Forums -> Other Styles -> Владимир Высоцкий- Le monument
| Full Version

timtima
Владимир Высоцкий - Le monument
Артист: Владимир Высоцкий
Альбом: Le monument, 1976
Жанр: Шансон
Формат файла: .ape+.cue
Ссылка: CD
Нахождение: Torrent
Усилиями коллективного разума перетолмачили вот что (перетолмачивал Злой Птиц, за что ему спасибо :) ):
Le Monument - Памятник
Visite Prenuptiale - ДОБРАЧНЫЙ ВИЗИТ (видимо, что-то, типа сватовства)
Dialogue Devant le Tele - Диалог перед телевизором
Camarades Savants - Товарищи ученые
Saut de l"Ange - Прыжок ангела
Aube Rose et Joyeuse - Розовый Счастливый Рассвет
Mer - Море
Tout Arrive A Son Heure - Всему свое время
Tempete Se Dechaine - Гроза разбушевалась
Nous Vivons Tous Comme Si - Мы все так живем
Je Me Suis Retire d"Une Affaire - Я отошёл от дел
Ballade du Cou Court - Балада о короткой шее
Condamnes A la Vie - Приговоренный к жизни
Chanson de Vania - Песня Вани
Tchastouchki - Частушки
L'Honneur de la Couronne d'Echecs-"Честь шахматной короны":
01Preparation - Приготовление
02La Partie - Партия
Qui Court Apres Quio? - Кто бежит после чего (Думаю, что правильное название "Кто за чем бежит?")
Ballade Sure le Depart au Paradis - Балада о исходе из рая (это песня из фильма "Бегство мистера Мак Кинли)
Lierges Coulent - Оплывающая свеча
Перевод не везде точно соответствует русскому варианту. Если есть более точный перевод, то с удовольствием исправлю на правильный.

Доп. информация:
QUOTE
EAC extraction logfile from 17. April 2006, 16:58 for CD
Vladimir Vissotski / Le Monument
Used drive : _NEC DVD+-RW ND-3530A Adapter: 0 ID: 1
Read mode : Secure with NO C2, accurate stream, disable cache
Combined read/write offset correction : 0
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Used output format : Internal WAV Routines
44.100 Hz; 16 Bit; Stereo
Other options :
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Native Win32 interface for Win NT & 2000

Range status and errors
Peak level 94.2 %
Range quality 100.0 %
CRC 0D183372
Copy OK
No errors occured
End of status report

Приятного прослушивания!
timtima
подскажите, что есть LowId и как сделать так, чтоб раздача пошла нормально, скорость аплоуда 10мбит/сек. Поставил Комету 0,64 вчера, до этого было все нормально :)
jinrou
timtima :handup: :w00t: :hi: :cool:

PS LowID это когда ты за НАТом сидишь, или кто-то порты закрыл. Значит что другие с LowID (вроде меня) не смогут качать от тебя напрямую, а только посредством HighID.
benhalof
Дай первую строчку каждой песни - я исправлю названия. Пока что попаданий 3 из 20 :(
Spyle
Le Monument - Памятник
Visite Prenuptiale - ДОБРАЧНЫЙ ВИЗИТ (видимо, что-то, типа сватовства) - там у соседа пир горой (?)
Dialogue Devant le Tele - Диалог перед телевизором - Диалог у телевизора
Camarades Savants - Товарищи ученые
Saut de l"Ange - Прыжок ангела - Прерванный полет
Aube Rose et Joyeuse - Розовый Счастливый Рассвет - Был развеселый розовый закат
Mer - Море - Парус (?)
Tout Arrive A Son Heure - Всему свое время - Всему на свете выходят сроки (?)
Tempete Se Dechaine - Гроза разбушевалась - Был шторм, канаты рвали кожу с рук
Nous Vivons Tous Comme Si - Мы все так живем - Мы всегда так живем
Je Me Suis Retire d"Une Affaire - Я отошёл от дел - Я из дела ушел
Ballade du Cou Court - Балада о короткой шее
Condamnes A la Vie - Приговоренный к жизни - Райские кущи (?)
Chanson de Vania - Песня Вани
Tchastouchki - Частушки
L'Honneur de la Couronne d'Echecs-"Честь шахматной короны":
01Preparation - Приготовление - Подготовка
02La Partie - Партия - Игра
Qui Court Apres Quio? - Кто бежит после чего (Думаю, что правильное название "Кто за чем бежит?") - Кто за кем бежит ( или таки "чем"?)
Ballade Sure le Depart au Paradis - Балада о исходе из рая (это песня из фильма "Бегство мистера Мак Кинли)
Lierges Coulent - Оплывающая свеча - Оплавляются свечи
Spyle
Спасибо, но в осла требую! ;)
TCPIP
Когда-то составлял список на kpnemo. Получилось следующее:
1. Памятник
2. Смотрины
3. Диалог у телевизора
4. Товарищи ученые
5. Воздушные потоки
6. "Был развеселый розовый восход..."
7. "В день, когда мы, поддержкой земли заручась..."
8. "Всему на свете выходят сроки..."
9. "Штормит весь вечер, и пока..."
10. Случаи
11. Я из дела ушел
12. Баллада о короткой шее
13. Приговоренные к жизни
14. Песня Вани у Марии
15. Субботник
16a. Подготовка
16b. Игра
17. Кто за чем бежит
18. Баллада об уходе в рай
19. "Оплавляются свечи На старинный паркет..."

Так и не понял, все ли правильно. И правильно ли вообще (часть просто нашел из сборников стихов на lib.ru)...
Жаль только, что у вас
QUOTE
Combined read/write offset correction : 0
Для неков будет поправка на 85 отсчетов вперед.
Знач так: автобусом до сходни доезжаем, а там рысцой.
... Вы можете прославиться почти на всю Европу, коль...

Но, Бог с ними, с генами, Бог с ними, с хромосомами, вы славно поработали, мы --- славно отдохнем. Мы тут все химики и нет на нас креста, вот и наезжаем.

Большое вам спасибо! Просто имейте в виду на будущее. А нет ли у вас канадского The Sentence (это который Формулировка по-нашему)?
benhalof
Исправлено по материалам очень хорошего архива Владимир Высоцкий - Народная фонотека:

1. Памятник
2. Смотрины
3. Диалог у телевизора
4. Товарищи ученые...
5. Затяжной прыжок
6. Был развеселый розовый восход...
7. В день, когда мы, поддержкой земли заручась...
8. Всему на свете выходят сроки...
9. Штормит весь вечер, и пока...
10. Мы все живем как будто, но...
11. Я из дела ушел...
12. Баллада о короткой шее
13. В дорогу - живо! Или - в гроб ложись!..
14. Я полмира почти через злые бои...
15. Частушки
16. Честь шахматной короны: Подготовка
17. Честь шахматной короны: Игра
18. На дистанции четверка первачей...
19. Баллада об уходе в рай
20. Оплавляются свечи на старинный паркет...
timtima
вот и первые строки, искать по тексту название песен времени нет. Ну а перевод не принципиален, но поёт Высоцкий на русском и в поиске песни на франзузском я вряд ли сориентируюсь, а так в тэги добавил и легче. Спасип за помощь.
QUOTE
01. Я при жизни был рослым и стройным...
02. Там у соседа пир горой и гость солидный, налитой...
03. Ой, Вань, смотри какие клоуны...
04. Товарищи ученые, доценты с кандидатами...
05. Хорошо что за рёвом не слышно ни звука...
06. Был развеселый розовый восход...
07. В день когда мы поддержкой Земли заручались...
08. Всему на свете выходят сроки...
09. Штормит весь вечер. И пока...
10. Мы все живем как-будто, но...
11. Из дела ушел...
12. Полководец с шеей короткой...
13. В дорогу живо или в гроб ложись...
14. Я полмира почти через злые бои...
15. Гули, гули, гулиньки девоньки-девуленьки...
16. Я кричал: "Вы что там обалдели?"...
17. Только прилетели сразу сели...
18. На дистанции четвёрка-первaчей...
19. Вот твой билет, вот твой вагон...
20. Оплавляются свечи на стариный паркет...
timtima
QUOTE (TCPIP @ 18-04-2006, 01:58)
Жаль только, что у вас
QUOTE
Combined read/write offset correction : 0
Для неков будет поправка на 85 отсчетов вперед...
Енто как исправить?
MarkKnopfler
А как там насчет ковров?
amerikos
Большое спасибо!
timtima
все никак в привычку не возьму ковры сразу же лепить, может от того, что редко раздаю?! B)

блин: http://img136.imageshack.us/my.php?image=blin6ht.jpg
задняя сторона обложки http://img426.imageshack.us/my.php?image=obl026ct.jpg
передняя сторона есть в раздаче.
timtima
QUOTE (amerikos @ 18-04-2006, 21:13)
Большое спасибо!
пожалуйста. Есть исчо один диск французский-оригинал, только он в России издавался с такой обложкой, у меня на диске другая, и года он (p) 1981г.:
user posted image
TCPIP
timtima
QUOTE
Енто как исправить?
В EAC выберите команду EAC|Drive Options. В открывшемся диалоговом окне перейдите на вкладку Offset/Speed и установите переключатель в положение Use read sample offset correction. Введите +48 (или то значение, которое указано для вашего драйва на странице смещений AccurateRIP) в поле Read sample offset correction value. ВСЕ! Да, в раскрывающемся списке Speed selection на этой же вкладке лучше всего выбрать 4x.
QUOTE
Есть исчо один диск французский-оригинал, только он в России издавался с такой обложкой, у меня на диске другая, и года он (p) 1981г
А это уже другой диск --- La corde raide. Кстати, было бы здорово, если бы вы могли его выложить.

P.S.: А чего вы мой список проигнорировали? У меня он как будто бы правильнее получается... Или нет?
timtima
QUOTE (TCPIP @ 18-04-2006, 22:55)
В EAC выберите команду EAC|Drive Options....
Офсет спид установил. А вот speed selection менять не стал, т.к. делаю образы дисков в большинсте своем (99,9%) новых, только распакованных, так что не думаю, что могут возникнуть какие-либо ошибки при скорости 8-10, т.к. больше она не успевает поднятся за весь процесс грабления :D

QUOTE
P.S.: А чего вы мой список проигнорировали? У меня он как будто бы правильнее получается... Или нет?
Я с творчеством Высоцкого не знаком вообще. :nlo1: Расхождения некоторые получились в предложенных списках, я сам сверил по паре песен в предложенной базе песен и на основе этого выложил треклист.
Расхождения в названиях песен у Вас и товарисча benhalof:
5. Затяжной прыжок или 5. Воздушные потоки ?
15. Частушки или 15. Субботник ?
и названия песен 10, 13, 14 судя по первым строкам правильны?

Спасибо за помощь. :beer:
TCPIP
timtima
QUOTE
А вот speed selection менять не стал
Вам в конкретном случае виднее. Просто практика показывает: тише едешь, дальше будешь. Смех в том, что частенько драйв (видимо таково поведение, задаваемое прошивкой) при большой сокрости делает следующую чепуху: он раскручивает диск, потом останавливает и так все время. Более того, на некототорых драйвах получается интереснее: видимо стараясь поддерживать заданную высокую скорость чтения, дайв начинает читать диск с ошибками и... надолго зависает на одном месте по множеству раз перечитывая одно и то же место и все время с ошибками. Тогда как при принудительном ограничении сокрости он достаточно быстро проходит тот самый участок на котором застревал, а может и вообще пройти его с первого раза!
QUOTE
Расхождения в названиях песен у Вас и товарисча benhalof
Об этом и речь. ;) Вот стихи к Субботнику (шестое стихотворение в сборнике стихотворений за 74 год).
А вот Воздушные потоки --- это уже из сборника стихов за 73 год.

А стихотворения Затяжной прыжок нет. Есть книжка. Да и та, Розенбаума, а не Высоцкого. Ровно то же и со стихотворением Частушки. Нет такого похоже. Возможно, это калька с французского сборника.

Спасибо! У меня есть пара вариантов альбома в MP3. Вот вам и наглядный пример, что творит трансформация психоакустики. Изначально построенный для передачи речи MP3 постепенно набрал совсем других банков фильтров и теперь пытается подстроиться под музыку, под которую совершенно очевидно невозможно подстроиться --- слишком сложен сигнал. Так вот даже на такой плохой записи (удивительно, вроде Франция, но факт, этот альбом конечно записан ужасно. В противоположность Натянутому канату, который звучит замечательно) невооруженным ухом слышны отличия. Если MP3 булькает, то в оригинале никакого бульканья нет, а окраска гитарного боя Владимира Семеновича настолько усиливается и настолько увеличивает впечатление от исполнения, что говорить о том, что "что там за разницу между MP3 и диском можно услышать при соло-то акустике и исполнении" можно только в случае, если вы действительно не слышали оригинала.
grif
а ни у кого случайно записей Шемякина нет ? там ведь огромное количество песен записанных на хорошем оборудовании в студии Шемякина .
benhalof
Проблема с названиями песен у Высоцкого в том, что он часто вообще никаких названий не давал. Или давал, но менял. Он без конца переделывал сами тексты. Для некоторых песен существуют по 2-3 варианта исполнения с разными строчками или даже дополнительными куплетами. Что уж тут говорить о названиях. ИМХО надо просто стараться придерживаться устоявшихся версий.
vist
Братцы, а в осла кто-нибудь положит, а? :wink:
Заранее спасибо! :hi:
timtima
TCPIP
на трекере исправил, а здесь не могу, если только модеры скопируют с трекера. Теперь вроде все точно :)
на счет скорости драйва- у меня Сонька так себя ведет, а Нек без проблем, набирает сорость плавно, как при прожиге, так и при граблении. "Жираф большой ему видней" :)
Spyle
TCPIP, названия песен "Затяжной прыжок" и "Частушки" лично я слышал на концертных записях, где сам Высоцкий их так называл. Хотя он часто сам переименовывал песни с течением времени.

grif, а Шемякин на СД издавался? Я встречал только мр3 с пленки (ИМХО)
grif
Spyle -- http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=34653&genreid=
TCPIP
benhalof
QUOTE
Проблема с названиями песен у Высоцкого в том, что он часто вообще никаких названий не давал.
Видимо, потому что он больше поэт.
QUOTE
Он без конца переделывал сами тексты. Для некоторых песен существуют по 2-3 варианта исполнения с разными строчками или даже дополнительными куплетами.
Да, взять к примеру пресловутый Диалог у телевизора. Как минимум 3 варианта насколько помню.
timtima
QUOTE
на трекере исправил, а здесь не могу, если только модеры скопируют с трекера. Теперь вроде все точно
Спасибо. Правда в данном случае, видимо, правильнее было бы дать все-таки варианты от benhalof, а мои в скобках. Так как действительно, вряд ли Субботник стал Частушками из-за особенностей перевода.
Но тут я вас сбил своими претензиями на полноту и историческую верность.
Кстати, а вкладыша с текстами в CD нет?
Spyle
QUOTE
названия песен "Затяжной прыжок" и "Частушки" лично я слышал на концертных записях, где сам Высоцкий их так называл. Хотя он часто сам переименовывал песни с течением времени.
Ясно.
timtima
QUOTE
Кстати, а вкладыша с текстами в CD нет?
на французском :) сканировать тока долго, буклет пухлый к диску :)
Sidorini
QUOTE (Spyle @ 19-04-2006, 10:21)
grif, а Шемякин на СД издавался? Я встречал только мр3 с пленки (ИМХО)
TCPIP

timtima

QUOTE
на французском сканировать тока долго, буклет пухлый к диску
Ну, если вдруг выкроите, будет здорово. Только желательно в PNG или RARred TIFFs, а то в JPEG все плывет.
timtima
QUOTE (TCPIP @ 20-04-2006, 16:00)

timtima

QUOTE
на французском сканировать тока долго, буклет пухлый к диску
Ну, если вдруг выкроите, будет здорово. Только желательно в PNG или RARred TIFFs, а то в JPEG все плывет.
там буклет 50стр. ну очень пухлый :)
TCPIP
timtima
QUOTE
там буклет 50стр. ну очень пухлый

Ну Бог с ним. Авось я все же найду этот диск у нас в продаже.
timtima
QUOTE (TCPIP @ 21-04-2006, 01:37)
timtima
QUOTE
там буклет 50стр. ну очень пухлый

Ну Бог с ним. Авось я все же найду этот диск у нас в продаже.
где у нас? Я б подсказал где искать :)
vvt
Выложите в ослика, пожалуйста...
TCPIP
timtima
QUOTE
где у нас? Я б подсказал где искать
В Ленинграде-городе. Где, как известно, тишь и благодать!
eugenyk
присоединяюсь (про ослика)....не пускают на трекер....
timtima
QUOTE (eugenyk @ 24-04-2006, 05:19)
присоединяюсь (про ослика)....не пускают на трекер....
Я почти все релизы раздаю параллельно и на торрентс.ру, там регистрация свободна. Если никто не хочет выкладывать в ослика то попробуйте оттуда, правда там народ быстро с раздач разбегается, но вдруг успеете :)
TCPIP
Интересная ссылка.
timtima
Эта же французская контора выпускает еще один диск с песнями на стихи В.В., в исполнении Влади (6 песен) и самого Высоцкого (6 песен). Треклист на французском. После поиска нашел вот такую вот пластинку, выпущенную в 74-м Мелодией:
user posted image
user posted image
user posted image


Треклист совпадает почти полностью, на пластинке "Мелодии" у Высоцкого только 5 песен, видимо по времени не поместилась 6-ая (знаменитая "Ноль-Семь"), которая есть на диске:


Сторона 1:
Марина Влади поет песни Владимира Высоцкого.
1. О двух автомобилях
2. Так дымно
3. Я несла свою беду
4. Марьюшка
5. Так случилось, мужчины ушли
6. Как по Волге-Матушке

Сторона 2
Владимир Высоцкий поет свои песни
1. Вариации на цыганские темы
2. Белое безмолвие
3. Лирическая
(3+. Песня "Ноль-Семь", которая отсутсвует на пластинке, но есть на диске)
4. Дом хрустальный
5. Еще не вечер

Качество звука близко к идеальному, никаких шипений, потрескиваний и т.п.

Выложить диск могу в .ape+.cue, но есть одно "но"- дата релиза диска еще не назначена официально, т.е. от расшарки в ослике или заливке на рапиду, а также на другие трекеры (я даже на "родной" пока не буду заливать) придется удержаться. Если качающие дадут обещание не соблазняться, то залью на нетлабовский трекер. Если все таки есть сомнения о соблазне желания поделиться где-то еще, то залью после оф.релиза (думается мне май-июнь), т.к. "малину обсирать" производителям диска не хочется, есть сомнения у меня, что материал у них это не единственный, и чем лучше разойдется данный (3-й по счету французский диск), тем быстрее они сделают 4-й :)

Запостил в этой теме, т.к. она по идее была первоначально в торрентовской ветке.
LAI671
timtima
Эту пластинку в этом году выпустила сама Мелодия на диске.

Могу её выложить, так как недавно купил:-)
timtima
QUOTE (LAI671 @ 13-03-2007, 09:34)
timtima
Эту пластинку в этом году выпустила сама Мелодия на диске.

Могу её выложить, так как недавно купил:-)
вполне возможно :) У меня французская, еще не выпущенная. © Melodija 1974, (P) Le Chant Du Monde 2007
LAI671
QUOTE (timtima @ 13-03-2007, 11:20)
QUOTE (LAI671 @ 13-03-2007, 09:34)
timtima
Эту пластинку в этом году выпустила сама Мелодия на диске.

Могу её выложить, так как недавно купил:-)
вполне возможно :) У меня французская, еще не выпущенная. © Melodija 1974, (P) Le Chant Du Monde 2007
Интересно сравнить звук:-) Я так понимаю что выпускали они независимо друг от друга, так как на диске Мелодии 18 треков.

user posted image

timtima
Я думаю что выложив диск ты продаж не испортишь. Всё равно те кому инетерсно, купят оригинальный диск. Я, например, покупаю любые диски Высоцкого вышедшие за границей, для коллекции.
Где они продавать этот диск будут? На Амазоне?
Uzaren
LAI671
Если не ошибаюсь, ты вроде привёз из Питера, тоже какую-то коллекцию В.Высойкого. Как там запись по сравнению с 32-ух боксовым вариантом? :rolleyes:
Надеюсь ты её будеш раздавать :)
LAI671
QUOTE (Uzaren @ 13-03-2007, 13:25)
LAI671
Если не ошибаюсь, ты вроде привёз из Питера, тоже какую-то коллекцию В.Высойкого. Как там запись по сравнению с 32-ух боксовым вариантом? :rolleyes:
Надеюсь ты её будеш раздавать :)
К сожалению не привёз, не нашёл в Питере:-( Я хотел купить "Высоцкий в записях Мустафиди" на 14 дисках. Теперь уже в следующий раз:-)
Uzaren
Наверное это и к лучшему, что не привёз, ибо, не качать, не писать диски, а тем более их слушать, я лично уже давно не успеваю :lol:
Uzaren
Перераздача - http://torrent.e2k.ru/details.php?id=12465
bazil_snowman
Uzaren
Огромное спасибо!
Uzaren
Всегда рады! © :D ©

Только спасибо в первую очередь надо говорить timtima, за то, что сделал этот прекрасный релиз! :)
Vartan
А Натянутый канат в торренте кто-нибудь может выложить?
Очень прошу, а то здесь только в ослике нашел...
Uzaren
Только сегодня с харда удалил :(
Vartan
ДА УЖ:(

Ну может у кого еще есть, вроде timtima писал, что у него есть французкое издание.
denisnk
QUOTE (timtima @ 13-03-2007, 00:40)
user posted image

Треклист совпадает почти полностью, на пластинке "Мелодии" у Высоцкого только 5 песен, видимо по времени не поместилась 6-ая (знаменитая "Ноль-Семь"), которая есть на диске
Почему 5 песен. Ведь на обложке четко видно, что по 6 на каждого. Один в один как на французском издании Le Chant Du Monde 2007 года.
Oleg39
Навезли мне фр. дисков сегодня. Этот переделывать с коврами, буклетом и выставленными оффсетами? Или не стоит?

(Буклет действительно 48 страниц - тексты песен на франц. и английском языках).

SPOILER (Log)

В Le Vol Arrete кстати тоже буклет страниц на 35.
jktu_p
Oleg39, если не затруднит, то конечно хотелось бы в полном объеме!... и еще бы в осле... буду весьма признателен :hi:
Testoff
Поддерживаю, адназначна стоит ! Хотя полный буклет наверное не надо - уж больно хлопотное это дело, но основные коврики в хорошем разрешении :rolleyes:. Еще бы в торрент под фрилич - был бы великолепный подарок :-p
Гордый
Oleg39, а я бы в полном объёме не отказался. Тексты песен интересно почитать! :rolleyes:
jktu_p
Oleg39, а может отдельным топиком оформить Ваши фр. поступления? :rolleyes: наверняка, там есть чего выложить в более полном виде, чем уже проходило здесь... А может чего то и вовсе не было?
Конечно, это уже наглость, но... мечтать ведь не вредно? :wub:
Это был бы праздник!!!
Testoff
Еще интересно, откуда могли взяться pre-emphasis на фраецузком издании Прерванного полета :fear2: . Хотя с ними диск звучит действительно отлично, лучше всего, что я до сих пор слышал, голос Высоцкого звучит будто рядом :punk: . Но в наушниках увы весь кайф пропадает, ибо отсутствует стерео картинка и голос точно в центре головы, а это быстро утомляет.