Forums -> Работа с видео и аудио -> Война с программами, редактирующими AVI
| Full Version

North Monk
Была задача расставить перевод в фильме (порезать, подогнать к словам), и хотел это сделать как белый человек (слышать звук и видеть картинку). В теории все казалось просто, на практике ничего не вышло. Adobe Premier (что очень странно) отказался проигрывать звук, причем, когда смотришь исходник, звук есть, как только ставишь в прожект, звук исчезает как класс, а вместо него какие-то цифровые потрескивания и все...
Следующим этапом был VegasVideo, тот вообще вместо изображения в timeline показал просто черные квадратики и на этом решил закончить общение со мной!
Но самое неприятное то, что и в первом и во втором варианте, после подсовывания программам их "родных" превьюшек, все работало. Сличение файлов ничего не дало, разница была только в размере кадра, ну и в размере физическом. Места на диске было предостаточно, и если в случае с Vegas можно было предположить, что ему нужен какой-то чудовищный объем на диске, то на отсутствие звука в Premier это никак влиять не должно.
В общем я потерпел полное фиаско, нет, работу я сделал, но через место, упоминать о котором в приличном обществе не совсем удобно.
Может кто знает, где тут собака порылась, ведь не может же один AVI отличаться от другого (кроме кодека конечно), ну а если я смог просмотреть его на моем компе, значит этот кодек таки есть у меня?
Может быть я чего-то не понимаю, объясните!!!
Zyama
я бы попробовал отпилить в дубе кусочек от кины секунд на 40-50 м попробовать открыть-редактирывать :unsure:

докладывай дальше, тк до Adobe Premier у меня пока ручонки не дошли, так может и не надо :laugh:
VxWorks
Вегас не умеет работать с 5 дивексом :(
А аудиочасть лучше всего конвертнуть в WAV и потом скормить тому же Вегасу как отдельный файл.
manah
Я сталкивался с этим, но точное обьяснение дать не могу. И не только в Premier, но в Ulead Media Studio. Боролся с этим при помощи Virtual Dub или как уже сказано выше, через одно место.
North Monk
QUOTE
А аудиочасть лучше всего конвертнуть в WAV и потом скормить тому же Вегасу как отдельный файл.

Да я так и сделал, только подсовывать Вегасу не стал, для WAV есть и более удобные проги. Хотелось просто без гемора, как белый человек, а не так "Фигаро здесь - Фигаро там"! Да к тому же не только в переводе дело. Хотел тут фильм из трех дисков на один слить (я понимаю, что можно в ДУБе), но он широкоэкранный, и черные полосы по краям в кадр входят. Путем нехитрых манипуляций в Premier, изменив размер фильма эти полосы можно убрать, так опять же, звука нет! Ну а с Вегасом мне теперь тоже все понятно - уволен!
Vlad_il
Я Cool Editom Pro накладываю(просто превык к нему). А бегать все равно приходиться особенно в начале фильма чтоб перевод титров совпал. Дуб отлично отрезает полоски и сверху и снизу и если большое файло выходит можно и по бокам срезать лишнего. Но я с домашним кино игрался думаю с дивиксами тоже проблем не будет в принцепе все хелпы на дивих читал.
North Monk
Хорошо. Я понял. Дуб самая прекрасная программа, осталось выяснить одну мааленькую деталюшечку, так, пустяк, как это все сохранять. На сколько я понял, как old avi после добавления сегментов и обрезки краев он не будет, тогда надо выбирать ему компрессию. Какую, с какими параметрами и т.д?
Заранее благодарен :)