Didoo
@ 24-12-2005, 00:12
Не вкурил насчет "ЕБИТДА" ...
In accounting, EBITDA stands for "Earnings before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization". When companies publish their financial statements, the most important metric for investors is the company's income, which is calculated as the company's revenue minus all its expenses. Some companies also publish their EBITDA, which, these companies usually claim, provides a more true picture of the company's profitability than the "income" number.
Didoo
@ 24-12-2005, 02:26
Тю, блин, так бы и говорили, есть же нормальное русское слово "Ревеню" ;)
Sidorini
@ 24-12-2005, 02:27
QUOTE (Didoo @ 24-12-2005, 01:26) |
Тю, блин, так бы и говорили, есть же нормальное русское слово "Ревеню" ;) |
Согласись, ЕБИТДА гораздо колоритнее :laugh:
Didoo
@ 24-12-2005, 04:41
QUOTE (Sidorini @ 24-12-2005, 02:27) |
QUOTE (Didoo @ 24-12-2005, 01:26) | Тю, блин, так бы и говорили, есть же нормальное русское слово "Ревеню" ;) |
Согласись, ЕБИТДА гораздо колоритнее :laugh: |
Я бы даже сказал народнее, ближе широким массам. :)
dim059
@ 24-12-2005, 12:00
Опять ХАРРАСМЕНТ, ой загубят себя американцы этим харрасментом, вымрут как мамонты. А выживут те кто не знает этого страшного слова и спокойно продолжает плодиться и размножаться
Uzaren
@ 24-12-2005, 13:03
QUOTE (Sidorini @ 24-12-2005, 01:27) |
Согласись, ЕБИТДА гораздо колоритнее :laugh: |
Звучит как бы более увереней :D
QUOTE |
Тю, блин, так бы и говорили, есть же нормальное русское слово "Ревеню" |
Когда у "жирного упыря" ебитда - ну просто загляденье - это одно дело. Это сразу поднимает его в глазах слабого пола. А что такое "Ревеню"? Что-то похожее на ревень или еще какую ерунду. Совсем непонятно и неубедительно. С этим ревеню только впору РЕВОЛЬВЕРНЫЙ КРЕДИТ брать.