильм начинается сразу. Вопрос - почему? Возможно ли следуя пунктам статьи переписать "только нужное" и при этом сохранить оригинальное меню фильма? Если можно в подробностях (я в софтах - чайник полный, да и английским не владею)!!! :o
не в тему: а DVD случаем не в России издан? видел я несколько русских пираток, там меню открывается только после просмотра фильма :)
ну а если по существу - пара встречных вопросов/заметок:
- при рипповании DVD был скопирован IFO-файл?
- если IFO есть, нормально ли он открывается в IfoEdit? Если он был нормально открыт, из него создан TXT-файл и при мультиплексации DVD этот TXT был открыт в Chapters - то меню скопировано и должно работать
- уже после мультиплексации линки в меню необходимо откорректировать, как это делать см. в статье
попробуй снова, если не получится - изложи подробнее, с какого пункта и что не получается :) будем думать вместе
M_EzhoFF
@ 26-08-2003, 23:31
Начну издалека!!! Купил тут себе DVD+RW... Поначалу обрадовался. Могу записывать DVD диски и т.д. Но как только поппробовал (через NERO) скопировать единственный в домашней коллекции лицензионный диск получил от проги отказ. Начал искать в чем суть да дело... И как говорится на ловца... натолкнулся на эту статью. Вроде делал все как написано, но на этапе "мультиплексирования" и редактирования меню программа отвечает не так как написано в статье. Что-то спрашивает у меня, но что не знаю (см. выше насчет английского)... В итоге получаю фильм без меню. Может конечно и копия неудачная, но в статье есть для меня моменты совсем непонятные. А именно:
1. Что надо делать сначала? Мультиплексировать то что скопировал SmartRipper-ом а потом создавать и править меню (см. в статье - "Создание и правка меню") или наоборот.
2. В пункте статьи (Создание и правка меню) есть фраза: ...открываем кнопкой Open готовый .ifo-файл (скопированный с DVD диска)... Вопрос - скопированный с помощью Риппера или его надо копировать с оригинального диска без программ?
3. Опять же насчет меню. Все-таки реально скопировать с диска только фильм (без прибамбасов) но при этом сохранить оригинальное меню управления диском (выбор языка или сцен и т.д.)?
VxWorks
@ 27-08-2003, 00:36
Ошибки исправлены
2 M_EzhoFF
понятно, значит ты пытался скопировать меню без оригинального IFO. Он риппуется вместе с DVD, в статье даже где-то в самом начале в описании настроек к SmartRipperу стоит "не забудьте поставить галочку Copy IFO" (цитирую по памяти).
вот когда этот IFO сриппован, тогда можно и к копированию меню и мультиплексации переходить. Вроде как мог подробно расписал в статье :) сейчас попробую тут по пунктам вкратце повторить:
1. Риппуем DVD, внимательно читаем настройки и смотрим скриншоты (там все от и до). Должно получиться - IFO, M2V и AC3
2. (опционально) если есть задержка в AC3 - правим ее
3. смотрим общий размер файлов M2V и AC3, если меньше 4.3 ГБ, то пункт с TMPGenc пропускаем, сжатие не понадобится. Если больше - выставляем настройки и конвертим.
4. складываем 2 и 2:
4а. IfoEdit открываем наш IFO и открываем строку VTS_PGCITI->VTS_PGC_1, идем в меню Tools->Save Celltimes to file и сохраняем, как текстовый файл. Закрываем IfoEdit.
4б. Снова открываем IfoEdit, идем в DVD Author->Athor new DVD и открываем сначала видеодорожку в поле Video, затем аудиодорожку, а в Chapters открываем созданный в 4а текстовый файл
4в. Мультиплексируем DVD (папку VIDEO_TS необходимо создать заранее!). В этой папке появятся файлы и среди них свежий VIDEO_TS.IFO. Закрываем IfoEdit.
4г. Корректируем нашу сборку: снова открываем IfoEdit, кликаем на Open и открываем только что нами созданный файл VIDEO_TS.IFO в папке VIDEO_TS. Теперь кликаем на Get VTS sectors и на все выскакивающие окошечки вежливо кликаем ОК. Когда перестанут выскакивать - закрываем IfoEdit окончательно.
5. Все, готово. Можно писать на болванку в том же Nero. А можно создать образ и записать, как в статье. Кому как удобно :)
5а. Перед записью запускаем PowerDVD или что-нить в этом роде и проверяем, как все это работает.
Вроде ничего не забыл :) Удачи!
P.S. если в статье где-то стоит "копировать DVD" - имеется в виду "рипповать". Если б DVD можно было просто так скопировать на винт - не было б этих заморочек :)
по твоему п.3 забыл сказать...
да, конечно реально, но если ты копируешь только фильм - без дополнительных клипов, интервью и т.д. - тогда меню DVD придется править. Т.е. язык и сцены ты можешь выбрать какие угодно, а вот пункт Extras (или что-нить вроде того) будет недоступен. Т.е. его вообще не будет :)
VxWorks
@ 27-08-2003, 21:26
Кстати, а как писать в Неро - ни один диск, записанный таким образом не работает :(
Под конец выдает Can not perform close disc и все. Пробовал писать как DVD Video, DVD ROM (UDF, 1.02),
UDF/ISO (1.02) - ошибка присутствует :(
я вообще-то WinOnCD юзаю, но DVD-фильмы им не писал :)
меню корректировал? по идее Nero должен и так записать, потом только плейеры б ругались...
попробуй в IfoEdit создать образ DVD, а потом закатать этот образ в Nero. Будет плеваться?
VxWorks
@ 28-08-2003, 00:54
QUOTE |
меню корректировал? |
Зачем корректировать? Взял ДВД-5, сделал ему копи.ю в шринке (для теста) с параметрами No reencode, получил директорию на 3.5 гига.
Сотворил в ней две поддиректории (VIDEO_TS. AUDIO_TS), перекинул туда все файлы (только VOB. IFO, BUP, разумеется).
Архитект пишет, декриптер с тулзой пишут, Неро не пишет.
:) я не так тебя понял в первый раз :) теперь понятно... Не знаю, почему Неро не пишет. У меня 6.0 лежит где-то надо попробовать...
M_EzhoFF
@ 28-08-2003, 01:20
Спасибо, за заботу :D ! Завтра (точней уже сегодня) попробую. Теперь у меня второй вопрос.
В случае если видео будет больше 4,37 г его придется "ужимать". Как это скажется на качестве видео? И будет ли видео синхронным с аудио и субтитрами?
VxWorks
@ 28-08-2003, 01:24
Если будешь делать DVD Shrink, то поставь на главный фильм 100% (без сжатия) а всякие бонусы режь безбожно. Я на них иногда вообще ставлю Still picture, чтобы не возиться с переделкой менюшек.
M_EzhoFF
@ 28-08-2003, 01:29
:unsure: А, что такое DVD Shrink и Still picture? И потом, насколько я понял из статьи, Риппер копирует только фильм - без бонусов. :unsure: Или я не так понял? :huh:
VxWorks
@ 28-08-2003, 01:32
То, что написано в статье - путь к созданию диска в том формате, который тебе нужен (без бонусов и т.п.) Но он не такой простой (мороки с ним много, хотя и результаты очень хорошие). Гораздо более легкий путь (хоть и менее качественный) - воспользоваться программой копирования 1 в 1 (например, DVD Shrink, которая бесплатна и легка в использовании).
Завтра к вечеру, если не произойдет ничего экстраординарного, на сайте появится статья о том, как с ней работать.
M_EzhoFF
@ 28-08-2003, 01:35
:rolleyes: Вах!!! :)
VxWorks прав, я пытался описать способ с минимальной потерей качества :) Соответственно за это приходится платить временем и нервами :D а рипповать можешь без бонусов, можешь с бонусами - дело хозяйское. Для копий 1:1 я вроде писал в начале :) Лучшая по скорости DVD Shrink, но к сожалению не по качеству...
Капитан
@ 28-08-2003, 15:22
QUOTE (Yelena @ Aug 22 2003, 02:48 PM) |
Я в статье нашла оговорку по поводу дорогой стоимости прог. Могу предложить ссылку,где может быть вы найдёте для себя кое-что нужное... ;) :D
Сообщение от модератора (VxWorks) - Варез, кряки и серийники на этом форуме не приветствуются. Ссылка удалена. |
немогу создать образ DVD в програме IMG Tools выдает ошибку ---------------------------
Stop
---------------------------
Can't locate 'Video_ts' folder or 'Video_ts.ifo' file.
Please re-enter.
---------------------------
OK
---------------------------
Подскажите пожалуста новичку.
Заранее благодарен.
VxWorks
@ 28-08-2003, 16:17
Если директория, в которой лежат приготовленные файлы называется как-то по-другому, то надо сделать что-то вроде:
D:\MyDVD\VIDEO_TS и положить в нее все файлы с расширениями IFO, VOB и BUP, полученные в результате копирования.
Если такая директория уже есть, то надо сделать следующее (в IMGTools 0.89):
1. Select Source Dir (выбрать директорию VIDEO_TS, где лежат вышеупомянутые файлы).
2. Выбрать в списке дисков (Drive) букву, которрая будет соответствовать виртуальному диску с директорией VIDEO_TS.
При выборе буквы, надо исходить из того, чтобы она (буква) была следующей за последним диском в системе. (сам знаю, что звучит по идиотски, но ничего другого в голову не приходит) :)
Например, в системе есть такие драйвы: A: (флопик), C: (первый диск), D: (второй диск) и Е: (DVD-ROM). В этом случае, надо выбрать букву F. А если в системе есть еще, например, CD-RW, который сидит на F, то надо выбрать букву G. Понятно?
3. Нажимаем кнопку Make Drive и бежим в Windows Explorer смотреть, что новый драйв появился в системе. Если не появился, идем дальше по алфавиту :)
4. Кликаем на DVD Image
5. В разделе DVD Drive выбираем букву диска, созданного на шаге 2 (а не настоящий DVD-драйв!).
6. В разделе Output Image file, выбираем имя файла для записи и место, где он будет расположен.
Ставим галочку на Create Disc Image
Все :)
QUOTE (VxWorks @ Aug 28 2003, 01:17 PM) |
2. ...При выборе буквы, надо исходить из того, чтобы она (буква) была следующей за последним диском в системе.... |
не обязательно :) я сам часто путаюсь в своих виртуальных дисках (от Alcohol 120% 2 штуки, от CloneCD и WinOnCD по штуке :) плюс постоянно пробую новый софт, так что виртуальные диски то плодятся, то я до них добираюсь и удаляю), поэтому в ImgTools сразу даю имя новому диску x, y или z - удобно и не запутаешься :) а потом, если забудешь удалить диск - такое имя сразу в глаза бросается :)
VxWorks
@ 28-08-2003, 16:37
У меня сетевые диски, как правило сидят на XYZ :)
Поэтому я и сам точно не помню, что и где находится.
а я раздаю буквы соответственно функциям - привод для чтения - R, для записи - W
QUOTE (laborant @ Aug 28 2003, 04:40 PM) |
а я раздаю буквы соответственно функциям - привод для чтения - R, для записи - W |
... K - Kill ... :D
очепятку нашел - в разделе Корректная сборка: Идем в DVD Author->Author new DVD и открываем сначала видеодорожку...
VxWorks
@ 28-08-2003, 22:23
Исправил. Картинки новые поставил :)
Guest
@ 08-09-2003, 14:57
А почему не указали источник статьи? Ведь с CHIP взята.
VxWorks
@ 08-09-2003, 15:19
Насколько я помню, автор этой статьи (а не переводчик) -
kasp.
В других статьях, которые были переведены, а не написаны, авторство указывается. Например, в статье
Как создать MPEG4-фильм согласно стандарту ISO?:
QUOTE |
© CHIP 6/2003 © Перевод с немецкого kasp
|
Статья была взята из оффлайна, посему возможности поставить ссылку на оригинальную статью нет.
ЗЫ: А что такое? У кого-то к нам есть претензии, касающиеся копирайта?
ПРИВЕТ НАРОД!ПОСОВЕТУЙТЕ ПРОГУ(ЖЕЛАТЕЛЬНО НЕ ДЕШОВУЮ) ДЛЯ СБОРКИ И ЗАПИСИ НА DVD ДИСК!КОРОЧЕ ПРЕОБРЕЛ ПИШУЩИЙ DVD .ПЕРЕКОДИРОВАЛ AVI В DVD ФОРМАТ,ПОЛУЧИЛОСЬ ЗВУК ОТДЕЛЬНО ИЗОБРАЖЕНИЕ ОТДЕЛЬ!ТЕПЕРЬ НУЖНО СОБРАТЬ И ЗАПИСАТ НА ДИСК!
Guest
@ 15-12-2003, 09:22
Может кто-нибудь подскажет как мне DVD Img tool 0.89 скачать, а то я чёт там ни чего не пойму.
Плииз.
03mag
@ 15-12-2003, 11:21
QUOTE (Guest @ 15-12-2003, 09:22) |
Может кто-нибудь подскажет как мне DVD Img tool 0.89 скачать, а то я чёт там ни чего не пойму. Плииз. |
Привет.
Они теперь там дают скачать, только зарегистрированным пользователям. ;)
ХАди
сюда, прямой линк.
:D
Может в "инструментарий" добавить прямой линк на 0.89 ? :ph34r:
VxWorks
@ 15-12-2003, 17:20
А может, положить ее к нам на сервак?
А с копирайтами и прочим проблем нет ?
QUOTE |
[ENGLISH] DVD ImgTool 0.89 was the first product of the ImgTool program line. It uses an old DLL from Authoringwares DVD Wise. Nevertheless the DLL was taken from a demo version, there is a real Copyright issue*. I've listed ImgTool 0.89 only to make the program line complete - please use ImgTool Classic. * [ Download only available by request ] |
VxWorks
@ 15-12-2003, 22:29
Тогда лучше не стоит.
а никто не пробовал зарегиться на форуме и попробовать качнуть оттуда? Сам CouJo пишет, что с копирайтами на ту .dll не все в порядке, прямой линк закрыл, но на форуме тем не менее предлагает... хм.
ЗЫ придет новый резак - потестирую новые версии, хотя ИМХО в Неро сами со своими библиотеками до конца не разобрались... хотя народ, вроде умудряется через раз и в Неро DVD писать
ЗЫЫ Лаб, CouJo вон тоже фейсовредительством увлекся :D
-Anton-
@ 25-12-2003, 09:12
спасибо за это.
::СЖАТИЕ::
вопрос по поводу битрейта никак не догоню вычесления среднего...
почему именно это число (средний битрейт = ((35897344 / секунды фильма) * 1,024 – битрейт аудио), или прошу ссылку поподробнее об етом
QUOTE (-Anton- @ 25-12-2003, 06:12) |
вопрос по поводу битрейта никак не догоню вычесления среднего... почему именно это число (средний битрейт = ((35897344 / секунды фильма) * 1,024 – битрейт аудио), или прошу ссылку поподробнее об етом |
честно говоря - понятия не имею, откуда это число :D меня в свое время учил сжимать фильмы дядя со стороны, к сожалению сейчас нет возможности узнать у него, откуда он сам черпал инфу, скажу только, что он сутками торчал на форумах :)
а насчет подсчета битрейта и ссылочки - пожалуйста! Вот тут есть
неплохой калькулятор битрейта для различных видеоформатов, там же кратко объяснен принцип его действия
-Anton-
@ 25-12-2003, 19:49
Тогда еще вопросик:
СЖАТИЕ
Опыта я сам не имею в етом деле,
поетому сама суть такова, исходя из вашего опыта
какой наибольший размер фильма можно (нужно) сжать при наименьшей потерни качества пример (6GB лучше разбитьт на 2 DVD, а вот 5,3 можно ужать до размера DVD-R качество будет нормальным) (только видео(фильм) звук и титры), остальное не учитываем
Guest
@ 25-12-2003, 21:09
будет лучше, если ты создашь отдельную тему в форуме в соответствующем разделе DVD :)
наименьшая потеря качества, если ты вообще не сжимаешь DVD, т.е. видеопоток идет 1:1. При любом, даже самом незначительном сжатии, качество ухудшается. Для глаза это возможно и не очень заметно будет, но при быстрых сценах, сценах со взрывами, огнем или "бегущим" текстом (например в титрах) это будет заметно. 6 ГБайтный фильм, конечно, лучше сжимать на 2 DVD, если не стоит цель уместить все на одну болванку :) а вообще все очень индивидуально, я пока не встречал такого фильма, на который не жалко было бы потратить 2 DVD-болванки...
QUOTE (Guest @ 25-12-2003, 18:09) |
будет лучше, если ты создашь отдельную тему в форуме в соответствующем разделе DVD :)
наименьшая потеря качества, если ты вообще не сжимаешь DVD, т.е. видеопоток идет 1:1. При любом, даже самом незначительном сжатии, качество ухудшается. Для глаза это возможно и не очень заметно будет, но при быстрых сценах, сценах со взрывами, огнем или "бегущим" текстом (например в титрах) это будет заметно. 6 ГБайтный фильм, конечно, лучше сжимать на 2 DVD, если не стоит цель уместить все на одну болванку :) а вообще все очень индивидуально, я пока не встречал такого фильма, на который не жалко было бы потратить 2 DVD-болванки... |
забыл залогиниться... это мой пост
-Anton-
@ 26-12-2003, 07:03
хорошо все это
с битрейтом, сжатием все понятно (почти)
"хочешь иметь качество не скупись"
давайте посмотрим на PAL <=> NTSC или NTSC <=> PAL
зональная система не в счёт
кто что скажет по этому поводу
например мне нужен NTSC с (PAL оригинала) пройдя по всем пунктам статьи в том числе сняв зону мой DVD стационар выдает "не та ТВ система"
насчет NTSC ничем помочь не могу, т.к. у меня и DVD-фильмы и DVD-плейеры и телевизоры - все только PAL, так что даже проверить и потестить негде
QUOTE (-Anton- @ 26-12-2003, 07:03) |
давайте посмотрим на PAL <=> NTSC или NTSC <=> PAL зональная система не в счёт кто что скажет по этому поводу например мне нужен NTSC с (PAL оригинала) пройдя по всем пунктам статьи в том числе сняв зону мой DVD стационар выдает "не та ТВ система" |
Надо просто видео перекодировать в NTSC.
-Anton-
@ 27-12-2003, 04:28
ща кодирую видео посмотрим завтра что получится
ну честно с этим PAL- NTSC Устал кто кинет ссылку пройденную на практике буду благодарен
давайте поглядим про порезку .M2V в принцепе порезать наверно VIDEO можно TMPEG а как быть со звуком .AC3 т.е. резак найти тоже можно может и Sonic Foundry вопрос: если режем все отдельно где точная точка раскройки(звука и видео)
пример я взел у кентов 3 мушкетера 2 DVD на одном 2.5 серии и на другом оставшиеся 2.5 или 1.5 не помню вобщем надо порезать не на пол серии фильма а там где надо в конце серии пом другой DVD порезать также
ну и.т.д говорим естественно о DVD формате КАК ГДЕ И ЧЕМ
QUOTE (-Anton- @ 27-12-2003, 04:28) |
давайте поглядим про порезку .M2V в принцепе порезать наверно VIDEO можно TMPEG |
Не знаю как в Plus версии, а в обычном TMPGEnc в опциях резки нет DVD, т.ч. лучше его не использовать.
TMPGenc Plus режет только .mpg и .m2p файлы, файлы DVD-видео .m2v он не режет
Порезать он думаю сможет, но получившийся файл будет не совсем такой какой надо, структура видео и параметры заголовков будут отличаться от используемых для DVD.
QUOTE (Set @ 27-12-2003, 17:50) |
получившийся файл будет не совсем такой какой надо, структура видео и параметры заголовков будут отличаться от используемых для DVD |
да, тут ты скорее всего прав :)
-Anton-
@ 29-12-2003, 07:41
ВОПРОС: если снимаеш зону с DVD (PAL) то после записи DVD-R должен быть прочитан DVD стационаром (NTSC) просто мой только NTSC
но увы я вижу на TV не та система значит надо плюс к снятию зоны ещё и перегонять в NTSC а при перегоне видео в TMPEG меняем FRAME после при
MULTIPLEX будет совпадение ВИДЕО и ЗВУКА
-Anton-
@ 29-12-2003, 07:46
QUOTE (kasp @ 26-12-2003, 12:17) |
насчет NTSC ничем помочь не могу, т.к. у меня и DVD-фильмы и DVD-плейеры и телевизоры - все только PAL, так что даже проверить и потестить негде |
А наоборот если ты конвертировал NTSC в PAL то ка ето выглядело
QUOTE (-Anton- @ 29-12-2003, 04:46) |
А наоборот если ты конвертировал NTSC в PAL то ка ето выглядело |
в том-то и дело, что я ни разу в глаза не видел NTSC фильма :) я живу в центре Европы и тут стандарт PAL
-Anton-
@ 01-01-2004, 10:07
Конверт из PAL в NTSC делал TMPEG по DVD(NTSC) шаблону
Задача: из DVD-9(PAL) => DVD-r(NTSC)
DVD-9(PAL) Источник
1. DVD Decrypter Rip (DEMUX)
2. TMPEG конверт (video)
3. Ifoedit. DVD Author MULTIPLEX+Disk Image
4. DVD Decrypter (Запись)
После этого мой DVD-стационар сьел без проблем DVD-r :rolleyes:
NOTE: У меня все NTSC
ну вот и классно, что все получилось :) удачи в остальных риппах! :lol:
Eugen
@ 17-01-2004, 14:10
Привет всем !!!
ребята вопрос, попробовал и.. не получилось
делал так :
скопировал, потом разобрал видео отдельно аудио тоже, наложил перевод на английскую дорожку, все это замикшовал получил видео с немецкой и английской с наложенным переводом дорожки...
потом все это дело вложил в папку с остальными файлами меню и т.д ина компе все это проигрывается и меню и все дела, записао на болванку , и решил просмотреть на домашнем плайере, и тут беда показывает только меню и больше ничего нажимаешь на просмотр иои что другое то только черный экран...
кто подскажет где ошибка Заранее Спасибо!!!
так как охота сделать копию ДВД , и чтоб все сохранить и меню и бонусы и чтоб русская дорожка была
вопрос стандарный - чем записывал на болванку?
Eugen
@ 18-01-2004, 11:27
Записывал с DVD Decrypter так как все остальное, показывает ошибку, к примеру InstantCopy или Неро
VxWorks
@ 22-01-2004, 20:58
Тупой вопрос - а если сделать копию DVDShrink-ом, записать ее Декриптором - тоже есть проблема?
И еще один вопрос в таком же стиле - файлы VOB перед записью вообще воспроизводятся?
Eugen
@ 26-01-2004, 13:28
Короче говоря, с
если сделать копию DVDShrink-ом, записать ее Декриптором - ВСЕ ОК,
но вот то что сам собрал имею ввиду ДВДс харда все без проблемм проигрывается, и меню и доп.материалы, но если еще раз всунуть в DVDShrink
то при анализе выдает ошибку сразу после прочтения меню, но вот еще интересная штука попробовал на других трех ДВД пайерах идет без запинки,а
мой хоть и берет ДВД-Р, имеено эту самопальную не хочет воспроизводить,включается все в меню а сам фильм не идет вместо его пустой экран <_<
-Justas-
@ 28-01-2004, 05:52
Привет Всем. Хочется сказать о статье. Супер-Пупер! Качечтво надо сказать отличное на выходе. Пробовал сжимать трёх с половиной часовой фильм, качество всёравно лучше чем видео VHS. Решил субтитры добавить, а нечё невышло весь текст разплылся и прочитать невозможно, пробовал вставлять их до сжатия, думал что это влеяет, вставлял после сжатия, тоже-самое. VOB Edit я поня только из VOB'а может
сделать читаемый формат для Ifo Edit. Как сделать читаемые субтитры? -- SOS--
Субтитры в DVD идут отдельным потоком, их не надо на видео накладывать.
Какой программой субтитры делал ?
-Justas-
@ 29-01-2004, 01:37
Субтитры делал- всё по инструкции. Вначале выделил в отдельный VOB-Datei в программе SmartRipper, с пометкой Extract to new VOB,
потом в программе VobEdit конвертировал в SUP-Datei, а потом уже в IfoEdit всё в кучу собрал. Результат -всё расплывчато и прочитать невозможно хотя общие контуры меняются в зависемости от текста.
Guest
@ 31-01-2004, 09:47
Скачать DVD ImgTool 0.89 можно с сайта
http://www.dvdr-digest.com/software/imgtool.htmlА у меня с ним проблемма. Я выполняю все как написано в статье но в конце процесса создания образа выдается ошибка
Microsoft Visual C ++ Runtime library
Abnormal program termination
У меня установлен Windows XP
Guest
@ 05-02-2004, 22:20
Privet vsem!!!
Zahatelos mne tozhe zapisat film na DVD, no ni kak nemogu skachiat prog
SmartRipper2.41 i eshchio, film hotshiu zapisat na disk sputnikogo terminala
a potom na DVD. Mozhet kto nibut objasnit novichku? :unsure:
QUOTE (Guest @ 05-02-2004, 19:20) |
Privet vsem!!!
Zahatelos mne tozhe zapisat film na DVD, no ni kak nemogu skachiat prog SmartRipper2.41 i eshchio, film hotshiu zapisat na disk sputnikogo terminala a potom na DVD. Mozhet kto nibut objasnit novichku? :unsure: |
Snachalo napisal a potom zaregil. Byvaet........
Линк на SmartRipper в "Инструментарии" есть. И поподробнее о терминале...
Guest
@ 05-02-2004, 23:20
DreamBox
QUOTE (Guest @ 05-02-2004, 20:20) |
DreamBox |
Opiat!........... <_<
Sory! no v instrumentaryi naprvliajut na statju a tam error! :unsure:
То Sет
Спасибо, буду пробоватъ :rolleyes:
maximus ee
@ 11-02-2004, 09:29
kasp
У меня возник такой вопрос, как узнать битрейт аудио и как быть если две аудио дорожки? Как расчитать битрейт видео с двумя дорогами?
Не большое отступление насколько отличаются DTS и AC3, возможно ли ДТС в АС3 переделать, а то размер ДТС в 2 раза больше АС3.
Ну и до кучи, возможно ли вставить титры со стороны?
Спасибо за ранее. :)
-Phil-
@ 15-02-2004, 11:26
kasp и VxWorks у меня вопрос к вам ,в о первых спасибо за статью все там понятно ,за исключением субтиров
Я приведу свой пример ,а вы если можно поясните подробно ,я думаю что такая тема волнует или через некоторое время будет волновать многих
итак задача _ есть DVD англоязычный и есть скаченные в нете русские субтитры к этому фильму ,треюуется их вставить в ДВД и если можно сделать на них ссылку в меню.
искал информацию на эту тему не нашел ,с анг.проблеммы ,вот однв надежда на вас .спасибо :rolleyes:
с субтитрами на DVD я никогда не работал, но теоретически процесс ясен - сначала их нужно перевести в формат, который понятен прогам для DVD-авторинга. Не знаю, как для всех остальных, а IfoEdit понимает формат .SUP. Вот
здесь Set уже описал процесс конвертации из .srt в .sup.
Далее, открывешь меню в IfoEdit и правишь. Это процес муторный и долгий, но вполне выполнимый. Если же тебе нужно просто вставить русские субтитры и добавить пункт в меню Russian, то самое простое - заменить уже существующие субтитры. Например какие-нибудь финские или чешские, которые тебе не нужны. Подставляемые субтитры должны иметь в имени файла тот же номер, что и оригинальные. Потом останется только подправить само меню - изменить в нем к примеру Suomi (финский) или Czesz (чешский) на Russian. При авторинге не забыть привязать язык к субтитрам - там сбоку есть список языков. Все.
Напоминаю - это теория, на практике я этого еще не пробовал. Если
-Phil-,
maximus ee или
--Igor-- попробуют сделать это первыми, а затем поделятся опытом - буду очень признателен :) Если же возникнут проблемы - все вопросы в форум, будем решать вместе
-Justas-
@ 15-02-2004, 16:57
Я всё о субтитры бьюсь, а Невыходит цветочек-то каменный.Так досих пор и немогу понять чего ей надо. А ещё заметил что они зеленеют в отличии от орегинала в котором они были белыми. Попробовал в DVD Shrink всё прогнать
как есть без вмешательства, только сжатие, результат отличный-все получилось, как орегинал, и цвет и качество, а я вначале
думал сжатие влеяет-оказалось-то нет. VobEdit перекладывает только из VOB'а из других нехочет,- (создаёт с нулевым обьёмом). Как быть незнаю. Может действительно DVD Subtitle Tools, А ктонибудь знает как она работает?
Цвет субтитров в IfoEdit-е проставляется в Subtitle Color.
P.S. Я так и не могу понять, есть ли какая-нибудь программа авторинга с нормальным интерфейсом, которая бы открывала срипованный DVD и позволяла все его навороты редактировать ...... никто ничего подобного не обнаруживал ?! Скажем, DVD Maestro такое может ?
не знаю, лучшая, что я до сих пор видел - IfoEdit, но там все надо ручками делать :) А Maestro многие хвалят, но что он делает - не знаю :( я его найти не могу...
-Phil-
@ 15-02-2004, 19:33
QUOTE (kasp @ 15-02-2004, 12:58) |
с субтитрами на DVD я никогда не работал, но теоретически процесс ясен - сначала их нужно перевести в формат, который понятен прогам для DVD-авторинга. Не знаю, как для всех остальных, а IfoEdit понимает формат .SUP. Вот здесь Set уже описал процесс конвертации из .srt в .sup.
Далее, открывешь меню в IfoEdit и правишь. Это процес муторный и долгий, но вполне выполнимый. Если же тебе нужно просто вставить русские субтитры и добавить пункт в меню Russian, то самое простое - заменить уже существующие субтитры. Например какие-нибудь финские или чешские, которые тебе не нужны. Подставляемые субтитры должны иметь в имени файла тот же номер, что и оригинальные. Потом останется только подправить само меню - изменить в нем к примеру Suomi (финский) или Czesz (чешский) на Russian. При авторинге не забыть привязать язык к субтитрам - там сбоку есть список языков. Все.
Напоминаю - это теория, на практике я этого еще не пробовал. Если -Phil-, maximus ee или --Igor-- попробуют сделать это первыми, а затем поделятся опытом - буду очень признателен :) Если же возникнут проблемы - все вопросы в форум, будем решать вместе |
привет kasp, спасибо что откликнулся , что означают твои слова ,,Далее, открывешь меню в IfoEdit и правишь. Это процес муторный и долгий, но вполне выполнимый....
что мы правим ? ты имел ввиду подгонку по времени субтитров ,или что то еще .
отсюда вопрос как проверить ,соответствие по времени оригинальных субтитров и вставляемых ,
я с AVI файлами подгонял субтитры ,здесь это так же или нет
мне желательно как ты говоришь второй способ... Если же тебе нужно просто вставить русские субтитры и добавить пункт в меню Russian, то самое простое - заменить уже существующие субтитры..........
не мог бы ты объяснить попунктно куда как и что , в sup уже проконвертил ,
что дальше если можно поподробнее
я в свою очередь буду рассписывать в этом топике что и как ,думаю что совместными усилиями получится нормальное руководство
спасибо
в IfoEdit правим меню :) эта прога не работает с субтитрами, они их только муксит с аудио и видео в VOBы... А правка меню и как вставлять в IfoEdit субтитры - есть в статье. Там, главное, с номерами не попутать. Ну и пункт меню подправить... удачи :)
-Justas-
@ 16-02-2004, 00:17
В какой момент "Цвет субтитров в IfoEdit-е проставляется в Subtitle Color"? Когда открыто DVD Author/Multiplex, это невозможно, когда только открыл-выдаёт сообщение:
Error, you musst select a PGC in InfoEdits TreeView!
тогда как же всётаки он меняет цвет, а если только цвет а на качество ето влеяет? (как были расплычатые так и остануться)
Хотел попробовал как Set, предложил но DVD Subtitle Tools, прогр. незапускается, может она и хороша?
Как же их переносить? :(
Страницы: [
1]
2