Forums -> Работа с видео и аудио -> Перевод на MPEG
| Full Version

Баламут
Хай.
Опять возникла непонятка, получил фильм уже в формате MPEG1, но на англицком. Нашёл русский перевд.
Вопрос: Какие манипуляции надо сделать (чем сделать) чтоб смореть ету фильму с переводом в формате VCD.
зы. Говорила мама- учи сынок английский язык :(

ззы: Постоянно на форуме встречаю ответ типа:
QUOTE
вытащи VirtualDubом звук из AVI и дай его TMPGenc в графе Audio source отдельно

А в чём здесь "фишка", чёртову рассинхронизацию ни разу не удалось избежать таким способом.
Set
QUOTE (Баламут @ Sep 8 2003, 04:56 PM)
А в чём здесь "фишка", чёртову рассинхронизацию ни разу не удалось избежать таким способом.

Это я завтра напишу, почему (такой я вредный). :P
Set
Шютка :) , написал.
Баламут
QUOTE
Шютка  , написал.
Спасибо. :) Кстати заглянул в FAQ, нашёл много интересного. Странно почему раньше не посмотрел :( многие бы вопросы отпали.

По поводу первого моего вопроса, кое-что получилось сделать в Sonic Vegas. Правда повозится пришлось несколько часов.
После того как добавил перевод (WAW), откорректировал его парралельно оригиналу, нжимаю: Render As..
Тип файла: MainConcept MPEG-1
Template: Deafult
Сохранить.
Vegas наинает кодировать весь фильм (порядка 2 часов).

Вопрос: Можно ли ускорить весь этот процесс, может мой выбор это "путь наибольшего сопротивления"?
И ещё по поводу Vegas, коррекция (сдвиг) аудио дорожки производится только мышкой? Нет ли более
точной настройки?
Set
Шаблон надо было выбрать "VCD PAL" или "VCD NTSC" , а то не по стандарту получается.