Forums -> DVD видео -> Back to the future / Назад в будущее
| Full Version

driverlada
user posted image
DVD-9 6.13Gb
Жанр: фантастика, приключения, комедия, США, 1985
Режиссер: Роберт Земекис
В ролях: Майкл Дж. Фокс, Кристофер Ллойд, Лиа Томпсон, Криспин Гловер
звук: русский (многоголосый) DTS 5.1 SURROUD EX, русский (Гаврилов) 5.1 DD SURROUND EX, english 5.1 DD SURROUND EX / субтитры: english, espanol, francias /
Вашему вниманию предоставляется один из самых знаменитых мировых кинохитов, полюбившийся поклонникам приключений во всем мире ! Стивен Спилберг представляет потрясающую фантастическую комедию, которая преодолевает временной барьер с изрядной допей остроумия, поражая воображение и захватывая дух. Майкл Дж. Фокс в роли Марти МакФлая, обычного американского тинейджера 80-х годов, случайно попавшего в 1955 год на "машине времени", которую создал безумный ученый естествоиспытатель, великолепно сыгранный Кристофером Ллойдом В первой части знаменитой трилогии Марти должен позаботиться о том, чтобы его будущие родители встретились и полюбили друг друга, иначе наш герой ... просто перестанет существовать...
продолжительность: 111 мин. / new high-definition digital transfer enhanced for widescreen TV /
user posted image
user posted image
driverlada
DTS 5.1 Русский многоголосый дубляж
DD 5.1 ГАВРИЛОВ
driverlada
QUOTE (driverlada @ 03-11-2005, 17:46)
НАРОД ЗАБИРАЙТЕ
link
fikaloid
А разве есть DTS EX?Есть DTS-ES и DD EX...а про DTS EX,я что-то первый раз слышу.
driverlada
QUOTE (fikaloid @ 04-11-2005, 01:26)
А разве есть DTS EX?Есть DTS-ES и DD EX...а про DTS EX,я что-то первый раз слышу.
как то не обратил внимание - просто DTS 5.1 SURROUND
sirogi
А остальные части будут? Хотелось бы!
tatik1
:D Спасибо!
Действительно, остальные части бы еще! :wink:
Chopper
Я смотрю фильм моей юности, который в свое время смотрел
в новомодных "видео залах" на ВМ-12 :-) раздача идет по кругу...

Одна трилогия сменяется другой, я сам покупал 2 комплекта
сначала там где перевод гоблина (помоему) потом там где
проф многоглосый закадровый, его кстати так и неудосужился глянуть.

Так вот, этот фильм при перераздаче может быть ценен КАЧЕСТВЕННЫМ
переводом !

поскольку в переводе Гоблина Марти обращается к проффесору на "Вы", хотя там скорее "Ты" должно звучать, да и вообще суховатый перевод :-(

Да и ляпы помоему есть...


В общем было бы неплохо аудиосемплы выкладывать :-) Я надеюсь с видео пираты ничего не успели напортачить...
driverlada
to sirogi & tatik1
Позже выложу 2 и 3 части. У меня нет возможности выкладывать сразу несколько дисков т.к. скорость аплоада 20-50 кб. Когда кто-нибудь скачает 1 часть и поможет ее раздавать я выложу 2. Аналогично - 3.
driverlada
to Chopper
На данном диске с видео конечно же ничего не намудрили а вот ньюансы в переводе присутсвуют.
К примеру: когда в конце 80-х я пошел в кинотеатр на этот фильм он произвел на меня огромные впечатления и я запомнил сцену где Док показывает Мартину машину времени. Так вот тогда перевод был потоковый наколитель здесь в DD 5.1 - энергетический флюксуатор, в DTS - конденсатор временного потока.
А хотелось бы конечно тот перевод.
Вот так  :(
sirogi
QUOTE (driverlada @ 06-11-2005, 10:30)
to sirogi & tatik1
Позже выложу 2 и 3 части. У меня нет возможности выкладывать сразу несколько дисков т.к. скорость аплоада 20-50 кб. Когда кто-нибудь скачает 1 часть и поможет ее раздавать я выложу 2. Аналогично - 3.
driverlada
Я не думал что сразу :fear2:
Спасибо! :hi:
maxivanov
Кстати о переводе:
На лицензии с 2.0 звуком-конденсатор временного потока
На пиратке которую раздовали на лапте с 5.1 звуком-потоковый накопитель
driverlada
Кстати как вы относитесь к дискам SUPERBIT?
Просто я их начал прикупать по причине качественного видео и довольно чистой звуковой дорожки (в том числе и DTS).
Могу их также постепенно выложить.
Если кого заинтересовало могу выложить список.
maxivanov
QUOTE (driverlada @ 03-11-2005, 20:07)
DTS 5.1 Русский многоголосый дубляж
Всегда думал что дубляж-это когда слышен только русский язык. А здесь войсовер :(
driverlada
QUOTE (maxivanov @ 06-11-2005, 17:38)
QUOTE (driverlada @ 03-11-2005, 20:07)
DTS 5.1 Русский многоголосый дубляж
Всегда думал что дубляж-это когда слышен только русский язык. А здесь войсовер :(
Моя ошибка вместо DTS 5.1 Русский многоголосый перевод напечатал DTS 5.1 Русский многоголосый дубляж
Прошу прощения.
maxivanov
QUOTE (Chopper @ 05-11-2005, 18:59)
Так вот, этот фильм при перераздаче может быть ценен КАЧЕСТВЕННЫМ
переводом !
Перевод тот же самый что на лицензии.
NewUser
QUOTE (maxivanov @ 07-11-2005, 18:40)
QUOTE (Chopper @ 05-11-2005, 18:59)
Так вот, этот фильм при перераздаче может быть ценен КАЧЕСТВЕННЫМ
переводом !
Перевод тот же самый что на лицензии.
Дубляж для этого фильма вобще существует?
slonos
Спасибо большое!!! :hi:

А когда продолжение? плз :D
driverlada
QUOTE (slonos @ 16-11-2005, 13:58)
Спасибо большое!!! :hi:

А когда продолжение? плз :D
Скоро
Chopper
фильм несомненно культовый, у буржуев досихпор фан-сайты живут, деллораны продают/перепродают... :-)

С переводом понятно, я когда увидел лицензию, полез на озон смотреть подробности и был довольно сильно разочарован русской дорожкой 2.0

Это ж как обкуриться нужно что б до такого додуматься... :lol:
Alezer
здесь уже раздается этот фильм. компоновка файлов отличается от этого релиза, да и размер чють больше.
интересно, а разница в переводах какая?
Alezer
Спасибо! скачал.
правда возник один вопрос. при помоще чего можно прослушать DTS в этом фильме?
чтото у меня звук не идет. пробовал на компе и на стационарном плеере.
Jenek
с помощью WinDVD можно прослушать DTS
Alezer
спасибо.
вся заморочка получилась из-за того что у меня стоит PowerDVD, а в нем оказывается ДТС нужно активировать другим ключом.
спасибо sirioga подсказал.