Forums -> Флейм -> Любопытный подбор языков на стакане кофе из Макдональда
| Full Version

inzerus
Сегодня я купил кофе в Макдональде и обратил внимание на надписи на стакане:

I'm lovin' it
Me encanta
C'est ca que j'm
Ich liebe es
Я це люблю

С английским понято - Америка, все-таки.
С испанским - тоже. Испанцев тут пруд пруди!
Французкий и немецкий: французев и немцев я здесь, конечно, видел, но не так уж много, но вроде бы эти языки считаются международными.

Но вот любопытно наличие украинского языка: украинцев я здесь пока ни одного не видел. Неужели украинский язык стал международным? :)

Sinner
То же самое наблюдал в канадском городке (такой мелкий, что и не помню как называется, по виду село-селом), на самой границе со штатами - заехал перекусить на обратном пути с водопада в прошлом году в августе. Ну в Канаде еще понятно - там украинцев немеряно, а ты то где такое нашел?

Пы.Сы. Кстати, по первому каналу (Останкино) по спутнику у меня реклама 99% на украинском языке, включая рекламу МакДональдса (там где узкоглазый парень картошкой-фри дерижирует рыбками в аквариуме, а потом достает фиш-мак и рыбки в страхе разплываются :fear2: )
Nuairi
QUOTE (Sinner @ 25-03-2005, 10:50)
То же самое наблюдал в канадском городке (такой мелкий, что и не помню как называется, по виду село-селом)

они тут все такие :drag:
ego
Хохлы рулят и тайно правят миром :lol: Не даром на украине много евреев было :lol: То ли еще будет :punk:
Nuairi
ожидается продажа кошерного сала в бикмачечных?
Bedolaga
На каком-то странном украинском это написано. Мне всю жизнь казалось, что правильно было бы так: "Я це кохаю".
Или я не прав?
piligrim
QUOTE (Nuairi @ 25-03-2005, 12:00)
QUOTE (Sinner @ 25-03-2005, 10:50)
То же самое наблюдал в канадском городке (такой мелкий, что и не помню как называется, по виду село-селом)

они тут все такие :drag:

ты просто израильские города не видел :cool:
Nuairi
QUOTE (Bedolaga @ 25-03-2005, 13:50)
На каком-то странном украинском это написано. Мне всю жизнь казалось, что правильно было бы так: "Я це кохаю".
Или я не прав?

"кохать" можно одушевлённый предмет. неодушевлённый - любить.
inzerus
QUOTE (Bedolaga @ 25-03-2005, 21:50)
На каком-то странном украинском это написано. Мне всю жизнь казалось, что правильно было бы так: "Я це кохаю".
Или я не прав?

Интересная цитата
QUOTE
Компания McDonald’s выпустила сборник «ТНМКонґо. Я це люблю». Пластинка не предназначена для продажи, она будет звучать в сети ресторанов компании, а также послужит призом для акций McDonald’s.

Наверное, оттуда это "Я це люблю" и попало на стаканы. А, может быть, наоборот. :)

Кстати, на этой странице (вроде бы, украинская) "I'm lovin' it" тоже переведено как "Я це люблю".
Bedolaga
Nuairi
Может ты и прав :) Я сам не до конца уверен :)
ego
Nuairi это израильское сало таки можно назвать некошерным потому как я видел этих свиней ,они как гончие собаки. :D
Panda
QUOTE (inzerus @ 25-03-2005, 21:00)
QUOTE (Bedolaga @ 25-03-2005, 21:50)
На каком-то странном украинском это написано. Мне всю жизнь казалось, что правильно было бы так: "Я це кохаю".
Или я не прав?

Интересная цитата
QUOTE
Компания McDonald’s выпустила сборник «ТНМКонґо. Я це люблю». Пластинка не предназначена для продажи, она будет звучать в сети ресторанов компании, а также послужит призом для акций McDonald’s.

Наверное, оттуда это "Я це люблю" и попало на стаканы. А, может быть, наоборот. :)

Кстати, на этой странице (вроде бы, украинская) "I'm lovin' it" тоже переведено как "Я це люблю".

Человеку из Украины поверите? ;)

"Кохають" только одушевлённый предмет. Nuairi прав. Более того - в принципе в живой речи это используется только по отношению к любимой женщине. Даже маму только "любят". :)

Т.е. "кохати" - сексуальный смысл имеет.

Мороженное, манную кашу, пиво и т.д. - "люблять".

Про стаканы - у нас они конечно тоже с такими надписями. Я думаю это все из-за логистики. Поделили мир на регионы по своему разумению. Подрядчики штампуют упаковку, а она идет по тем маршрутам и в те регионы как они себе разделили мир на регионы по департаментам своим.
inzerus
QUOTE (Panda @ 28-03-2005, 10:46)
Я думаю это все из-за логистики. Поделили мир на регионы по своему разумению. Подрядчики штампуют упаковку, а она идет по тем маршрутам и в те регионы как они себе разделили мир на регионы по департаментам своим.

Значит, США попало в украинский регион :)
Panda
QUOTE (inzerus @ 28-03-2005, 13:19)
QUOTE (Panda @ 28-03-2005, 10:46)
Я думаю это все из-за логистики. Поделили мир на регионы по своему разумению. Подрядчики штампуют упаковку, а она идет по тем маршрутам и в те регионы как они себе разделили мир на регионы по департаментам своим.

Значит, США попало в украинский регион :)

Думаю немного не так. :)

QUOTE

С английским понято - Америка, все-таки.
С испанским - тоже. Испанцев тут пруд пруди!
Французкий и немецкий: французев и немцев я здесь, конечно, видел, но не так уж много, но вроде бы эти языки считаются международными.


Это от американского гео- или эго-центризма. :)

Английский - это все же от Британии. И остальные - это европейские языки.
Т.е. Украина записана все же в регион Европы. Ну и Штаты - как производное.

Для подтверждения теории осталось выяснить какие стаканчики в России. По такой логике там русский, китайский и арабский должны быть. :)