![]() |
|
Фредерик Бак (Frederic Back) это один из лучших мультипликаторов нашего времени. Он родился в 1924 году в Германии, а в возрасте 24 лет иммигрировал в Квебек, где и проживает до сих пор. Творчество Бака по уровню стоит в одном ряду с работами Юрия Норштейна и Хаяо Миядзаки. Он снимал как для детей, так и для взрослых, но его мультфильмы не бездумно-развлекательные. Поэтому любителям "покемонов" и иже с ними не рекомендуются. Лучшие мультфильмы аниматора, известные англоговорящему зрителю за пределами Канады это Crac! (Трах!) и L'Homme qui plantait des arbres (Человек, который сажал деревья).
Подробнее в Википедии (английский), или здесь (французский), а также ссылка на IMDB.
Внимание! Для просмотра двух из шести, предлагаемых мной мультиков желательно знание французского. Но не всё так плохо. Почти все мультфильмы либо без слов, либо их можно смотреть, не обращая внимание на слова. Поэтому решаем сами - качать или нет.
К сожалению, творчество многих нерусскоязычных аниматоров, кинематографистов, других людей искусства имеет мало шансов попасть к русскоговорящей аудитории. Надо стать фантастически известным, чтобы тебя начали переводить на русский. Впрочем, это справедливо и для всех остальных стран. Везде происходит что-то интересное, но, так сказать, для внутреннего употребления. :) Поэтому я не могу предложить русскоязычных источников. Достоверно известно, что в Ослике существует английская версия изумительного мультика для взрослых The Man Who Planted Trees. Больше ничем англофонам помочь не могу.
Мультики Бака, которые у меня есть:
Crac! (1981) - Трах! ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для взрослых и детей. ИМХО лучший мультик Бака, очень добрый и забавный, рассказывает историю Квебека, или может быть, историю одного традиционного кресла-качалки?.. ;) Тем, кто у нас никогда не был, могут быть непонятны какие-то фирменные фишечки, известные квебекцам с рождения, но это совсем неважно. А какая там музыка!.. Для любителей стиля celtic вообще и музыки французской провинции Бретань (Bretagne) в частности. Премия Оскар.
Illusion (1975) - Иллюзия ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для детей. Волшебник пытается подчинить себе детей, создавая иллюзии. Что-то у него из этого получится...
Le fleuve aux grandes eaux (1993) - Полноводная река ОСЛОССЫЛКА
Оп-ля... Желателен французский. Для взрослых и детей. Снято потрясающе красиво, в духе Норштейна, и смотрится очень симпатично. Хотя без языка собственно нарративная часть недоступна. Если вкратце, то это сказочно-эпическая история крупнейшей реки Квебека - реки Святого Лаврентия (Saint Lawrence / St. Laurent).
L'homme qui plantait des arbres (1987) - Человек, который сажал деревья ОСЛОССЫЛКА
Весьма желателен французский. Для взрослых и детей. По рассказу Жана Жионо (Jean Giono). История об одном пастухе, жившем во Франции в начале XX века, который в одиночку за 35 лет посадил целый дубовый лес на прежде голой земле. Хотя история и вымышленная, но факт, что когда-то леса Вергон в районе Прованс не было. Его действительно сажали очень активно начиная с примерно 1880 года в течение более чем 30 лет. Этакий миниэпос на 30 минут. По технике чистый Норштейн. Поневоле призадумаешься, кто на кого похож! Премия Оскар.
P.S. Вот текст рассказа для понимающих по-французски. Известно, что есть русский перевод, но мне его найти не удалось.
Taratata la parade! (1977) - Вот так парад! ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для детей. В праздничный день по улице проходит парад-карнавал, разыгрывающий сценки из истории Квебека, в духе парадов 30-х годов на Красной площади. :) И ещё есть маленький мальчик со щенком. При чём тут мальчик? Посмотрите, тогда узнаете... ;)
Tout rien (1978) - Даже не знаю, как перевести... Может быть "Совсем ничего"? ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для взрослых и детей. История Адама и Евы (а может и не их, кто знает?), которые сначала не знали, как взять милостей у природы, а потом захапали всё сразу. И что из этого получилось...
Подробнее в Википедии (английский), или здесь (французский), а также ссылка на IMDB.
Внимание! Для просмотра двух из шести, предлагаемых мной мультиков желательно знание французского. Но не всё так плохо. Почти все мультфильмы либо без слов, либо их можно смотреть, не обращая внимание на слова. Поэтому решаем сами - качать или нет.
К сожалению, творчество многих нерусскоязычных аниматоров, кинематографистов, других людей искусства имеет мало шансов попасть к русскоговорящей аудитории. Надо стать фантастически известным, чтобы тебя начали переводить на русский. Впрочем, это справедливо и для всех остальных стран. Везде происходит что-то интересное, но, так сказать, для внутреннего употребления. :) Поэтому я не могу предложить русскоязычных источников. Достоверно известно, что в Ослике существует английская версия изумительного мультика для взрослых The Man Who Planted Trees. Больше ничем англофонам помочь не могу.
Мультики Бака, которые у меня есть:
Crac! (1981) - Трах! ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для взрослых и детей. ИМХО лучший мультик Бака, очень добрый и забавный, рассказывает историю Квебека, или может быть, историю одного традиционного кресла-качалки?.. ;) Тем, кто у нас никогда не был, могут быть непонятны какие-то фирменные фишечки, известные квебекцам с рождения, но это совсем неважно. А какая там музыка!.. Для любителей стиля celtic вообще и музыки французской провинции Бретань (Bretagne) в частности. Премия Оскар.
Illusion (1975) - Иллюзия ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для детей. Волшебник пытается подчинить себе детей, создавая иллюзии. Что-то у него из этого получится...
Le fleuve aux grandes eaux (1993) - Полноводная река ОСЛОССЫЛКА
Оп-ля... Желателен французский. Для взрослых и детей. Снято потрясающе красиво, в духе Норштейна, и смотрится очень симпатично. Хотя без языка собственно нарративная часть недоступна. Если вкратце, то это сказочно-эпическая история крупнейшей реки Квебека - реки Святого Лаврентия (Saint Lawrence / St. Laurent).
L'homme qui plantait des arbres (1987) - Человек, который сажал деревья ОСЛОССЫЛКА
Весьма желателен французский. Для взрослых и детей. По рассказу Жана Жионо (Jean Giono). История об одном пастухе, жившем во Франции в начале XX века, который в одиночку за 35 лет посадил целый дубовый лес на прежде голой земле. Хотя история и вымышленная, но факт, что когда-то леса Вергон в районе Прованс не было. Его действительно сажали очень активно начиная с примерно 1880 года в течение более чем 30 лет. Этакий миниэпос на 30 минут. По технике чистый Норштейн. Поневоле призадумаешься, кто на кого похож! Премия Оскар.
P.S. Вот текст рассказа для понимающих по-французски. Известно, что есть русский перевод, но мне его найти не удалось.
Taratata la parade! (1977) - Вот так парад! ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для детей. В праздничный день по улице проходит парад-карнавал, разыгрывающий сценки из истории Квебека, в духе парадов 30-х годов на Красной площади. :) И ещё есть маленький мальчик со щенком. При чём тут мальчик? Посмотрите, тогда узнаете... ;)
Tout rien (1978) - Даже не знаю, как перевести... Может быть "Совсем ничего"? ОСЛОССЫЛКА
Без слов. Для взрослых и детей. История Адама и Евы (а может и не их, кто знает?), которые сначала не знали, как взять милостей у природы, а потом захапали всё сразу. И что из этого получилось...