HANSMER
@ 01-11-2006, 20:39
|
Название: |
Отступники / The Departed |
Режиссер: |
Мартин Скорцезе |
В ролях: |
Леонардо ДиКаприо, Мэтт Деймон, Джек Николсон, Мартин Шин, Марк Уолберг, Энтони Андерсон, Вера Фармига, Рей Уинстоун, Алек Болдуин |
Информация о фильме: |
Драма / Криминальный триллер, Warner Bros. Pictures, 2006 |
Дистрибьютор: |
Cp Digital |
Языки: |
Русский дубляж, оригинал не слышен , English |
Субтитры: |
Russian; Ukrainian |
Информация о диске: |
разм. 7.26Gb, Video:PAL 16:9 (720x576), Audio:Russian (Dolby AC3, 6 ch); English (Dolby AC3, 6 ch); Russian (DTS, 5 ch). |
Ссылка: |
Link |
|
Два лучших выпускника полицейской академии оказались по разные стороны баррикады: один из них – агент мафии в рядах правоохранительных органов, другой – "крот", внедрённый в мафию. Каждый считает своим долгом обнаружить и уничтожить противника, но постоянная жизнь в искажённых реалиях меняет внутренний мир героев.
yury_usa
@ 01-11-2006, 20:45
а пару скринов можно? понимаю что лицуха, но все-таки :p
спасибо, вроде неплохо :w00t:
Fantomax
@ 01-11-2006, 23:22
Спасибо конечно за фильм. Но интересно откуда от сиплых источник...? Явно не из надежных мест. Скорее всего скринер который по инету гуляет вовсю.
Будем ждать R1.
yury_usa
@ 01-11-2006, 23:45
Неужели CP Digital пиратит? Кому тогда доверять можно? :fear2:
HANSMER
@ 01-11-2006, 23:56
QUOTE (Fantomax @ 01-11-2006, 23:22) |
Спасибо конечно за фильм. Но интересно откуда от сиплых источник...? Явно не из надежных мест. Скорее всего скринер который по инету гуляет вовсю.
Будем ждать R1. |
Забыл как распинали за Да винчи?! :laugh:
yury_usa
@ 02-11-2006, 00:01
Fantomax
Это явно не скринер. Конечно, удивительно что фильм американского режиссера выходит раньше на R2 (?)
kapigornik
@ 02-11-2006, 00:39
За релиз спасибо. И всё таки...
HANSMER можно узнать Вашу личную оценку данного ДВД-диска как лицензионного издания?
HANSMER
@ 02-11-2006, 00:53
QUOTE (kapigornik @ 02-11-2006, 00:39) |
За релиз спасибо. И всё таки... HANSMER можно узнать Вашу личную оценку данного ДВД-диска как лицензионного издания? |
Как обычно! Всё преемлемо. Не пойму что за паника?! :actu:
R1 будет, тогда сравним.
Dedede
@ 02-11-2006, 01:11
опять технический вопрос
почему мы еще скачали 4МБ при проверке? :)
HANSMER
@ 02-11-2006, 01:34
QUOTE (Dedede @ 02-11-2006, 01:11) |
опять технический вопрос почему мы еще скачали 4МБ при проверке? :) |
чегото не совпало наверно ;)
fikaloid
@ 02-11-2006, 02:30
По поводу CP...недавно один человек сделал скриншот страницы их оф.сайта....
:) Говорят,что они только через 4 дня спохватились.
HANSMER
@ 02-11-2006, 08:45
QUOTE (fikaloid @ 02-11-2006, 02:30) |
По поводу CP...недавно один человек сделал скриншот страницы их оф.сайта....
:) Говорят,что они только через 4 дня спохватились. |
Зае....ь! CP ЖЖОТ!!! :w00t:
mike2007
@ 02-11-2006, 09:12
Кто нибудь проверял этот фильм?
Вот такие отзывы я нашел.
1) На 1:04:40 приличный косяк
2) Только что просмотрел фильм. Со звуком все нормально. Глюки, конечно, есть. Например тормоз картинки в самом начале фильма, срывы кадров в середине, но звук идет четко в унисон этим срывам. :fear2:
HANSMER
@ 02-11-2006, 10:23
QUOTE (mike2007 @ 02-11-2006, 09:12) |
Кто нибудь проверял этот фильм? Вот такие отзывы я нашел.
1) На 1:04:40 приличный косяк
2) Только что просмотрел фильм. Со звуком все нормально. Глюки, конечно, есть. Например тормоз картинки в самом начале фильма, срывы кадров в середине, но звук идет четко в унисон этим срывам. :fear2: |
На 1:04:40 - никакого косяка нету!
Тормоз и срывы не обнаружил ;)
Fantomax
@ 02-11-2006, 20:36
QUOTE (HANSMER @ 01-11-2006, 23:56) |
QUOTE (Fantomax @ 01-11-2006, 23:22) | Спасибо конечно за фильм. Но интересно откуда от сиплых источник...? Явно не из надежных мест. Скорее всего скринер который по инету гуляет вовсю.
Будем ждать R1. |
Забыл как распинали за Да винчи?! :laugh: |
Ага, тебе можно, а мне нельзя ? :) Ну это то явно промо ДВД :) Его ж в магазинах на R1/R2 нет :))))
HANSMER
@ 02-11-2006, 23:45
QUOTE (Fantomax @ 02-11-2006, 20:36) |
QUOTE (HANSMER @ 01-11-2006, 23:56) | QUOTE (Fantomax @ 01-11-2006, 23:22) | Спасибо конечно за фильм. Но интересно откуда от сиплых источник...? Явно не из надежных мест. Скорее всего скринер который по инету гуляет вовсю.
Будем ждать R1. |
Забыл как распинали за Да винчи?! :laugh: |
Ага, тебе можно, а мне нельзя ? :) Ну это то явно промо ДВД :) Его ж в магазинах на R1/R2 нет :)))) |
А ну да R2 :D:
Dedede
@ 03-11-2006, 00:10
хороший фильм... спасибо
насчет качества... несколько раз были... как это по-научному сказать... кляксы бааааальшие справа :)
еще минус небольшой - музыка ирландская звучит громче основного звука (криво выразился)... т.е. когда заканчивается речь и начинается музыка, она (музыка) звучит намного громче... я-то люблю ирландскую музыку... но соседям, наверно, в начале первого это не очень понравилось :diablo:
всегда было интересно.... и куда америконцы девают столько трупов :lol:
фильм супер
Widok
@ 03-11-2006, 10:44
QUOTE (Dedede @ 03-11-2006, 00:10) |
еще минус небольшой - музыка ирландская звучит громче основного звука (криво выразился)... т.е. когда заканчивается речь и начинается музыка, она (музыка) звучит намного громче... я-то люблю ирландскую музыку... но соседям, наверно, в начале первого это не очень понравилось :diablo: |
это не проблема данного издания - это общая проблема наших студий дубляжа особенно монстров в лице Нева-фильм и Мосфильма и еже с ними.
manul
@ 03-11-2006, 14:38
"Косяки" есть - рассинхронизация треков голоса, музыки и звуков (не на весь кин, только на кусочек минут в 10). Кроме того в English DD невозможно убрать русские титры.
Мне понравился русский дубляж, хотя были кое-какие неточности в переводе, из-за которых некоторые моменты из фильма смотрелись по-другому. Например, сержант Бурриган сказал Биллу: "You had two accents" или что-то в этом роде, а по-русски это было переведено по-другому, из-за чего этот момент был менее смешным. Или, например, когда Дэймон зашел в камеру якобы в качестве адвоката, один из его помощников сказал: "He just did", а по-русски было переведено: "Ему можно". Таким образом, благодаря переводу, можно интерпретировать моменты из фильма слегка по-другому.
yury_usa
@ 05-11-2006, 20:02
QUOTE (Kirk @ 05-11-2006, 11:57) |
Мне понравился русский дубляж, хотя были кое-какие неточности в переводе, из-за которых некоторые моменты из фильма смотрелись по-другому. Например, сержант Бурриган сказал Биллу: "You had two accents" или что-то в этом роде, а по-русски это было переведено по-другому, из-за чего этот момент был менее смешным. Или, например, когда Дэймон зашел в камеру якобы в качестве адвоката, один из его помощников сказал: "He just did", а по-русски было переведено: "Ему можно". Таким образом, благодаря переводу, можно интерпретировать моменты из фильма слегка по-другому. |
Я удивляюсь, зачем тебе вообще нужен дубляж, смотри в оригинале, а еще лучше в кино :punk:
LAI671
@ 12-11-2006, 16:10
А обложки имеются?
zhiglov
@ 13-11-2006, 06:23
обложки на этот фильм я на cdcovers.cc уже видел
вот одна слегка редактированная, я тут дырку убрал
чтоб легче печатать было.
:diablo: Кстати Отступники это скорее предатели, а Departed это Ушедшие, Расставшиеся, что для англиского одно и тоже, т.к. расставшиеся - ушедшие друг от друга. :pig:
LAI671
@ 15-11-2006, 16:43
zhiglov
там английские обложки а мене русскую охота:-) Та что есть на Коте, какая-то убогая, хотелось бы оригинальную.