Forums -> DVD видео -> Красавица и Чудовище / Beauty and the Beast
| Full Version

mike2007
Красавица и Чудовище / Beauty and the Beast
Название: Красавица и Чудовище / Beauty and the Beast
Режиссер: Кирк Уайз, Gary Trousdale
Информация: фэнтези, мелодрама, мьюзикл, семейный, мультфильм, 1991
Языки: Русский (Prologic), Английский (5.1 Dolby Digital), Болгарский (Prologic), Иврит (5.1 Dolby Digital)
Формат: VOB файлы, разм. 3,61Gb, Video:1.85:1 (16:9), Audio:Субтитры - Русский / Английский / Болгарский / Иврит / Греческий
Ссылка: Link
Нахождение: Torrent
Примечание: Анимированное меню


Фильм приглашает в зачарованный замок, скрытый в чаще темного волшебного леса. Его хозяин ужасное Чудовище, которого все боятся и ненавидят. Лишь самая прекрасная и смелая девушка в мире по имени Белль способна разгадать тайну страшного, а на самом деле, очень несчастного хозяина замка и разрушить чары, обрекшие его на вечное пребывание в шкуре жуткого зверя.

Только тот, кто растопит лед в сердце чудовища и сможет полюбить его таким, какой он есть, сможет вернуть ему человеческий облик, но, чтобы спасти хозяина зачарованного замка, Белль придется выступить против всех: ведь жители ее деревни, подстрекаемые злобным охотником Гастоном, хотят погубить гордое и доброе Чудовище... Review...
rooky_pooky
а какой сдесь перевод - дуб. или проф.?

заранее спасибо
mike2007
QUOTE (rooky_pooky @ 08-06-2006, 16:18)
а какой сдесь перевод - дуб. или проф.?

заранее спасибо
Дублированный
Prometheus
А поют на русском? Если это та-же контора что "Аладдина" озвучивала - берём обязатьельно! :punk:
mike2007
QUOTE (Prometheus @ 09-06-2006, 05:57)
А поют на русском? Если это та-же контора что "Аладдина" озвучивала - берём обязатьельно! :punk:
К сожалению песни на английском, это единственный минус :wink:
Genkel
QUOTE (mike2007 @ 09-06-2006, 00:41)
QUOTE (Prometheus @ 09-06-2006, 05:57)
А поют на русском? Если это та-же контора что "Аладдина" озвучивала - берём обязатьельно! :punk:
К сожалению песни на английском, это единственный минус :wink:
Есть тогда ещё одна версия с дубляжом, и там и песенки на русском. Рекомендую! Песни там на русском о-о-чень хороши. Эта озвучка была у рипа, который на шаре раздавался. Из неё я сделал ас3 и склеил с двд -получилось довольно сносно. В мультиках звук имеет если не основное значение, то по крайней мере находиться по значимости на уровне видео(вспомним Простоквашино или Винни Пух), поэтому рекомендую поискать именно этот дубляж.
Alexei_AL
Спасибо! давно хотел найти :punk:
а нет ли двд мультика Анастасия?
ququshka
Народ, песни в американских мультиках на русском звучат также странно, как если бы песни в русских мультах перевести на английский. Ну как бы звучал, например, Леонов - Винни Пух в исполнении американцев? Бред был бы.
Уж песни точно надо слушать в оригинале.
scorpion_imv
QUOTE (mike2007 @ 08-06-2006, 17:55)
QUOTE (rooky_pooky @ 08-06-2006, 16:18)
а какой сдесь перевод - дуб. или проф.?

заранее спасибо
Дублированный
Какой же это дубляж?!! :fear2: Это же закадровый многоголосый! :bad1: Зачем вводить в заблуждение других, если не уверен сам? :actu: При дубляже оригинальные голоса не слышны :cool:
Prometheus
QUOTE (ququshka @ 10-06-2006, 19:56)
Народ, песни в американских мультиках на русском звучат также странно, как если бы песни в русских мультах перевести на английский.
Я бы лучше послушал странно звучащие но прекрасно исполненные в музыкальном плане песни (в Алладине даже хор на подпеве пел по родной партитуре), чем пол-песни слушать бормотание переводчика напрочь убивающее прекрасную музыку.

mike2007
QUOTE (scorpion_imv @ 11-06-2006, 15:00)
QUOTE (mike2007 @ 08-06-2006, 17:55)
QUOTE (rooky_pooky @ 08-06-2006, 16:18)
а какой сдесь перевод - дуб. или проф.?

заранее спасибо
Дублированный
Какой же это дубляж?!! :fear2: Это же закадровый многоголосый! :bad1: Зачем вводить в заблуждение других, если не уверен сам? :actu: При дубляже оригинальные голоса не слышны :cool:
:) А ты удали английскую дорожку и получишь то что хочешь :actu:
mike2007
QUOTE (Alexei_AL @ 10-06-2006, 12:37)
Спасибо! давно хотел найти :punk:
а нет ли двд мультика Анастасия?
Где то на других трекерах я ее видел , :drag:
korneliy
QUOTE (mike2007 @ 13-06-2006, 07:18)
:) А ты удали английскую дорожку и получишь то что хочешь :actu:
Если это шутка, то неудачная - на твоем диске не дубляж, а закадровый перевод.

ps Описание на трекере я подправил.
eak
Иврита я не нашел ....
korneliy
Я быстро послушал скачанный кусочек - мне вообще показалось, что там только русский, английский и французский. ;)
grif
QUOTE (korneliy @ 13-06-2006, 22:15)
Я быстро послушал скачанный кусочек - мне вообще показалось, что там только русский, английский и французский. ;)
так и есть :( .
mike2007
QUOTE (eak @ 13-06-2006, 22:34)
Иврита я не нашел ....
Простите если ввел в заблуждение, Иврит на Двд 9 должен был быть, и еще много всяких допов, но к сожалению , ни кто не признался , что у него есть ДВД9 :( (я бы с радостью и сам девятку качнул).
MainRnD
У меня есть dvd9 специальное издание от видеосервиса -- кому то интересно!!
RedHorse
Интересно, конечно интересно
volos61
Интересно :punk: