Forums -> DVD видео -> Небесный замок Лапута (Laputa: The Castle in the Sky)
| Full Version

korneliy
user posted image

Всем известно, что Миядзаки признанный мастер развлекательной анимации, ориентированной, прежде всего, на детей. "Небесный замок Лапута" лучшее тому подтверждение и доказательство. Может быть, на сегодняшний день он, как ведущий режиссер студии "Ghibli", и переходит постепенно к фильмам все более взрослой категории, но в те далекие дни 80-х, когда студия только основалась, усилия были сосредоточены на покорении детского сектора. Сотрудники "Ghibli" ваяли фильмы и становились кумирами детишек. Это произошло и с "Тоторо", и с "Ведьминой службой доставки", которые вышли немного позже...

Действия "Лапуты" разворачиваются в мирке, ужасно похожем на наш, примерно в те же времена, что и история вышеупомянутого фильма "Ведьмина служба доставки". Развитие промышленности в самом разгаре, чуть-чуть осталось до научно-технической революции, после которой начнется бурный рост. В "Лапуте" революции еще не произошло, потому герои вкалывают по-черному на шахтах, в то время как правящие верхи летают на неизвестных современной науке воздушных кораблях. Сейчас уже можно сказать наверняка: миядзаковская "Лапута" — ярчайший пример так называемого жанра паропанк. Стилизация под паропанк тут лезет изо всех щелей: непонятный мир, сильно похожий на начало XX века в Европе, в котором только-только появились поезда и воздушные суда — это все, безусловно, Миядзаки удалось воплотить с блеском, но вот сюжет почему-то не захватывает. И если при просмотре его прошлого фильма — "Навсикаи из Долины Ветров" мне хотелось рыдать, а при просмотре его следующего фильма — "Наш сосед Тоторо", — смеяться и хлопать в ладоши, то тут не было ровно никаких ассоциаций. Это объясняется тем, что фильм может доставить истинное удовольствие лишь детям, для которых он и предназначен.

Правда, сказкой этот фильм делают не столько паровозы и летательные аппараты, сколько таинственный остров, парящий в небесах. Остров этот — больше легенда, чем реальность, ведь на нем никто никогда не бывал. И, конечно, на него мечтает попасть один из главных героев сказки — паренек Падзу. Но беда в том, что летать он не умеет и путешествие ему лишь снится, пока однажды ему на голову не падает маленькая девочка с летающим камнем на шее. Само собой камешек магический. Само собой за ним охотится целая гвардия и пираты. Собственно на этом сюжет и строится. Пираты, как и должно быть в сказке, оказываются добрыми парнями, в то время как государственная армия — корыстными злодеями. Вся эта публика носятся друг за другом, разрушая поезда, форты и даже летающий остров, носящий весьма фривольное по американским меркам название — Лапута...

Под конец отмечу, что если вы любите простые и милые фильмы, в которых добро всегда побеждает зло, то "Небесный замок Лапута" подойдет как нельзя кстати. А вот любители мрачного и злого ужаснутся засилью этой самой доброты, потому им я описываемый фильм смотреть не рекомендую. Да и вообще — это творение Миядзаки в конце концов, так что вы все и сами знаете.
© Алексей Фадеев

DVD-5, 4,36GB, NTSC 16:9, меню нет, дополнительных материалов нет. Небольшое компрессия, скорее всего, присутствует.
Имеющиеся языки - русский (Dolby Digital 2,0 192 Kbps), японский (Dolby Digital 2,0 192 Kbps), английский (Dolby Digital 5,1 448 Kbps).

user posted image user posted image user posted image
Diken
Есть это же издание, но не ужатое 7 Gb, языки такие же, допов на диске не много (по английски все) - как озвучивали, небольшое интервью, и куча трейлеров.
RedHorse
Конечно, идеально было бы полное издание.
korneliy
QUOTE (Diken @ 14-11-2005, 18:27)
Есть это же издание, но не ужатое 7 Gb, языки такие же, допов на диске не много (по английске все) - как озвучивали, небольшое интервью, и куча трейлеров.
Я бы и сам неужатое качнул с удовольствием... :)
Diken
QUOTE (korneliy @ 14-11-2005, 22:40)
Я бы и сам неужатое качнул с удовольствием... :)
Ок. Если никто не объявится, через пару дней, посмотрим, как опрос пройдет.

Кстати, скоро должен появиться "Ходячий замок" Миядзаки. Смотрел его в кинотеатре, очччень понравилось.
korneliy
Diken
"Howl's Moving Castle" уже появился несколько дней назад. Правда, пока
без русского...
AnjaS1
Извините за оффтоп.
А "Кики" и "Тоторо" (мои любимые произведения метра :) в неужатом DVD-9 не у кого нет?
WoW
QUOTE (AnjaS1 @ 15-11-2005, 01:59)
Извините за оффтоп.
А "Кики" и "Тоторо" (мои любимые произведения метра :) в неужатом DVD-9 не у кого нет?
О, мне понравилось
My Neighbor Totoro (2-Disc Set)
Availability: This title will be released on January 1, 2010. :w00t: You may order it now and we will ship it to you when it arrives. Ships from and sold by Amazon.com.
korneliy
QUOTE (AnjaS1 @ 15-11-2005, 02:59)
Извините за оффтоп.
А "Кики" и "Тоторо" (мои любимые произведения метра :) в неужатом DVD-9 не у кого нет?
http://asiandvdclub.org/browse.php - тут есть оба.
WoW
korneliy,
не могу найти :(

Млин, спасибо Klaipeda.
ну закопали. :actu:
качается медленно, точнее совсе не качается :(
Klaipeda
WoW поставь в профиле галочку Show anime torrents ;)
AnjaS1
korneliy, Klaipeda
Спасибо большое за советы :) И ещё раз извините за оффтоп.
korneliy
QUOTE (Diken @ 14-11-2005, 20:49)
Ок. Если никто не объявится, через пару дней, посмотрим, как опрос пройдет.
Раздавать будешь? "Пара" дней прошла... :laugh:
RedHorse
Кстати, к слову. В этом году намечается большое переиздание Миядзаки во втором регионе.
Так, 30 января выходят Порко Россо и Пом Поко (не Миядзаки, но всё же). Далее, 27 февраля, Кики и Лапута, 27 марта Тоторо и Принцесса Мононоке. А, Наусикая уже вышла.
Так что, в принципе, если к ним добавить русские субтитры, да и русский перевод, то получится отличная коллекция. Правда, с русским переводом дела обстоят не блестяще. В общем, кто что про это думает?
Diken
[/QUOTE]
Раздавать будешь? "Пара" дней прошла... :laugh:


Ок. Дораздам Steve Vai'я и Лапуту потом.
Со скоростью канала проблемы какие-то после нового года :(
RedHorse
Кстати, а на какую дорожку, японскую или английскую, наложен перевод?
Diken
QUOTE (RedHorse @ 25-01-2006, 23:55)
Кстати, а на какую дорожку, японскую или английскую, наложен перевод?
На японскую дорожку наложен русский, многоголосый перевод.
aled
Должен сказать перевод наложен плохо - периодически из-за японского совершенно непонятен русский. Есть у кого-нибудь другой вариант перевода?
Celticman
У меня есть девятка. Нерезанная, с допами и с 3-ма дорогами такими же
fikaloid
http://torrent.e2k.ru/details.php?id=3462 вот,двд9 ещё раздают
Celticman
Ну я подумал что релиза еще не было, хотел помочь.
zx666
Сорри, а есть ли 'Ведьмина служба доставки' ?
korneliy
Разве поиск не работает? ;)
Topic Link: Служба доставки Кики / Kiki&...40;мультфильм) (правда на трекере уже его нет).
RedHorse
А вообще есть (или будут в ближайшее время) все фильмы Миядзаки на DVD. Правда, на японском (и английском).
zx666
QUOTE (korneliy @ Today, 16:40)
Разве поиск не работает? ;)
Topic Link: Служба доставки Кики / Kiki&...40;мультфильм) (правда на трекере уже его нет).
Очень жаль :(

А с поиском разобрался наконец :)