fikaloid
@ 31-08-2006, 23:50
 |
Название: |
LEON / Леон |
Режиссер: |
Люк Бессон (Luc Besson) |
В ролях: |
Жан Рено (Jean Reno), Гэри Олдмэн (Gary Oldman), Натали Портман (Natalie Portman), Дэнни Айелло (Danny Aiello), Питер Эппел (Peter Appel), Майкл Бадалуччо (Michael Badalucco), Эллен Грин (Ellen Greene), Фрэнк Сенгер (Frank Senger) |
Информация: |
DAUPHIN, GAUMONT, 1994 |
Языки: |
Русский,английский |
Формат: |
VOB файлы, разм. 9.06Gb, Video:NTSC 720X480 2.35:1 , Audio:English AC3 5.1 448 kbps / English DTS 768 kbps / Russian 3-DTS 768kbps |
Ссылка: |
Link |
Нахождение: |
Torrent |
|
Собрал,получилось следущее:
Title: DVD
Size: 9.06 Gb ( 9 500 954 KBytes ) - Unknown
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:32
Video: NTCS 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (DTS, 6 ch)
VTS_02 :
Play Length: 02:12:44
Video: NTCS 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (DTS, 6 ch) многоголосый от superbit
Russian (DTS, 6 ch) ГОБЛИН
English (DTS, 6 ch)
Russian (DTS, 6 ch) амальгамовский Гаврилов
Subtitles:
Russian ГОБЛИН
Russian с амальгамовского диска
ВНИМАНИЕ! Фильм нельзя смотреть на стационаре со всеми дорожками,перед записью на диск необходимо вырезать не нужные.Для полной гарантии желательно оставить ниболее 2-ух ДТС-дорожек,в противном случае на сценах с высоким битрейтом фильм будет тормозить.
Я для эксперемента оставил 3 штуки и записал пол фильма на двд5:всё не смотрел,проматывал кусками,но никаких торможений не было,поэтому можете пробовать по разному записывая на RW.
Если вас не устроят субтитры:как они расположены или неточное отображение по времени,используйте прогу DVDSubEdit1.33 она позволяет исправить эти проблемы не разбирая фильм (т.е. без реавторинга),только не забудьте на всякий случай сделать резервную копию фильма.
Меню оставил оригинальное супербитовское,ничего не менял в нём.
Не надо жертвовать никакими английскими дорожками. Если на одно ДВД не влезет все, то подели на два ДВД с помощью CloneDVD2 или VobBlanker.
Evil_Wizard
@ 01-09-2006, 00:18
Гоблина, Гоблина! Просим, просим! :diablo:
:hi:
fikaloid
@ 01-09-2006, 01:11
Kirk,там дело в сумарном битрейте и никакой клон не спасёт...можно понизить битрейт видео потока,но этого делать не хочется.
А что такое перевод Гоблина? Я знаю, что когда многолосовой, это когда много переводчиков, а Гоблин?
QUOTE (fikaloid @ 01-09-2006, 01:11) |
Kirk,там дело в сумарном битрейте и никакой клон не спасёт...можно понизить битрейт видео потока,но этого делать не хочется. |
Конечно, не надо понижать битрейт видео!
oldpro1
@ 01-09-2006, 05:38
Я тоже против выбрасывания оригинальных английских дорожек. А что после добавления русского перевода не влезет на "девятку" ?
Гоблина фтопку !!! :diablo:
И, кстати, примерно такое-же обсуждение этого фильма идет сейчас на РДА. :p
Uzaren
@ 01-09-2006, 09:27
QUOTE (Kirk @ 01-09-2006, 01:30) |
А что такое перевод Гоблина? Я знаю, что когда многолосовой, это когда много переводчиков, а Гоблин? |
Как же ты отстал от жизни :fear2:
http://www.oper.ru
PinkPa
@ 01-09-2006, 10:03
Если раздающий не будет возражать и это будет инетерсно, есть вариант от "Амальгама", DVD9 + DVD5. На пятерке - фильм (режиссерская версия), на DVD5 - допы.
Скрин обложки
Kenny
@ 01-09-2006, 12:27
QUOTE (PinkPa @ 01-09-2006, 11:03) |
Если раздающий не будет возражать и это будет инетерсно, есть вариант от "Амальгама", DVD9 + DVD5. На пятерке - фильм (режиссерская версия), на DVD5 - допы.
Скрин обложки |
Мне интересно!
QUOTE (PinkPa @ 01-09-2006, 03:03) |
Если раздающий не будет возражать и это будет инетерсно, есть вариант от "Амальгама", DVD9 + DVD5. На пятерке - фильм (режиссерская версия), на DVD5 - допы.
Скрин обложки |
Какой там Aspect Ratio? 1:2.35 или 1:1.85?
TAHKEP
@ 01-09-2006, 15:03
QUOTE (PinkPa @ 01-09-2006, 10:03) |
Если раздающий не будет возражать и это будет инетерсно, есть вариант от "Амальгама", DVD9 + DVD5. На пятерке - фильм (режиссерская версия), на DVD5 - допы. |
С удовольствием бы качнул. А там правда PAL? Можно это проверить?
Спрашиваю т.к. у меня есть лицензионный DVD9 "Герой", на котором указано что он в PAL, а PowerDVD говорит что это NTSC :(
volos61
@ 01-09-2006, 15:20
fikaloid
Раздай свой вариант с многоголосым ДТСом и титрами, а диски от Амальгамы ,если захотят,раздадут отдельно.
Не думаю , что можно качество видео этих дисков сравнивать.
PinkPa
@ 01-09-2006, 15:50
QUOTE (volos61 @ 01-09-2006, 15:20) |
fikaloid Раздай свой вариант с многоголосым ДТСом и титрами, а диски от Амальгамы ,если захотят,раздадут отдельно. Не думаю , что можно качество видео этих дисков сравнивать. |
Да, поддерживаю это предложение. К сожалению, пока не могу предоставить по образам информации - у меня их в данный момент нет на руках. Как появятся, выставлю в виде отдельного опроса, а пока прощу прощения, что отвлек уважаемых форумчан от текущего обсуждения.
Dedede
@ 01-09-2006, 17:11
лучше со всеми дорожками, которые есть
в крайнем случае, отрезать их всегда можно :)
Да, вставь в фильм все дорожки, которые имеются, а английские дорожки тем более надо оставить!
fikaloid
@ 01-09-2006, 23:18
Договорились,делаю со всеми дорогами,смотрю результат и начинаю раздачу.
Оригинал от Амальгамы-хорошо,но это настоящий супербит,а у них качество картинки и звук считаются,вроде бы,лучшими :rolleyes:
Хорошо бы ещё достать рус. дорогу с Амальгамовского диска,для полной картины. :)
fikaloid
@ 05-09-2006, 07:40
На РДА скачаю вариант от Амальгамы,возьму и оттуда перевод.Там одноголосый,но вроде бы по смыслу точнее.
PinkPa
@ 05-09-2006, 15:44
Нашел "Амальгаму", перевод там действительно одноголосый, но очень качественный, всем рекомендую.
Prometheus
@ 05-09-2006, 19:08
Слушь, а чо у тя ещё есть диск с ЛЕОНом с перводом гоблина?
И ещё вопрос: супербитовский вариант полный? Есть ли там сцены "Матильда с Леоном в ресторане со всеми вытекающими", и "обучение Матильды убийству" где она собственноручно колбасит случайного чела на одном из уроков?
И ещё хотелось бы парочку скринов.
fikaloid
@ 05-09-2006, 19:56
У меня есть копия оригинала от superbit,там реж.версия,но без вообще какого-либо перевода.
Добавлять буду и Гоблина,и многоголосый,и одноголосый от Амальгамы.
Serge T
@ 05-09-2006, 20:41
fikaloid
я и сам качаю "Леона" с RDA как и ты, поэтому просьба к тебе как скачаешь сравни качество видео твоего варианта и Амальгамы, и отпиши мне в личку или прямо в теме, просто хочется получить лучший вариант из всего ;)
fikaloid
@ 05-09-2006, 21:43
Ну,я тогда выставлю скриншоты с обоих вариантов.
На dvdselect продают супербит с двумя дтм-дорожками и всё,никаких АС3 там нет,из чего делаю вывод,что у оригинального супербита сумарный битрейт позволяет только выкинуть АС3 и добавить второй дтс (у них в переводе Живова),а у амальгамы 2 дор.АС3 и 2 дор.ДТС.
П.С.дорожку Гоблина сделал,сегодня доделаю многоголоску.
Serge T
@ 05-09-2006, 22:13
QUOTE (fikaloid @ 05-09-2006, 21:43) |
Ну,я тогда выставлю скриншоты с обоих вариантов. На dvdselect продают супербит с двумя дтм-дорожками и всё,никаких АС3 там нет,из чего делаю вывод,что у оригинального супербита сумарный битрейт позволяет только выкинуть АС3 и добавить второй дтс (у них в переводе Живова),а у амальгамы 2 дор.АС3 и 2 дор.ДТС.
П.С.дорожку Гоблина сделал,сегодня доделаю многоголоску. |
ок скрины это оч хорошо!
но видео ты всётаки сравни так сказать своё мнение озвучь :wink:
fikaloid
@ 05-09-2006, 23:57
Сделал предпросмотр Амальгамовского варианта..."одноголосый перевод..." эх,господа киноманы,позор!Это же Гаврилов!
Итак,на диске амальгамы перевод ГАВРИЛОВА.На втором диске допы (почти час),там перевод Визгунова.
Prometheus
@ 06-09-2006, 19:01
Живов, гаврилов - те-же яйца тока сбоку.
Из одноголосых рулит ТОЛЬКО Гоблин. У него хотя бы перевод досконально точно приближен к оригиналу.
А живов-гаврилов - ничем не примечательные "гундосы".
Ну живова ещё можно послушать тем кто хочет почувствовать ностальгию по 80-ым. Но вот убей Бог - не пойму, какой кретин посоветовал нашим релизерам накладывать на DTS именно его гнусню а нормальные многоголосые озвучки пускать на обычный АС3?
fikaloid
@ 06-09-2006, 22:53
Всё же Гаврилова тоже сделаю,но неизвестно откуда они откопали его перевод,качество звука (самого перевода) плохое,как-будто старый мп3 почищенный,когда он(Гаврилов)говорит слышны металлические потрескивания.Суды по всему его чистили от шумов и не очень корректно.
fikaloid
@ 07-09-2006, 00:27
Мне кажется, изображение на NTSC версии более четкое, судя по четырем последним скриншотам. Насчет первух двух, непонятно, где четче.
fikaloid
@ 07-09-2006, 00:36
Да,согласен,это одно из отличий нтсц от пала.
Serge T
@ 07-09-2006, 15:31
Kirk
согласен с тобой ;)
fikaloid
и твой вариант с многоголосым DTS обязательно скачаю, видео получше вроде :hi:
фильм отличный, и оставлю себе оба варианта
fikaloid
@ 07-09-2006, 22:41
Русские дорожки будут только ДТС.
Serge T
@ 07-09-2006, 23:30
QUOTE (fikaloid @ 07-09-2006, 22:41) |
Русские дорожки будут только ДТС. |
от тебя других и не ждём :)
fikaloid
@ 27-09-2006, 19:21
Всё!Леон готов.Сегодня вечером и начнём.Подробности о диске позже.
fikaloid
@ 27-09-2006, 20:18
Больше всего мучился с Гавриловым и он получился хуже всего.
RubberSoul
@ 27-09-2006, 21:10
Ето раздача века!!!!
спасибо !
fikaloid
@ 27-09-2006, 22:26
Эх,сейчас посмотрел первый час фильма целиком и субтитрами всё непорядок вышел-местами отстают на секунду,другую.
Лечится это всё тем же DVDSubEdit1.33
Уж,простите,я итак амальгамовские каждый субтитр вручную под Гоблина подгонял.
Больше косяков не нашёл,смотрел с тремя дтс-дорожками!
evgesha35
@ 28-09-2006, 00:37
Гоблин в DTS??? Уже смешно..Или все-таки Гоблин наложен на ДТС? Тогда это уже не ДТС а бывший ДТС с наложеным сверху Гоблиным )) Тьфу ты, запутался..Короче, какая связь и что значит ДТС - Гоблин? Насколько известно, он за ТОЧНОСТЬ перевода а не за эффективное звучание. Насчет отсталости, пожалуйста к родственникам. На сайте опер, ничего по поводу поканальной озвучки нет и вряд ли появится в ближайшее время , если вообще появится.
Serge T
@ 29-09-2006, 18:50
fikaloid
Большое спасибо за проделанную работу :)
fikaloid
@ 29-09-2006, 21:04
Отпишите если будут проблемы.
Вопрос немного в сторону. А существует ли анаморфная (1.85:1) версия?
fikaloid
@ 30-09-2006, 00:01
Не знаю,мне не попадалась и на R7 есть описания только с видео 2.35:1
Repeek_s
@ 02-10-2006, 14:41
Ничего немогу понять, хочу выбросить 2 DTS дороги, как обычно, при помощи DVD_Rebuilder, делает делает прога, а потом всё время выбрасывает вот такое окно:
DVD Rebuilder experienced a buffer overflow. Error #0003. Process must abort! :angry:
В чём дело, подскажи кто-нибудь?
Repeek_s
oldpro1
@ 03-10-2006, 14:21
А в золоте это раздать нельзя ? Качать зная что 2-3 гига пойдут в мусор как-то больно, в смысле рейтинга. :bad1:
fikaloid
@ 03-10-2006, 17:44
Repeek_s,попробуй выкинуть дороги в клондвд2.После сборки я проверял фильм в этой проге и проверял открывает ли его шринк.В обеих программах проблем не было.
oldpro1,извини,но золотая раздача обязывает аплоудера к условиям,которые я выполнить не смогу. :(
QUOTE (Repeek_s @ 02-10-2006, 14:41) |
Ничего немогу понять, хочу выбросить 2 DTS дороги, как обычно, при помощи DVD_Rebuilder, делает делает прога, а потом всё время выбрасывает вот такое окно:
DVD Rebuilder experienced a buffer overflow. Error #0003. Process must abort! :angry:
В чём дело, подскажи кто-нибудь?
Repeek_s |
А я думал уменя одного так.Та же проблема и с одной и с двумя дорогами.
Repeek_s
@ 04-10-2006, 14:55
QUOTE |
Repeek_s,попробуй выкинуть дороги в клондвд2.После сборки я проверял фильм в этой проге и проверял открывает ли его шринк.В обеих программах проблем не было. |
да нет, я уже всё тогда сделал старым дедовским методом т.е. с VobBlanker-ом!
Кстати оставил из русской дороги только Говриловский, ну и естественно две английские дороги т.е. одну в АС3, а другую с DTS!
Спасибо за релиз!
Repeek_s
Evil_Wizard
@ 18-11-2006, 00:47
Есть такая проблема...
Рассказываю по порядку. Фильм скачал уже давно, прочитал, что надо выкинуть несколько дорожек, чтобы не тормозило(я выкинул, но не не те:)). Не обратил внимание, что не более 3 ДТС-ных именно надо оставить. Собственно разбил и записал фильм, посмотреть решил только сейчас. В некоторых местах тормозит как и предупреждали:(
Скопировал фильм на диск, убираю лишние ДТС-ные дорожки, все равно в тех же местах тормозит!
В чем может быть дело?
З.Ы. Убирал дорожки CloneDVD
Evil_Wizard
@ 18-11-2006, 14:28
Кто-нибудь знает, что можно сделать, чтобы убрались тормозищие куски?
Может не клонДВД, а другой прогой убирать лишние дороги?