Forums -> DVD видео -> Амадей/Amadeus
| Full Version

FelixT
user posted image

DVD9 - 6.28Gb/PAL(720x576), 16:9

Название: Амадей
Оригинальное название: Amadeus
Жанр: Драма / Исторический
Год выхода: 1984
Производство: Warner Bros. Pictures
Продолжительность: 2ч.33м.37с.

Режиссер: Милош Форман /Milos Forman/

В ролях: Элизабет Берридж /Elizabeth Berridge/, Джефри Джонс /Jeffrey Jones/, Ф.Мюррей Абрахам /F. Murray Abraham/, Том Халс /Tom Hulce/

О фильме: Амадей — великолепный исторический фильм, прославляющий великую музыку Вольфганга Амадея Моцарта. Фильм удостоен премии Американской Академии Киноискусств Оскар 1984 года в восьми номинациях: лучший фильм (продюсер Сол Зайнтц), лучшая мужская роль (Ф. Мюррей Абрахам), лучшая режиссура (Милош Форман) и лучший сценарий (Питер Шэффер).


Звук: Dolby Digital 5.1 Русский / Английский (с русскими субтитрами)
Субтитры: Русские / Английские
Коментарии:1781 год. Антонио Сальери (Абрахам) успешно справляется с обязанностями придворного композитора при Императоре Иосифе II. Когда же при дворе появляется Моцарт (Том Хале, номинация на премию Кино Академии), Сальери к своему ужасу обнаруживает, что божественный музыкальный дар, которым он так желает обладать, был отпущен какому-то непристойному, проказливому шуту. Ослепленный завистью, он замышляет во что бы то ни стало уничтожить Моцарта.

user posted imageuser posted imageuser posted image
user posted imageuser posted imageuser posted image
fikaloid
:( Жаль,что не режиссёрская версия (она 180 мин)
WoW
У меня есть режисерская офиц., но без русского, все на аглицком.
whydee
:help: Пожалуйста, очень важно знать - какой перевод? Одноголосый или...?
FelixT
QUOTE (whydee @ 03-10-2005, 18:27)
:help: Пожалуйста, очень важно знать - какой перевод? Одноголосый или...?
Полный дубляж.
whydee
Уже имеется именно с одноголосым переводом. А с норм. дубляжем интересует даже очень, спасибо! :hi:
Да, тоже согласен - вот если бы еще и режиссерская Рус. версия :rolleyes: , ищу/жду давно, но может и той дождемся.. :)
fikaloid
У Глянца есть перевод к фильму,но непонятно к какой версии...написано так: "продолжительность 160(180)мин"...чтобы это значило?
перевод для ntsc
whydee
QUOTE (fikaloid @ 05-10-2005, 09:03)
У Глянца есть перевод к фильму,но непонятно к какой версии...написано так: "продолжительность 160(180)мин"...чтобы это значило?
перевод для ntsc
- ???
Вообще то меня сам перевод не очень интересует... Хотел бы уже с полноценным достойным такого фильма дубляжем. В следующем году крупный юбилей - 250 лет!! - Моцарта. При хоть более-менее норм. раскладке (если мир окончательно не тронется :)) можно многого ожидать. Логично предположить что "дабы отметить и приурочить" и т.д., сподобятся на юбилейное издание, вполне возможно на Режис. Рус. версию с адекватным дубляжем. :rolleyes:
Н-да, это только предположения и моя конкр.надежда относительно следующего года и этого фильма. :rolleyes:
Посему надеюсь и жду, если заимею - факт предложу здесь :blash:

FelixT
Еще раз спасибо за релиз, не разочаровал! (мягко говоря, две большие разницы - одноголосый и норм.дубляж)! :hi:
fikaloid
нормального дубляжа,почти не бывает,большая редкость.