Forums -> Фильмы -> Звёздный путь-Следующее поколение - Star Trek TNG
| Full Version

Страницы: [1] 2 3 4
Vikts
Звёздный путь - Следующее поколение / Star Trek - The Next Generation
Название: Звёздный путь - Следующее поколение / Star Trek - The Next Generation
Режиссер: Джин Родденберри, Рик Берман
В ролях: капитан Жан-Люк Пикард (Патрик Стюарт), первый офицер Уильям Райкер (Джонатан Фрейкс), андроид, лейтенант Дейта (Брент Спайнер), советник Диана Трой (Марина Сиртис), лейтенант-коммандер Джорди Лафорж (Левар Бёртон), доктор Беверли Крашер (Гейтс Макфэдден), и клингон, лейтенант Ворф (Майкл Дорн). Также немаловажными персонажами являются хозяйка корабельного бара Гайнан (Вупи Голдберг), лейтенант Редж Баркли (Дуайт Шульц) и сверхсущество Кью (Джон ДеЛанси).
Информация: Фантастика, Paramount,
Перевод: Русский дубляж, канал СТС
Формат: DivX, 512x384, 914kbps, MP3 128kbps, Stereo Русская и Английская дорожки, DVDRip и лучше скорее всгео не будет
Нахождение: eDonkey

Итак продолжаем путешествие по вселенной Стар Трека
На релиз выкладывается пилотная серия Следующего поколения, сразу предупрежу, регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца!!!!! Эта серия была сделанна как пробный экземпляр, всего будет не больше 4 первых сезонов, тех что были показанны по СТС

За предоставление серии, нахождение, наложение звуковой дорожки и вообще за такой подарок огромнейшая благодарность уходит MYury, просто человек гигант, работа огромнейшая.

Релиз группа в прежнем составе Nsl, Bambastik, Иероглиф и ваш покорный слуга :)



Второе рождение Звездного Пути.

Спустя более 20 лет было решено реанимировать старый сериал. На волне триумфа кинофильмов (которых к тому времени наснимали уже четыре) появился младший брат первого сериала. В мире Star Trek прошло 80 лет. Сменился экипаж, усовершенствовались технологии, сменился даже Энтерпрайз. Остались только знакомое и полюбившиеся нам имя корабля и не изменились цели его команды - Смело Идти Туда, Где Не Ступала Нога Человека!

Итак, на мостике - Следующее Поколение...


Да, забыл сказать. В оригинале пилот был в виде двух серий по 45 мин, для DVD Paramount перемонтировал пилот в одну серию на 90 мин, добавив несколько сцен, дающих кое-что к описанию характеров (в частности, небезынтересен диалог доктора с капитаном). Естественно, звук для них взят из оригинала? так как перевода на эти сцены к сожалению нету :(

Сезон 1:

1х01-02 Encounter At Farpoint Наложение звука от MYury
1x03: The Naked Now NEW! Наложение звука от Alexzz
1x04: Code Of Honor
1x05: The Last Outpost
1x06: Where No One Has Gone Before NEW! Наложение звука от Alexzz
1x07: Lonely Among Us NEW! Наложение звука от Alexzz
1x08: Justice NEW! Наложение звука от Alexzz
1x09: The Battle NEW! Наложение звука от Alexzz
1x10: Hide And Q Наложение звука от Alexzz
1x11: Haven
1x12: The Big Goodbye
1x13: Datalore NEW! Наложение звука от VikTs
1x14: Angel One Наложение звука от Alexzz
1x15: 11001001 Наложение звука от Alexzz
1x16: Too Short A Season Наложение звука от Alexzz
1x17: When The Bough Breaks
1x18: Home Soil
1x19: Coming Of Age
1x20: Heart Of Glory
1x21: The Arsenal Of Freedom
1x22: Symbiosis
1x23: Skin Of Evil
1x24: We'll Always Have Paris
1x25: Conspiracy
1x26: The Neutral Zone

Сезон 2:

2x01: The Child
2x02: Where Silence Has Lease
2x03: Elementary, Dear Data Наложение звука от Alexzz
2x04: The Outrageous Okona
2x05: Loud As A Whisper
2x06: The Schizoid Man
2x07: Unnatural Selection Наложение звука от Alexzz
2x08: A Matter Of Honor Наложение звука от Alexzz
2x09: The Measure Of A Man Наложение звука от Alexzz
2x10: The Dauphin
2x11: Contagion
2x12: The Royale
2x13: Time Squared
2x14: The Icarus Factor
2x15: Pen Pals
2x16: Q Who?
2x17: Samaritan Snare
2x18: Up The Long Ladder
2x19: Manhunt
2x20: The Emissary
2x21: Peak Performance
2x22: Shades Of Gray

Сезон 3:

3x01: Evolution
3x02: The Ensigns Of Command
3x03: The Survivors
3x04: Who Watches The Watchers
3x05: The Bonding
3x06: Booby Trap
3x07: The Enemy
3x08: The Price
3x09: The Vengeance Factor
3x10: The Defector
3x11: The Hunted
3x12: The High Ground
3x13: Deja Q
3x14: A Matter Of Perspective
3x15: Yesterday's Enterprise
3x16: The Offspring
3x17: Sins Of The Father
3x18: Allegiance
3x19: Captain's Holiday
3x20: Tin Man
3x21: Hollow Pursuits
3x22: The Most Toys
3x23: Sarek
3x24: Menage A Troi
3x25: Transfigurations
3x26: The Best Of Both Worlds (1)

Сезон 4:

4x01: The Best Of Both Worlds (2)
4x02: Family
4x03: Brothers
4x04: Suddenly Human
4x05: Remember Me
4x06: Legacy
4x07: Reunion
4x08: Future Imperfect
4x09: Final Mission
4x10: The Loss
4x11: Data's Day
4x12: The Wounded
4x13: Devil's Due
4x14: Clues
4x15: First Contact
4x16: Galaxy's Child
4x17: Night Terrors
4x18: Identity Crisis
4x19: Nth Degree
4x20: Qpid
4x21: The Drumhead
4x22: Half A Life
4x23: The Host
4x24: The Mind's Eye
4x25: In Theory
4x26: Redemption (1)

slonos
Аагромное! СПАСИБО!!!!
срочно освобождаю место
Trex
Млин...это просто праздник какой-то !
Громадное спасибо !
Придется и мне брать хард...
Heckfy
Большое спасибо.
slonos
:punk: Ну молодцы!,ну уважили я ваще ни одной серии не смотрел,а
теперь признавайтесь по скока серий в сезонах :D :punk: :rolleyes: :punk:
BRS
Господа хорошие - ну что за размер нестандартный такой - не у всех ведь двдписалки есть - придется пережимать на 700 метров - подумайте о нас плиз - облом полный ... :(
Иероглиф
QUOTE (BRS @ 04-06-2005, 16:00)
Господа хорошие - ну что за размер нестандартный такой - не у всех ведь двдписалки есть - придется пережимать на 700 метров - подумайте о нас плиз - облом полный ... :(
BRS
Выкини английскую звуковыю дорожку и будет тебе стандарт 702 мб на компак диск пишется без овербурма :)
BRS
ломать, не строить конечно, но ведь хочется иметь ОБЕ дорожки - неужто трудно было сделать изначально с расчетом на всех, а не только на счастливых обладателей двд-писалки?
зы. я-то пережму, благо навык имею, а что "неумейки" делать будут?
Bambastick
вот неумейки типа меня хранят все фильмы на хардах и никому мозги не парят...
MYury
Тише-тише, не надо криков! :) Это просто пилотный выпуск, специально, чтобы понять, что надо улучшить.

Пункт первый - размер файла, как-то кратный размеру CD и DVD, верно? Тут не так просто - большинство серий по 45 мин (только первая - полтора часа), и если жать их по 350 / серию, то при двух дорожках качество видео будет похуже, а если 700 / серию, то выйдет оверкил... Ладно, подумаю...

Вот, кстати, может все же делать 700 / серию, но добавить еще украинскую дорожку? Канал 1+1 сделал шикарный украинский перевод, почти без ляпов, примерно того же уровня, как Энтер-фильм - для TOS'а. Но, понятно, на украинском. :( (Кстати, сразу прошу не применять слов "хохол" и пр. - я сам украинец, и имейте уважение к собеседнику - меня такое отношение страшно раздражает, хотя я и молчу обычно. :) )

А перевод СТС - это что-то: ляпы даже в переводе просто диалогов, а уж трек- и военная терминологии - ужас какой-то. :(

Меня очень интересует русский звук, если честно, в частности, нормально ли он наложен на английский, или есть какие-то пожелания?
piligrim
честно говоря замечание
QUOTE
регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца
отбивает охоту качать
Cade
Спасибо! По себе знаю наложение звука и сведение еще та работа! Буду ждать продолжения, а по поводу звука, если в серии 350 метров будет две дорожки, тогда видео будет точно жуть. А неумейки могут купить ДВД резак за 60-70$, не проблема, все лучше чем хардами забивать комп, у меня их выткать уже некуда :). Если будет две дорожки, тогда не делайте плиз серию по 350 мегабайт.
MYury
QUOTE
честно говоря замечание "регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца" отбивает охоту качать


Извини, дружище, но мы решили сразу про это предупредить - русский звук еще идет мне в Киев из Самары, и сколько он пропутешествует на почте - одному господу богу известно. :(
Vikts
Имхо Вавилон 5 разошёлся с нестандартным размерами и тут нормально пойдёт, самый оптимальный вариант делать как есть, а потом пусть думают сами люди выкинуть им дорожку, либо ухудшить качество видео.


piligrim

Предупредил честно, так что если нет желания не качайте, при продолжение релиза обязательно сделаю ререлиз пилотной серии
piligrim
QUOTE (MYury @ 04-06-2005, 15:14)
QUOTE
честно говоря замечание "регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца" отбивает охоту качать


Извини, дружище, но мы решили сразу про это предупредить - русский звук еще идет мне в Киев из Самары, и сколько он пропутешествует на почте - одному господу богу известно. :(
а почему по почте? почему не помейлу или по фтп? user posted image
MYury
QUOTE (piligrim @ 04-06-2005, 21:17)
QUOTE (MYury @ 04-06-2005, 15:14)
QUOTE
честно говоря замечание "регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца" отбивает охоту качать
  Извини, дружище, но мы решили сразу про это предупредить - русский звук еще идет мне в Киев из Самары, и сколько он пропутешествует на почте - одному господу богу известно. :(
а почему по почте? почему не помейлу или по фтп? user posted image

Я, к сожалению, ограничен трафиком сейчас немного. :(

Да, кстати, о птичках - если кто-то в Киеве мне даст гиг 5 российского трафика в месяц, под этот проект и под M*A*S*H, то моя благодарность не будет иметь границ в пределах разумного. :) Не говоря о том, что этот проект пойдет намного быстрее. :)
ArmDeForcer
MYury

респект! :hi: и огромное спасибо!!!! все-таки получилось?
hlserg
Спасибо! :hi:
MYury
QUOTE (ArmDeForcer @ 04-06-2005, 23:02)
MYury  респект!   :hi:  и огромное спасибо!!!! все-таки получилось?

Как видишь, да, причем даже лучше, чем я ожидал - на стерео-оригинал неплохо наложился русский монозвук. :)

Так что можешь задумываться над русскими субтитрами к ТНГ от 5 сезона и дальше. :)
DrGoldfire
Уррряяяя - ТНГ в раздачу пошел!
Вот спасибище :)
MYury
Ну-ну, это не релиз еще - так, пробный камешек, посмотреть, насколько велика будет лавина интереса. :D
Bambastick
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать.
Vikts
Да, забыл сказать. В оригинале пилот был в виде двух серий по 45 мин, для DVD Paramount перемонтировал пилот в одну серию на 90 мин, добавив несколько сцен, дающих кое-что к описанию характеров (в частности, небезынтересен диалог доктора с капитаном). Естественно, звук для них взят из оригинала? так как перевода на эти сцены к сожалению нету :(
MYury
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 10:25)
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую.

Она погромче сделана, конечно, но похоже недостаточно громко. Я просто боюсь, что если опустить уровень английского, то (а) хуже будет слышен стереоэффект и (б) появиться "эхо" от английских реплик от неабсолютно точного сведения звука (этой неточности избежать никак нельзя, к сожалению - всегда на миллисекунды, но будет разница :( ).

Но если то, что английский громковат, кажется не только мне, попробую поиграть уровнями - авось поможет. :)

Спасибо за комментарий! :D
Иероглиф
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 07:25)
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать.
Поддерживаю высказывания Bambastickа если можно русский сделать громче английского просто в некоторых местах оригинал перебивает русскую речь а так работа выполнена на отлично и ещё я за качество видео нежели под размер файла украинский дубляж не точно можно но и нужно ставить я сам с украины хоть и не украинец :)
Bambastick
перевод всегда должен быть выше по уровню чем оригинальная дорожка, если же они одинаковы то они забивают друг друга, надо английскую дорожку чуть потише сделать ИМХО конечно.
MYury
Да он и так громче, децибел на 5... Но, видимо, 5 дБ мало. :-(
Ashat
Спасибо. Хотелось бы узнать вот что: если это пилотная версия, когда будете раздавать уже "готовую продукцию" :rolleyes: то будете ли повторять эту первую серию в "улучшенном варианте" или нет? Просто хотелось бы знать стоит ли сейчас качать или можно будет все потом скачать.
ArmDeForcer
Глянул предпросмотром, получилось действительно очень неплохо! Мне понравилось! Баланс дорожек по моему нормальный, правда я еще не видел сцены с высоким гейном...
Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. :punk: Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
Bambastick
QUOTE (MYury @ 05-06-2005, 12:14)
Да он и так громче, децибел на 5... Но, видимо, 5 дБ мало. :-(
Да я так набудущее, просто в некоторых моментах очень трудно перевод разберается, переделывать серию не вижу смысла, лишняя трата сил и времени. Лучше занятся остольными сериями. По поводу зарубежного трафика, мы тут с одним знакомцем через мыло засылали, у него тоже зарубежки набыло так он через сервер прова мыльцем мне чудненько переслал достаточно большой обьём. Я конечно не знаю всей ситуации но может это какойто выход. Так же можно попробывать поюзать прокси.
Иероглиф
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 14:05)
Глянул предпросмотром, получилось действительно очень неплохо! Мне понравилось! Баланс дорожек по моему нормальный, правда я еще не видел сцены с высоким гейном...
Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. :punk: Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
ArmDeForcer
А что хорошая мысль главное хороший перевод сделать :)
Или с реди нас найдуться дублёры любители то вообще было бы здорово :D
Bambastick
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 18:05)
Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
подкинь ссылочку на прогу, охота послушать как она текс читает, как робот Вертер или лучше :)
Cade
В такие моменты можно просто завышать русский звук что бы был громче, но порой это выглядит убого. 44 источника на файл не включая релиз группу, по моему это аншлаг :) на энт было около 20-25. Эх еще бы энт найти со звуком 5.1 мечты...
ArmDeForcer
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 20:46)
подкинь ссылочку на прогу, охота послушать как она текс читает, как робот Вертер или лучше :)

это все от движка TTS зависит, есть довольно неплохие, типа Digalo...
прога тут - http://www.vector-ski.com/vecs/govorilka/subtitlesreader.htm
а тут я попробовал перевести кусочек третьей серии первого сезона, на нее субы готовые были...
Ashat
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 19:05)
Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. :punk: Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
А если еще и 4 сезон энта так же замутить? Или это уже совсем из области фантастики? Хотя ведь ST и есть фантастика :punk:
Bambastick
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 22:41)
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 20:46)
подкинь ссылочку на прогу, охота послушать как она текс читает, как робот Вертер или лучше :)

это все от движка TTS зависит, есть довольно неплохие, типа Digalo...
прога тут - http://www.vector-ski.com/vecs/govorilka/subtitlesreader.htm
а тут я попробовал перевести кусочек третьей серии первого сезона, на нее субы готовые были...
Да прикол ещё тот :) ну если привыкнуть то смотреть можно.
Иероглиф
а что я вот кусок скачал послушал в принципе можно хотя некоторые слова научить бы его говорить с правильным ударением :)
Cade
Это точно прикол еще тот, я два года назад пытался такими прогами книжки читать "говорилка" есть такая, голос вылитый, кстати есть несколько вариантов голосов, этот не самый лучший. Но как видно за два года ничего в этом нпарвлении не изменилось. Можно поробывать другие голоса, правда с ударениями у них везде беда :) Изврат полный, хотя лучше чем читать субтитры.
ArmDeForcer
QUOTE (Cade @ 06-06-2005, 20:05)
Это точно прикол еще тот, я два года назад пытался такими прогами книжки читать "говорилка" есть такая, голос вылитый, кстати есть несколько вариантов голосов, этот не самый лучший. Но как видно за два года ничего в этом нпарвлении не изменилось. Можно поробывать другие голоса, правда с ударениями у них везде беда :) Изврат полный, хотя лучше чем читать субтитры.
голос зависит от модуля синтезатора, Digalo - считается одним из лучших, так что, сильно ухорошить врядли получится, можно подредактировать словари на предмет трекковских словечек и... в принципе, все.
И не забывайте, это компухтер, а не диктор первого канала, еслиб все было так плавно и гладко, Визгунов, Бигыч и им подобные - давно остались бы без работы...
Bambastick
эт точно :)
White
QUOTE (piligrim @ 04-06-2005, 20:03)
честно говоря замечание
QUOTE
регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца
отбивает охоту качать
Народ еще ST-ENT не дораздал, а вы хотите чтобы они уже новый релиз стали поддерживать.
White
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 09:25)
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать.
Это если на харде хранить. А так вообще-то было бы неплохо именно сделать соотношение качества-размер. Чтобы и писать было удобно, и смотреть. Золотая середина.
BuTekIl
Не всё так радужно, парни. Русский перевод местами пропадает.
Например на 17 минуте непереведена вся речь капитана к своей помошнице.
BuTekIl
heeeeey, да и на 29 минуте перевод пропадает...
Мне может и не так страшно, я-то смысл улавливаю, но есть те кто не врубится...

Что как грится за нафик?
Vikts
Нафик то, что купите очки и прочитайте заглавный пост в теме и саму тему можете полистать, а потом кричать начинать надо.
BuTekIl
А... Вотнчо. Это как бонус вроде.. эти сцены..
не вошедшие в полную версию...
Тогда ясно. Кстати, ждал именно этих сезонов.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Буду ждать продолжения. Пикард мой любимый капитан!

Сорри, Vikts. Респект, гайз!!!
Иероглиф
QUOTE (BuTekIl @ 08-06-2005, 18:17)
А... Вотнчо. Это как бонус вроде.. эти сцены..
не вошедшие в полную версию...
Тогда ясно. Кстати, ждал именно этих сезонов.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Буду ждать продолжения. Пикард мой любимый капитан!

Сорри, Vikts. Респект, гайз!!!
Будь по внимательнее :)
piligrim
QUOTE (White @ 07-06-2005, 04:59)
QUOTE (piligrim @ 04-06-2005, 20:03)
честно говоря замечание
QUOTE
регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца
отбивает охоту качать
Народ еще ST-ENT не дораздал, а вы хотите чтобы они уже новый релиз стали поддерживать.
не все качают ST-ENT. я например не качал. а поддержать всегда желающие найдутся. я например могу поддержать так же как поддерживал первый сезон :)
BRS
White прав - трудновато будет, к примеру я качаю 3-й сезон, параллельно перекачиваю 1-й в двдрипе и вместе с этим качал пайлот. К сожалению канал не резиновый и кроме Стартрека есть еще фильмы. Стоит подождать до конца Энтерпрайза
Yujn
я в том же положении, что и BRS - поэтому присоединяюсь к его пожеланию
hlserg
Оно конечно может и трудновато будет , но хоть канал и не резиновый тоже , однако думаю что не помешает скачиванию TNG. ИМХО
Процесс не надо останавливать , иначе его может не быть вообще. :(
Kohaydo
Я тоже думаю, что если хотя бы по одной серии в 3-4 дня выкладывать, то потихоничку пойдём. Мне так осталось 4 серии ST-ENT 3-го сезона дакачать. А закачиваеться по серии в день + серия 1-го сезона (за день, за два). Около 500 Мб сериала от меня уходит, от других я думаю ещё больше.
slonos
Судя по релизу регулярно начнут раздавать не ранее чем через
месяц.Думаю к этому времени мы Энт и 3 и 1 сезоны уже закачаем
viktors-a
Не всем идет хорошо. Я пока от enterprise скачал с 1-го сезона 15 серий со 2-го 16, а с 3-го 14 серий и кажется начинают ИСЧЕЗАТЬ источники. Если теперь начать качать и TNG, то скорее всего вся радость будет испорчена :(
White
QUOTE (viktors-a @ 10-06-2005, 12:40)
Не всем идет хорошо. Я пока от enterprise скачал с 1-го сезона 15 серий со 2-го 16, а с 3-го 14 серий и кажется начинают ИСЧЕЗАТЬ источники. Если теперь начать качать и TNG, то скорее всего вся радость будет испорчена :(
А ты посмотри когда начали раздавать первый сезон. Уже в сеть отданы гигабайты данных, огромные объемы. Сколько же можно в сети держать то, за чем в очереди уже никто не стоит?!
Но по закону подлости как только начали убирать первый сезон, начали появляться те, кто вдруг захотел скачать его. Почему не раньше?
slonos
QUOTE (White @ 10-06-2005, 15:24)
Но по закону подлости как только начали убирать первый сезон, начали появляться те, кто вдруг захотел скачать его. Почему не раньше?
Не в бровь,а в глаз :drag:
viktors-a
Хм, почему не раньше - так мы дойдем до вопроса - от "почему раньше не заметил", до "почему раньше не родился" - Это ВСЕ эмоции и не решение вопроса.

Есть конкретное предложение: убирайте все Enterprise - и вперед к "вашему светлому будущему", а кто не успел - живите без этого будущего - никаких проблем - уговорить или упросить выставить недостающие серии не в наших (т.е. "плохих", "отстающих" итд) силах.

Я все свои скаченные серии наверно зря до сих пор держу в эмуле - ведь кто опаздал тому уже ничего не надо. Но я же не знал что уже надо снимать :)

Заодно большое СПАСИБО юзерам KARDOX и BAMBASTICK - благодаря их раздачам, скачал многие серии, удовольствие громадное - к тому же перевод очень хорош - женщины говорят не просто женским голосом, а... разными женскими голосами. :)
slonos
Думаю обижаться не стоит сериал ещё долго будет в расшарке,ну а потом если кто то не успел,разве не поможем.
Или я не прав?
MYury
Стоп-стоп-стоп! Люди! Повторюсь! TNG регулярно начнеться не раньше, чем через месяц-полтора, неужели за это время весь Энт не успеет релизнуться / скачаться? Где проблема, недопонимаю?

И не кажется ли вам, что обсуждать раздачу Энта лучше в соответствующей ветке? (Сорри за "модерирование", если кто это так воспримет, я это говорю просто из соображения банальной логики :) )
slonos
сорри и ждём,ждём TNG !!!!!!
Marshall_1122
У меня расшарены все три сезона TVRipa. Удалять пока не собираюсь. В сети бываю обычно в течении дня.
slonos
QUOTE (Marshall_1122 @ 13-06-2005, 18:46)
У меня расшарены все три сезона TVRipa. Удалять пока не собираюсь. В сети бываю обычно в течении дня.
Не понял? 3сезона TNG? :lol:
mangust
Звездный путь обложки такого качества я еще не видел ко всем сезонам всего что выходило ко всем сезонам - скачивается за несколько минут через битторент - я оставлю в расшарке у себя как минимум на пару недель

заходим вот сюда: http://torrentspy.com/directory.asp?mode=sub&id=118

задаем поиск: Star Trek TOS TNG DS9 Voyager Proper High Q Covers

и качаем!!!

обложки к:

1. Star Trek - The Original Series
2. Star Trek - The Next Generation
3. Star Trek - Deep Space Nine
4. Star Trek - Voyager

для тех кто раскладывает сови сериалы по полочкам
обложки на английском
ArmDeForcer
mangust?

а этот сайт тебе не знаком?
http://www.rixgrafix.com/index_015.htm

ты вот на Энтерпрайз обложки найди, доброе дело сделаешь...
MYury
Обложки - это дело интересное, да, особенно с rixgrafix.com. Да вы вот коробки такие найдите где-то в России / СНГ, по 5-7-10 дисков в коробке! Или передизайнить обложки надо под двойные коробки, которые есть...

Если кто-то найдет подобные коробки с доставкой в Москву / Питер / Киев, да по разумной цене - сообщите, пожалуйста, мне - буду искрене благодарен.
White
QUOTE (viktors-a @ 10-06-2005, 16:02)
Я все свои скаченные серии наверно зря до сих пор держу в эмуле - ведь кто опаздал тому уже ничего не надо. Но я же не знал что уже надо снимать :)
Не надо обижаться. Я тоже держал первый сезон в расшарке сколько мог. И когда предупредил что мне я собираюсь его убрать, возражений не последовало. Я это расцениваю как "все скачали".
piligrim
начал смотреть. очень нравиться. жду продолжения :)
ArmDeForcer
QUOTE (MYury @ 20-06-2005, 10:40)

Обложки - это дело интересное, да, особенно с rixgrafix.com. Да вы вот коробки такие найдите где-то в России / СНГ, по 5-7-10 дисков в коробке! Или передизайнить обложки надо под двойные коробки, которые есть...  Если кто-то найдет подобные коробки с доставкой в Москву / Питер / Киев, да по разумной цене - сообщите, пожалуйста, мне - буду искрене благодарен.
про пухлые коробки я не в курсе, но я перепахал обложки ТОСа под обыкновенные DVD-ишные, да еще и список серий на русском (даже специально для этого фонт тосовский нарисовал), если сильно надо, то милости просим, скину на сервер. Ток писал я серии странно - первый и второй сезон по 3 болванки, 3-ий на двух...

user posted image

кстати, с ТНГ тоже самое планирую, по мере поступления
MYury
Ух ты, класс! А правда, выложи куда-нибудь...

Слушай, а ты не можешь переделать под двухдисковые коробки? С ними вроде проблем нет, а на полках вдвое меньше места...
Ashat
ну прям всю работу за пиратов сделали :lol:

ArmDeForcer действительно классно получилось :band:
Yujn
ArmDeForcer, спасибо! :hi:
А кто по-русски озвучивал, кому в ножки кланяться? - Балда, не в тот топик запостил (имелась в виду 1-я серия 4-го сезона)
Cade
Я делал под двухдисковые коробки, правда названия серий на английском, к 3 обложке надпись startrek чуть больше, серии расположены на диске, как показывались, а названия на обложке по производственным номерам.
Может кому подойдет.

Preview (120 kbytes):
1
2
3

Full:
1
2
3
HAV
Большое спасибо за обложки !!!

PS: Ну ты поизвращался :)
BRS
Кто-нибудь наткнулся на проблему или это только у меня (правда повторяется с точностью на трех разных компах)? Если выбрать для проигрывания вторую (английскую) дорожку, то звук идет с пониженным питчем (все говорят басом, включая женщин :) )
MYury
У меня лично такой проблемы нет. Но учти, чтот первая дорожка сделана MP3 CBR, а вторая (английская) - MP3 VBR. Может, тут где-то собак зарыт?
BRS
не знаю, я уже пробовал разные варианты - вытаскивал звук, переконвертировал английский в CBR - результат тот же, потом взял поменял дорожки местами, при этом получил вообще потрясающий результат - английский (1) пошел нормально, зато русский (2) с повышенным питчем - сплошные буратины :)
Что интересно, когда выдираю звук отдельно, то сам по себе он отлично - что-то странное когда оба внутри.
зы. Использую Morgan Stream Switcher - проверял на трех разных компах с Media Player 6.х и 9.х

MYury
У меня когда-то были проблемы с Morgan Stream Switcher, правда, там один поток был MP3, другой - AC3. Попробуй посмотреть BSPlayer'ом - он вроде имеет свой переключатель аудио...
BRS
я еще поиграюсь с потоками - все-таки что-то не так определено внутри - ни с одним фильмом не было проблем с Morgan Stream Switcher. Посоветуйся с Армдефорсером - он делал двухпоточный Энтерпрайз и там все в порядке


ЭВРИКА!!! Нашел в чем причина!!!
MYury Первая русская дорожка закодирована в 32000 Khz, а вторая английская в 44100 - из-за этого шло несопадение при переключении. Перекодировал русскую в 44100 - теперь все в порядке. По всей видимости обе дорожки должны быть в одинаковом битрейте
hlserg
Вроде уже месяц прошел :D после первого релиза , значит исходя из этого

На релиз выкладывается пилотная серия Следующего поколения, сразу предупрежу, регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца!!!!! Эта серия была сделанна как пробный экземпляр, всего будет не больше 4 первых сезонов, тех что были показанны по СТС

осталось еше пол месяца :fear2: , ждем!
MYury
Не раньше чем через полтора месяца означает именно "не раньше", а не "точно". :) По тому, как все движеться, могу дать 80%, что через полмесяца еще ничего не будет - человека, которого попросили оцифрить звук, неожиданно загрузили на работе "по полной", и у нее сейчас совсем нет времени... Я напоминаю ей, но слышу только "сорри, сейчас занята". :( Так что ждем... :(
hlserg
Конечно, :( не куда не денемся :( Ждем :)
dzhek398
ну кагдо там?
inferno
Скорей бы уже. Скоро придут два винта по 250Гб, место будет. :)
MYury
Можете меня не теребить - это только раздражает и напоминает о том, что обещал, а не сделал, хоть и не по своей вине. Ничего нового нет - этот человек занят по работе так, что спит 3-4 часа в день, неделями не бывает в Интернете, какой уж тут ТНГ. И сколько это продлиться - неизвестно. :(

Когда будет что-то новое - сообщу, не волнуйтесь, сам ТНГ хочу...
White
Да ладно, подождем, не проблема. В первый раз, что ли?! :)
dzhek398
скорее бы! а то я уже ДВД коверы ко всем сезонам ТНГ(и ещё для энта,дальнего космоса 9,вояджера) нашёл.правда они на итальянском но я их собираюсь перевести на русский :) .

если надо скажите, могу поделиться. :)
slonos
QUOTE (dzhek398 @ 10-08-2005, 17:15)
скорее бы! а то я уже ДВД коверы ко всем сезонам ТНГ(и ещё для энта,дальнего космоса 9,вояджера) нашёл.правда они на итальянском но я их собираюсь перевести на русский :) .

если надо скажите, могу поделиться. :)
Если такие как http://www.rixgrafix.com/index_064.htm то буду ждать перевода
есть 9 серия :punk:
dzhek398
нетакие.мне кажеться они даже лучше. ;)
inferno
Пока тихо?
dzhek398
вот именно ребят!как там дело обстоит?уже месяца три прошло!насчёт обложек обращайтесь ко мне,особенно если нужны обложки для энта :) .
Vikts
К сожалению не от нас это зависит
Я уже звук ищу от ТНГ кучу времени, но пока звук только у одного человека с кторым связан МЮри.
Может у кого то есть кто поделится?
Dasus
Народ, и все-таки может где-то можно скачать ТНГ? К своему стыду, я его не смотрел, а очень хочется...
Vikts
Пока негде, если бы можно было все б об этом знали!
Alexzz
В начале топика были дебаты насчёт размеров. Имхо по мне чем больше размер тем лучше, тем больше качества в неэффективном кодеке сохранится. А я всё равно у себя пережимаю в намного более эффективный кодек VP62.
Сейчас пережимаю только что скачанный сериал TOS, на первый DVD влезло 24 серии. Если бы было достаточно времени, то можно было бы весь первый сезон на один двд загнать. Качество не теряется.
TNG жду недождусь. Первую серию поставил качать, но что-то маловато источников, вижу всего 8.
Кстати, я тут с официального сайта стартрека сохранил все странички со списками всех сезонов сериала. Если кому интересно - могу выложить. Архив 3мб.
inferno
Продвигается?
Alexzz
Первую серию скачал. Всё устраивает, и размер и формат и качество. Огромное спасибо!

ХОЧУ ЕЩЁ !!!
Duke13
Я так понял, что русских дорожек нет, так что будем ждать, когда на "Домашнем" показывать будут ;-)
Сейчас смотрю на англ с английскими субтитрами (русских не нашел), конечно есть непонятные моменты, но в целом неплохо смотриться. И источников много.
Vikts
Хорошо бы ещё все 7 сезонов на домашнем показали, а ещё и Водяжер и ДС9 :)
Isard
Есть восемь серий первого сезона. Первые две с субами. Остальные шесть с переводом. Могу выложить ссылку со своего компа.
Isard
QUOTE (Vikts @ 30-10-2005, 19:31)
Хорошо бы ещё все 7 сезонов на домашнем показали, а ещё и Водяжер и ДС9 :)
Могу достать. :rolleyes: Не полностью все, но большую часть.

01 Encounter At Farpoint
Субтитры к первой серии
02_THE_NAKED_NOW
Субтитры ко второй серии
Далее с переводом:
03_CODEX OF HONOR
05_HAVEN
06_WHERE_THE_NO_ONE_HAS_GONE_BEFORE
07_THE_LAST_OUTPOST
08_LONELY_AMONG_US

Четвертая серия оказалась утерянной, если есть желание, то буду искать.
Страницы: [1] 2 3 4