Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 [
9]
10 11 12 13 14 15
fedorovic
@ 03-08-2006, 23:08
QUOTE (Hattak @ 03-08-2006, 22:45) |
QUOTE (Taksedo @ 03-08-2006, 22:21) | Сегодня в сети (bittorent) поевылся новый перевод всех 3 серый 3 сезона. Переводил некто под именем sserg. Он же озвучил сериал Поверхность (Surface). |
а на каком именно Торреннте? На Кинозале нет например ... уточни ...
|
Торрентс.ру
Hattak
@ 04-08-2006, 00:05
ну, если кто вдруг скачает, поделитесь звуком ...
видео перекачивать в лом ... а пока 3х02 в озвучке Рудольфа на ФТП ...
Vladboomz
@ 04-08-2006, 00:11
QUOTE (Hattak @ 04-08-2006, 00:05) |
... а пока 3х02 в озвучке Рудольфа на ФТП ... |
киньте кто-нибудь в ослика. плиз. а то фтп молчит :(
Hattak
@ 04-08-2006, 00:21
QUOTE (Vladboomz @ 04-08-2006, 00:11) |
QUOTE (Hattak @ 04-08-2006, 00:05) | ... а пока 3х02 в озвучке Рудольфа на ФТП ... |
киньте кто-нибудь в ослика. плиз. а то фтп молчит :( |
хммм .. странно, ФТПшка как раз сейчас работает и не плохо очень ...
может на зарубежный забита только ... :)
Vladboomz
@ 04-08-2006, 00:40
QUOTE (Hattak @ 04-08-2006, 00:21) |
хммм .. странно, ФТПшка как раз сейчас работает и не плохо очень ... может на зарубежный забита только ... :) |
наверно!!! качает с минуту и отрубает закачку. :)
Taksedo
@ 04-08-2006, 06:43
QUOTE (Hattak @ 04-08-2006, 00:05) |
ну, если кто вдруг скачает, поделитесь звуком ... видео перекачивать в лом ... а пока 3х02 в озвучке Рудольфа на ФТП ... |
Озвучка зделаная sserg. Он же озвучал сериал Поверхность (Surface).
Stargate.Atlantis.303.mp3Stargate.Atlantis.S03E01.mp3Stargate.Atlantis.S03E02.mp3на rapidshare.de
Your file Stargate.Atlantis.S03E01.mp3 (80527 KB) is now online.
Your Download-Link:
http://rapidshare.de/files/28110043/Stargate.Atlantis.S03E01.mp3.html Your file Stargate.Atlantis.S03E02.mp3 (60426 KB) is now online.
Your Download-Link:
http://rapidshare.de/files/28112993/Stargate.Atlantis.S03E02.mp3.html Your file Stargate.Atlantis.303.mp3 (60477 KB) is now online.
Your Download-Link:
http://rapidshare.de/files/28113957/Stargate.Atlantis.303.mp3.html
darkvova
@ 04-08-2006, 08:12
QUOTE |
Озвучка зделаная sserg. Он же озвучал сериал Поверхность (Surface). |
То-то мне озвучка показалась знакомой... =( Не самый лучший перевод, Рудольф в этом плане рулит
Taksedo
@ 04-08-2006, 09:59
QUOTE (darkvova @ 04-08-2006, 08:12) |
QUOTE | Озвучка зделаная sserg. Он же озвучал сериал Поверхность (Surface). |
То-то мне озвучка показалась знакомой... =( Не самый лучший перевод, Рудольф в этом плане рулит |
С этим нельзя согласиться, озвучка очень даже не плохая не хуже чем у Рудольф
Hattak
@ 04-08-2006, 10:53
QUOTE (Taksedo @ 04-08-2006, 09:59) |
QUOTE (darkvova @ 04-08-2006, 08:12) | QUOTE | Озвучка зделаная sserg. Он же озвучал сериал Поверхность (Surface). |
То-то мне озвучка показалась знакомой... =( Не самый лучший перевод, Рудольф в этом плане рулит |
С этим нельзя согласиться, озвучка очень даже не плохая не хуже чем у Рудольф |
а вот и хуже!
во-первых из родных СТЕРЕО дорожек сделали МОНО ...
... и зажали их под 224 (оба трека одинаковые - типа стерео,
но на самом деле моно) и 192 (чисто моно) kbps - это бред!
во-вторых из 48 кГц, сделали 44 ... опять же бред!
дикция у Рудольфа лучше ...
что касается шумов, шумы идут постоянные на протяжение всей озвучки на уровне -40 dB ...
явно делалось это "аналоговым способом" ...
про перевод ничего сказать немогу, не вникал ...
White
@ 04-08-2006, 10:57
Спасибо! :freu:
Hattak
@ 04-08-2006, 12:13
NED-NL
@ 05-08-2006, 10:28
Иероглиф
@ 05-08-2006, 11:24
Hattak
Извините что не в тему
А что с Вратами и Атлантисом с фтп невозможно скачать звук пишет ошибка при попытке скачать с хоста 2 и 3, а конкретнее 10 сезон 3 серия и 3 сезон атлантида 2 серия :)
NED-NL
@ 05-08-2006, 12:18
Hattak
@ 05-08-2006, 12:19
QUOTE (Иероглиф @ 05-08-2006, 11:24) |
Hattak Извините что не в тему А что с Вратами и Атлантисом с фтп невозможно скачать звук пишет ошибка при попытке скачать с хоста 2 и 3, а конкретнее 10 сезон 3 серия и 3 сезон атлантида 2 серия :) |
слух, понятия не имею очём ты :)
только что всё проверил на каждый файл по 2 ФТП шные ссылки и все работают ...
f1serge
@ 05-08-2006, 14:29
Nowhere
@ 05-08-2006, 14:37
QUOTE (f1serge @ 05-08-2006, 14:29) |
Stargate.Atlantis.S03E04.WS.DSR.XviD-DIMENSION.avi |
а почему от sserg а не от Rudolfa? Вроде утверждалось выше, что Рудольф лучше... :drag:
NED-NL
@ 05-08-2006, 15:35
QUOTE (BRS @ 05-08-2006, 14:41) |
а почему от sserg а не от Rudolfa? Вроде утверждалось выше, что Рудольф лучше... :drag: |
Что имею - тем и делюсь.
Иероглиф
@ 05-08-2006, 17:04
QUOTE (BRS @ 05-08-2006, 11:41) |
а почему от sserg а не от Rudolfa? Вроде утверждалось выше, что Рудольф лучше... :drag: |
Да действительно хотелось бы знать а то разнобойный перевод получается от разных авторов :)
Hattak
Да фтп работает возражений уже нет :)
Nowhere
@ 05-08-2006, 18:56
QUOTE (Иероглиф @ 05-08-2006, 17:04) |
Да действительно хотелось бы знать а то разнобойный перевод получается от разных авторов :) |
Согласен. Думаю стоит подождать озвучку от Рудольфа. Тем более, что от Sserg`а звук в МОНО.
Hattak: Звук на 10х03, скаченный с ФТП не подходит к видео. А вот оригинальный, который 60 метров, ложится ровно.
f1serge
@ 06-08-2006, 00:08
QUOTE (Nowhere @ 05-08-2006, 14:37) |
QUOTE (f1serge @ 05-08-2006, 14:29) | Stargate.Atlantis.S03E04.WS.DSR.XviD-DIMENSION.avi |
|
а субтитра есть?
Hattak
@ 06-08-2006, 01:20
согласен, я поторопился и зря выложил видео с этой озвучкой 3х03 ...
больше не буду! Рудольф сказал, что сегодня/завтра сделает 3х03 ...
перезальём :)
Hattak
@ 06-08-2006, 01:23
QUOTE (Nowhere @ 05-08-2006, 18:56) |
QUOTE (Иероглиф @ 05-08-2006, 17:04) | Да действительно хотелось бы знать а то разнобойный перевод получается от разных авторов :) |
Согласен. Думаю стоит подождать озвучку от Рудольфа. Тем более, что от Sserg`а звук в МОНО.
Hattak: Звук на 10х03, скаченный с ФТП не подходит к видео. А вот оригинальный, который 60 метров, ложится ровно. |
звук к 10х03 никогда небыл на 60 метров ...
ты СГ с СГА не путай ...
я звук с 60 просто пережал на меньший битрейт и всё ...
ничего не редактировал ... так что если не подходит, значит рипы у кого-то не те ... либо у тебя либо те что выкладывал sserg ...
Hattak
@ 06-08-2006, 18:02
2х09 на ФТП ...
3х03 на ФТП с озвучкой Рудольфа ...
звук отдельно тоже там ...
NED-NL
@ 07-08-2006, 07:41
Hattak
@ 08-08-2006, 20:13
3х04 в озвучке Рудольфа на 2х ФТП :)
и видео и звук отдельно ...
http://www.sg1rus.com/cgi-bin/download.pl?s=atlantis&season=3&action=viewps. отдельно лень выписывать :)
NED-NL
@ 08-08-2006, 21:49
Maymura
@ 08-08-2006, 23:13
Hattak
Спасиб !!!! :hi:
Vikts
@ 08-08-2006, 23:17
4 серия, особенно концовочка классная :)
White
@ 09-08-2006, 09:28
А 3х03 видео со звуком от Рудольфа будет в осле?
Hattak
@ 09-08-2006, 17:06
QUOTE (White @ 09-08-2006, 09:28) |
А 3х03 видео со звуком от Рудольфа будет в осле? |
могу раздать, но только если кто-нибудь поможет ...
Wargal
@ 09-08-2006, 17:24
White
@ 10-08-2006, 08:58
QUOTE (Hattak @ 09-08-2006, 17:06) |
QUOTE (White @ 09-08-2006, 09:28) | А 3х03 видео со звуком от Рудольфа будет в осле? |
могу раздать, но только если кто-нибудь поможет ...
|
Без вопросов!
Я тоже скачал с фтп и кинул в шаренную диру.
White
@ 10-08-2006, 11:01
Что-то пока источников 0. :(
А на ФТП лежит в озвучке Рудольфа?
Hattak
@ 10-08-2006, 15:46
QUOTE (White @ 10-08-2006, 11:01) |
Что-то пока источников 0. :( А на ФТП лежит в озвучке Рудольфа? |
да, на ФТП лежит в озвучке Рудольфа и звук отдельно и видео ...
так что видео уже есть, достаточно просто звук скачать ...
ps. а мне в расшарку класть нечего оказалось :( я оказывается потёр этот файл, которй на ФТП заливал ... а у меня файлы другие храняться с двумя дорожками ...
Wargal
@ 10-08-2006, 19:30
QUOTE (Hattak @ 10-08-2006, 15:46) |
QUOTE (White @ 10-08-2006, 11:01) | Что-то пока источников 0. :( А на ФТП лежит в озвучке Рудольфа? |
да, на ФТП лежит в озвучке Рудольфа и звук отдельно и видео ... так что видео уже есть, достаточно просто звук скачать ...
ps. а мне в расшарку класть нечего оказалось :( я оказывается потёр этот файл, которй на ФТП заливал ... а у меня файлы другие храняться с двумя дорожками ...
|
Ну странно конечно - я к этому моменту как миниммеще одному раздал, правда он почти сразу же и соскочил :drag:
На данный момент очередь небольшая 5 человек, полных источников 5-6
Maymura
@ 10-08-2006, 23:37
Держу в расшарке 1-4 серии 3 сезона :-)
Balbesuna
@ 12-08-2006, 14:52
QUOTE (Hattak @ 04-08-2006, 10:53) |
во-первых из родных СТЕРЕО дорожек сделали МОНО ... ... и зажали их под 224 (оба трека одинаковые - типа стерео, но на самом деле моно) и 192 (чисто моно) kbps - это бред! во-вторых из 48 кГц, сделали 44 ... опять же бред! дикция у Рудольфа лучше ... что касается шумов, шумы идут постоянные на протяжение всей озвучки на уровне -40 dB ... явно делалось это "аналоговым способом" ... про перевод ничего сказать немогу, не вникал ... |
На счёт моно спорить не буду, а вот 48 в 44 переделывать определённо стоит, потому как многие стационарные проигрыватели дают рассинхронизацию звука при 48 кГц ( при переменном битрейте, кстати, тоже ). А если уж выкладываешь для всех, то надо стремиться обеспечить максимальную совместимость, иначе грош цена такой "доброте".
Совместимость, кстати, избавляет ещё и от тучи "умных" вопросов, типа не идёт и как с этим бороться.
P.S. Кстати, может кто подскажет, где найти серии 10-20 второго сезона? С русской озвучкой.
Zver555
@ 12-08-2006, 15:45
видимо серии с 10-20 второго сезона еще в работе...
Hattak
@ 12-08-2006, 18:48
QUOTE (Balbesuna @ 12-08-2006, 14:52) |
На счёт моно спорить не буду, а вот 48 в 44 переделывать определённо стоит, потому как многие стационарные проигрыватели дают рассинхронизацию звука при 48 кГц ( при переменном битрейте, кстати, тоже ). А если уж выкладываешь для всех, то надо стремиться обеспечить максимальную совместимость, иначе грош цена такой "доброте". Совместимость, кстати, избавляет ещё и от тучи "умных" вопросов, типа не идёт и как с этим бороться.
P.S. Кстати, может кто подскажет, где найти серии 10-20 второго сезона? С русской озвучкой. |
гы ... это сказки ... никакой рассинхронизации от 48 кГц не бывает ...
48 кГц - частота дискретизации, т.е. количество измерений амплитуды аналогового сигнала за 1 секунду ... чем больше измерений, тем выше качество ... но никаких "рассинхронизаций" это вызвать не может, т.к. и 44 и 48 и 192 (у меня на карте это максимум) это количество измерений в 1 сек ... любой плеер сегодня нормально работает с 48 кГц, т.к. любой нормальный плеер использует DirectShow не говоря уже о железе - ДВД плеерах, для которых 48 - родной показатель ...
>P.S. Кстати, может кто подскажет, где найти серии 10-20 второго сезона? С русской озвучкой.
выше 9-ой пока не существует ... и искать не стоит ...
возможно 10 и 11 появятся после 16-ого ...
остальные только в сентябре - все люди в отпуске ...
p.s. 3х05 - англ. на ФТП ...
Taksedo
@ 14-08-2006, 19:00
Пока мы тут ждем, sserg озвучил 10-16 серию и вылажил на torrents.ru
dabserver
@ 14-08-2006, 23:22
Taksedo ты с первым сезоном не перепутал? я не нашел!
зы: вообще в пиринговых сетях нашел только субтитры 2х11-2х15 и то почти без источников (на десятую даже что то нет :( , может конечно плохо искал....)
Vladlight
@ 15-08-2006, 00:12
QUOTE (dabserver @ 14-08-2006, 23:22) |
Taksedo ты с первым сезоном не перепутал? я не нашел!
зы: вообще в пиринговых сетях нашел только субтитры 2х11-2х15 и то почти без источников (на десятую даже что то нет :( , может конечно плохо искал....) |
В ослосети нет, эти серии раздают треккером я могу их зашарить
но с меня будет проблемно качать я больше 15 кв в аплод не могу
поставить! :(
Vladlight
@ 15-08-2006, 00:25
Hattak
@ 15-08-2006, 05:18
Объясните, зечем они нужны?
Во-первых, это не ДВД рипы ... во-вторых, озвучка хуже чем делает ВайтСтар с командой ... озвучка предыдущих серий была от ВайтСтара, зачем вносить разброд! Озвучка оставшихся серий 2-ого сезона от ВайтСтара будет в течение 2х-3х недель ... так зачем же это нужно? Неужели те кому не терпелось посмотреть, ещё не посмотрели с сабами? ... мне этого не понять :wink:
Vladlight
@ 15-08-2006, 08:01
QUOTE (Hattak @ 15-08-2006, 05:18) |
Объясните, зечем они нужны? Во-первых, это не ДВД рипы ... во-вторых, озвучка хуже чем делает ВайтСтар с командой ... озвучка предыдущих серий была от ВайтСтара, зачем вносить разброд! Озвучка оставшихся серий 2-ого сезона от ВайтСтара будет в течение 2х-3х недель ... так зачем же это нужно? Неужели те кому не терпелось посмотреть, ещё не посмотрели с сабами? ... мне этого не понять :wink:
|
Hattak: выше 9-ой пока не существует ... и искать не стоит ...
возможно 10 и 11 появятся после 16-ого ...
остальные только в сентябре - все люди в отпуске ...
Пока нет алтернативы (дата релизов в тумане) можно воспользоватся
и этим, качество звука слабовато а видео можно использовать и ДВД рип
так как НДТВ 25 кадров, ну а выдрать звук и приделать к к ДВДРипу
будет несложно. Когда будет твой релиз с удовольствием его скачаю,
а смотреть с сабами это не для меня сорри за офтоп :) :rolleyes:
Nowhere
@ 15-08-2006, 08:04
QUOTE (Vladlight @ 15-08-2006, 09:01) |
а видео можно использовать и ДВД рип так как НДТВ 25 кадров, ну а выдрать звук и приделать к к ДВДРипу будет несложно. |
Ха, ну попробуй. Расскажешь что потом получится? :lol:
Vladlight
@ 15-08-2006, 08:15
QUOTE (Nowhere @ 15-08-2006, 08:04) |
QUOTE (Vladlight @ 15-08-2006, 09:01) | а видео можно использовать и ДВД рип так как НДТВ 25 кадров, ну а выдрать звук и приделать к к ДВДРипу будет несложно. |
Ха, ну попробуй. Расскажешь что потом получится? :lol: |
Переклеивать звук не пробовал, а с помощью BSплеера подключал
аудио дорожку и прогресирующей рассинхронизации не наблюдал ;)
Taksedo
@ 15-08-2006, 08:52
Предлагаю сначало скачать фрагмент и потом только опсуждать качество
Your file 2.12.avi (11074 KB) is now online.
Your Download-Link:
http://rapidshare.de/files/29446247/2.12.avi.html
Zver555
@ 15-08-2006, 10:55
а сколько вообще сезонов в SGA?
PavelCh
@ 15-08-2006, 11:19
QUOTE (Zver555 @ 15-08-2006, 10:55) |
а сколько вообще сезонов в SGA? |
Уже 3-ий начался...
Hattak
@ 15-08-2006, 17:44
ты что имеешь ввиду? качество чего, рипа ... хм ... я не сомневаюсь, что НДТВ рип не хуже ... НО ... предыдущие серии были ДВД рип ... я лично в коллекцию разные рипы не положу, думаю, что многие другие тоже ...
>НДТВ 25 кадров, ну а выдрать звук и приделать к к ДВДРипу
попробуй ... там кое-где реклама была ... её повырезали ...
там и начнётся рассинхрон ... это же со спутника запись ...
да, вобщем, дело ваше :)
я просто так сказал ...
Nikoli99
@ 15-08-2006, 18:55
Скачал, понравилось. Дружище, у вас корни не с Одессы ? Послышалось знакомое. Долго будите держать в расшарке серии, успею скачать ?
dabserver
@ 15-08-2006, 23:34
QUOTE (Vladlight @ 15-08-2006, 00:12) |
QUOTE (dabserver @ 14-08-2006, 23:22) | Taksedo ты с первым сезоном не перепутал? я не нашел!
зы: вообще в пиринговых сетях нашел только субтитры 2х11-2х15 и то почти без источников (на десятую даже что то нет :( , может конечно плохо искал....) |
В ослосети нет, эти серии раздают треккером я могу их зашарить но с меня будет проблемно качать я больше 15 кв в аплод не могу поставить! :( |
чёто торможу - трекером - битторент? - так на torrents.ru не нашел сабжа с указанными сериями, ну и собсно где торент файл то взять? ну или на тему в тамошнем форуме хоть линк плиз дай! чем качать мне побарабану, ослом конечно с тебя не вытянешь!
СОРРИ СОРРИ СОРРИ - всё нашел :)
и демку скачал - Уважаемые! на перевод просьба не гнать! отличный перевод! между прочим получше полупрофесионального многолосого, в котором увлеклись воспроизводством эфектов рации, наушника и прочего до того, что местами перевод не разобрать!
вообще восприятие перевода штука индивидуальная! я например прекрасно запоминаю фоновые английские голоса и даже интонации иногда различаю, а блогадоря даже одноголосу переводу без изысков - не приходится напрягаться с постоянной перемоткой на не знакомые мне английские слова! ИМХО!
Hattak
@ 16-08-2006, 06:01
QUOTE (dabserver @ 15-08-2006, 23:34) |
СОРРИ СОРРИ СОРРИ - всё нашел :) и демку скачал - Уважаемые! на перевод просьба не гнать! отличный перевод! между прочим получше полупрофесионального многолосого, в котором увлеклись воспроизводством эфектов рации, наушника и прочего до того, что местами перевод не разобрать! вообще восприятие перевода штука индивидуальная! я например прекрасно запоминаю фоновые английские голоса и даже интонации иногда различаю, а блогадоря даже одноголосу переводу без изысков - не приходится напрягаться с постоянной перемоткой на не знакомые мне английские слова! ИМХО! |
у тебя довольно странное представление об "отличном" переводе ... ;)
Taksedo
@ 16-08-2006, 09:33
QUOTE (Hattak @ 16-08-2006, 06:01) |
QUOTE (dabserver @ 15-08-2006, 23:34) | СОРРИ СОРРИ СОРРИ - всё нашел :) и демку скачал - Уважаемые! на перевод просьба не гнать! отличный перевод! между прочим получше полупрофесионального многолосого, в котором увлеклись воспроизводством эфектов рации, наушника и прочего до того, что местами перевод не разобрать! вообще восприятие перевода штука индивидуальная! я например прекрасно запоминаю фоновые английские голоса и даже интонации иногда различаю, а блогадоря даже одноголосу переводу без изысков - не приходится напрягаться с постоянной перемоткой на не знакомые мне английские слова! ИМХО! |
у тебя довольно странное представление об "отличном" переводе ... ;)
|
Hattak извини но "отличным" переводом его зовут много людей,
и не только на торрент.ру. Эти рипи перераздавали и на других тракерах и всюду от людей приходят хорошие одзивы. Озвучку Ваго и Rudolf нелзя назвать идеальной и они не луче чем эта. Но как не страно, критикой тут набросилсись только на эту озвучку.
White
@ 16-08-2006, 10:46
Так я не понял, это видео с русской озвучкой или английской? Просто не вижу RUS в именах файлов, поэтому и спрашиваю.
Zver555
@ 16-08-2006, 11:11
не знаю, скорее всего буду ждать перевода с sg1_rus_com так как все серии оттуда, да и ослом тянуть достало. единственно не пойму когда многоголосный перевод пошел то громкость голосов разная как лечить не знаю, в принципе не особо раздражает но бывают моменты...
Taksedo
@ 16-08-2006, 12:36
QUOTE (White @ 16-08-2006, 10:46) |
Так я не понял, это видео с русской озвучкой или английской? Просто не вижу RUS в именах файлов, поэтому и спрашиваю. |
Начиная с post 843 мы обсуждаем русскую озвучку этих серий :)
dabserver
@ 17-08-2006, 01:46
QUOTE (Hattak @ 16-08-2006, 06:01) |
QUOTE (dabserver @ 15-08-2006, 23:34) | СОРРИ СОРРИ СОРРИ - всё нашел :) и демку скачал - Уважаемые! на перевод просьба не гнать! отличный перевод! между прочим получше полупрофесионального многолосого, в котором увлеклись воспроизводством эфектов рации, наушника и прочего до того, что местами перевод не разобрать! вообще восприятие перевода штука индивидуальная! я например прекрасно запоминаю фоновые английские голоса и даже интонации иногда различаю, а блогадоря даже одноголосу переводу без изысков - не приходится напрягаться с постоянной перемоткой на не знакомые мне английские слова! ИМХО! |
у тебя довольно странное представление об "отличном" переводе ... ;)
|
советское наследие (родня радиотелевизионщики), в детстве иностранные фильмы видел только на видаках и с гнусавым переводом. многие конечно это видели и слышали, но когда в принципе западное кино в диковинку, да еще вскоре после выхода фильма, а не спустя года, и когда это первое что видишь и слышишь - как раз так и выходит - гнусавый перевод воспринимается чисто как текст на родном языке, остальное всё будто врезается в мозг! каждая мелочь и интонация!
правда тем больше бесят полные дубляжи и многоголосые переводы, особенно когда переводят многоголосо и с попытками воспроизводства звуковых эффектов, но не имея при этом оригинальной звуковой дорожки, той которая без речи (путаю как она называется - то ли плюс то ли минус :) )
Vladlight
@ 18-08-2006, 21:51
Stargate.Atlantis.S03E05.Progeny.avi HDTV 624x352 Перевод: Любительский (одноголосый) :punk:
источник Раздается на торент.ру
Vikts
@ 18-08-2006, 23:11
Это озвучка от рудольфа или нет?
Vladlight
@ 19-08-2006, 01:02
QUOTE (Vikts @ 18-08-2006, 23:11) |
Это озвучка от рудольфа или нет? |
Тот-же кто озвучил 2х10 - 2х16
Hattak
@ 19-08-2006, 05:26
Vladlight
@ 19-08-2006, 09:40
На торрент.ру начали раздачу 2х17-2х20 когда скачаю зашарю в м ;) :punk: уле
Ashat
@ 19-08-2006, 14:09
а перевод 2го сезона в многоголоске остановили или просто паузу взяли? :rolleyes:
Nowhere
@ 19-08-2006, 14:16
QUOTE (Ashat @ 19-08-2006, 15:09) |
а перевод 2го сезона в многоголоске остановили или просто паузу взяли? :rolleyes: |
паузу. Людь, который Маккея озвучивает уехал. В начале сентября обещают. Но может пару серий будет в августе.
Taksedo
@ 19-08-2006, 18:08
Ну не знаю как вы, я уже качаю 17-20 серию с sserg озвучкой. :rolleyes:
Nowhere
@ 19-08-2006, 18:47
QUOTE (Taksedo @ 19-08-2006, 19:08) |
Ну не знаю как вы, я уже качаю 17-20 серию с sserg озвучкой. :rolleyes: |
Так ведь никто и не мешает.
Hattak
@ 20-08-2006, 03:12
QUOTE (Taksedo @ 19-08-2006, 18:08) |
Ну не знаю как вы, я уже качаю 17-20 серию с sserg озвучкой. :rolleyes: |
но я не думаю, что стоит её болванить ...
пол сезона одной озвучки, пол сезона другой ... не катит ...
ps. как я понял всё будет только в сентабре ...
"людь" :) который МакКея звучит уехал и не наболтал и этих серий, которые в августе обещали ...
ну, ничего, будем подождать :)
Vladlight
@ 20-08-2006, 17:20
Иероглиф
@ 20-08-2006, 22:34
Я подожду нормальной озвучки от Hattak и компании :)
f1serge
@ 21-08-2006, 21:38
киньте ссылку на 3x06
hlserg
@ 21-08-2006, 21:48
QUOTE (f1serge @ 21-08-2006, 21:38) |
киньте ссылку на 3x06 |
n00buk2
@ 21-08-2006, 22:17
Hattak
@ 22-08-2006, 02:24
странный он всё же гражданин ...
то говорил, что не будет озвучивать СГ с Атлантисом, а то вдруг на тебе ...
Иероглиф
@ 22-08-2006, 02:49
М-да сколько народу бросилось озвучивать СГ-1 Атлантис :p
А серии Стар трека титры едва едва переводят по крупицам это Вояджер и ДС9 и озвучить не кому ;)
Извиняюсь за оффтоп просто мысль промелькнула в голове читая тут такие новости :)
Hattak
@ 22-08-2006, 05:37
QUOTE (Иероглиф @ 22-08-2006, 02:49) |
М-да сколько народу бросилось озвучивать СГ-1 Атлантис :p А серии Стар трека титры едва едва переводят по крупицам это Вояджер и ДС9 и озвучить не кому ;) Извиняюсь за оффтоп просто мысль промелькнула в голове читая тут такие новости :) |
Ну титры для Стар трека, если что, мы сами переведем :).
Иероглиф
@ 22-08-2006, 17:29
QUOTE (Trex @ 22-08-2006, 03:06) |
QUOTE (Иероглиф @ 22-08-2006, 02:49) | М-да сколько народу бросилось озвучивать СГ-1 Атлантис :p А серии Стар трека титры едва едва переводят по крупицам это Вояджер и ДС9 и озвучить не кому ;) Извиняюсь за оффтоп просто мысль промелькнула в голове читая тут такие новости :) |
Ну титры для Стар трека, если что, мы сами переведем :). |
TrexУже переводят в ветке (ищу субтитры к первому сезону)
там всё найдёшь :)
http://www.trekker.ru/forum/forumdisplay.php?f=14
Nikoli99
@ 22-08-2006, 19:00
В Канаде начался показ Атлантиса по HDTV. Вроде как по понедельникам. Первая серия, но размерчик великоват, под 700 мб. Но качество, качество отменное. Уже скачал и наслаждаюсь.
Stargate.Atlantis.S03E01.No.Mans.Land.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-iND.avi
QUOTE (Иероглиф @ 22-08-2006, 17:29) |
QUOTE (Trex @ 22-08-2006, 03:06) | QUOTE (Иероглиф @ 22-08-2006, 02:49) | М-да сколько народу бросилось озвучивать СГ-1 Атлантис :p А серии Стар трека титры едва едва переводят по крупицам это Вояджер и ДС9 и озвучить не кому ;) Извиняюсь за оффтоп просто мысль промелькнула в голове читая тут такие новости :) |
Ну титры для Стар трека, если что, мы сами переведем :). |
TrexУже переводят в ветке (ищу субтитры к первому сезону) там всё найдёшь :) http://www.trekker.ru/forum/forumdisplay.php?f=14 |
ИМХО, для нас пока не актуально, ибо у нас впереди весь ТНГ и когда закончится его раздача, тогда и думать будем о Вояджере (а мож его к тому времени и переведут :)).
Vladlight
@ 25-08-2006, 20:55
Hattak
@ 26-08-2006, 07:24
вообще, озвучены все серии 3-его Атлантиса, которые сейчас есть (сегодня должна быть 3х05). Кравец 3х06 раньше сделал ... сегодня же постараемся выложить их всех на ФТП (как только он мне дорожки дольёт ;) , за что ему спасибо большое!)
Hattak
@ 26-08-2006, 19:31
на ФТП озвучка Кравеца 3х01-06 ...
видео + озвучка также перезалиты на ФТП ...
dennn315
@ 28-08-2006, 05:43
Ну дела, 3-й сезон от Kravec'a раздают на многих ресурсах, а что со 2-м сезоном на 9-й серии остановились и всё, сразу смотреть 3-й сезон как-то не логично не досмотрев 2-й. :confused2:
Hattak, ничего не слышно про продолжение 2-го сезона? :blash:
Taksedo
@ 28-08-2006, 08:17
dennn315 sserg озвучил до конца 10-20 серию 2 сезона. Пока луче нету, можно смотреть и этот перевод.
Hattak
@ 28-08-2006, 08:59
QUOTE |
Hattak, ничего не слышно про продолжение 2-го сезона? |
что должно быть слышно? всё осталось как и было! озвучка будет в сентябре, т.к. человек, озвучивающий МакКея сейчас за бугром отдыхает ... как вернётся, наговорит свою часть и всё будет, остальное сделано давно ...
3х07 с озвучкой Кравеца на ФТП ...
InfoVideo
@ 29-08-2006, 18:40
на исоханте появились 2 первые серии в hdtv качестве.
Hattak
@ 29-08-2006, 19:52
ну, вот и ладушки ... почистил :)
Hattak
@ 30-08-2006, 08:47
ОЙ БЛИН!!! НЕТ, НЕ МОГУ УДЕРЖАТЬСЯ!!! :lol1:
КРАВЕЦ ЗАБАНИЛ МЕНЯ НА СВОЁМ ФОРУМЕ!!! :lol:
маленький обиженный мальчик!! :lol:
ZERATUL
@ 30-08-2006, 12:05
Я думаю это переживаемо,мне нравитсья как он переводит...но как относиться к людям...особенно к тем кто переводит..............
f1serge
@ 30-08-2006, 21:56
а помоему всё нормально, развели лол
Hattak
@ 30-08-2006, 22:19
QUOTE (f1serge @ 30-08-2006, 21:56) |
а помоему всё нормально, развели лол |
сам(а) понял(а) чего сказал(а) ? :)
f1serge
@ 31-08-2006, 00:16
QUOTE (Hattak @ 30-08-2006, 22:19) |
QUOTE (f1serge @ 30-08-2006, 21:56) | а помоему всё нормально, развели лол |
сам(а) понял(а) чего сказал(а) ? :) |
lol
Hattak
@ 31-08-2006, 05:54
QUOTE (f1serge @ 31-08-2006, 00:16) |
QUOTE (Hattak @ 30-08-2006, 22:19) | QUOTE (f1serge @ 30-08-2006, 21:56) | а помоему всё нормально, развели лол |
сам(а) понял(а) чего сказал(а) ? :) |
lol |
хмммм ... видимо эти 3 буквы что-то значат для тебя ... хм ...
Wargal
@ 01-09-2006, 09:31
Про "три" буквы... Да... Это занятно...
Ну и какие теперь... Перспективы?
Hattak
@ 01-09-2006, 10:08
QUOTE (Wargal @ 01-09-2006, 09:31) |
Про "три" буквы... Да... Это занятно... Ну и какие теперь... Перспективы? |
перспективы чего???
Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 [
9]
10 11 12 13 14 15