kiesa
@ 20-12-2006, 20:36
Herculess
@ 21-12-2006, 03:23
Есть DVD5 "Grease" английский и немецкий звук + куча субтитров (15) кроме рус! Есть отдельно русские суби в *.srt вот планирую приклеить! Тока работа нудная - русские *.srt 2 файла для 2CD Рипа (сам когда-то в детстве подгонял к *.avi) и теперь надо сделать 1 целый рус суб файл, чтобы к каждой строчке английского оригинала был соответствующий русский перевод! Вот и приходится читать весь фильм по строчкам и двигать туди-суди! Можно конечно клеить и русскую зв. дорожку, но музыкальный фильм лучше смотреть в оригинале с субтитрами.
:drag:
kiesa
@ 21-12-2006, 08:22
QUOTE (Herculess @ 21-12-2006, 03:23) |
Есть DVD5 "Grease" английский и немецкий звук + куча субтитров (15) кроме рус! Есть отдельно русские суби в *.srt вот планирую приклеить! Тока работа нудная - русские *.srt 2 файла для 2CD Рипа (сам когда-то в детстве подгонял к *.avi) и теперь надо сделать 1 целый рус суб файл, чтобы к каждой строчке английского оригинала был соответствующий русский перевод! Вот и приходится читать весь фильм по строчкам и двигать туди-суди! Можно конечно клеить и русскую зв. дорожку, но музыкальный фильм лучше смотреть в оригинале с субтитрами.
:drag: |
Будем ждать.
А может в инете кто-нибудь и перевод видел.
Если подгонял к *.avi -может там фильм был с переводом?
Хорошо было-бы.
Но спасибо и этом варианте - ждем с нетерпением
Herculess
@ 21-12-2006, 11:24
QUOTE |
Если подгонял к *.avi |
*.avi был рип с оригинального, без русского перевода, ДВД, потом к этому (или к другому) рипу кто-то прицепил русский перевод, вот!
Как будет готово, сообщу, а фильм действительно cool! :p:
kiesa
@ 22-12-2006, 00:28
QUOTE (kiesa @ 21-12-2006, 08:22) |
Можно конечно клеить и русскую зв. дорожку, но музыкальный фильм лучше смотреть в оригинале с субтитрами.
|
Может получистся сделать такой mix: где поют оставить оригинал а где текст - с переводом.
:mol: :mol: :mol:
(это моя жена тебя очень просит)
kiesa
@ 04-01-2007, 17:01
To Herculess: Как там идут дела?
Herculess
@ 04-01-2007, 17:27
QUOTE |
To Herculess: Как там идут дела? |
Подгонка субтитров! :drag:
Starrider
@ 05-01-2007, 02:34
Посмотрел бы этот фильм с удовольствием
Где-то был очень старый рип(плохого качесва) этого фильма, насколько помню с русским
надо поискать, может дорожка там нормального качества
Starrider
@ 21-01-2007, 02:20
Раздобыл DVD с одноголосым переводом (сабов нету, на песнях не помешало бы)
очень давно хотел посмотреть этот фильм
но не мог найти в нормальном качестве, Rip 15 кадров в сек. не устроил
Наконец-то посмотрел.
Фильм оказался на троечку, а за песни конечно 5.
Этим, напомнил мне фильм "Мэри Поппинс, до свидания!"
тоже фильм посредственный, а песни, одна лучше другой.
Herculess
@ 21-01-2007, 03:58
Раздобыл тока что реставрированый DVD9 оригинал (без русского)! :)
Title: DISK
Size: 6.70 Gb ( 7 025 598 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 2031:36:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
VTS_02 :
Play Length: 00:20:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
Italiano (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Greek
English
Espanol
Hebrew
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Portugues
Slovenian
Serbian
English
Espanol
Italiano
English
VTS_03 :
Play Length: 04:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Greek
English
Espanol
Hebrew
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Portugues
Slovenian
Serbian
VTS_04 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 04:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Nederlands (Dolby AC3, 2 ch)
Portugues (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
Play Length: 04:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Language Unit :
Angle menu
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
Menu Language Unit :
:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:
Starrider
@ 21-01-2007, 12:12
На моём качество средненькое (4,3 гига)
Может выдернуть дорогу из моего, и приклеишь к своему реставрированному.
А с субтитрами получилось чего-нибудь?
Было бы круто, на песенках сабы, а на разговорах перевод :)
Перевод правда одноголосый, и песни переводит 1-2 куплета
Herculess
@ 21-01-2007, 23:15
А если просто раздать этот оригинал и каждый сам дальше решает как и что! :)
kiesa
@ 24-01-2007, 08:26
QUOTE (Herculess @ 21-01-2007, 23:15) |
А если просто раздать этот оригинал и каждый сам дальше решает как и что! :) |
Лучше приклейте рус дорожку вместо какого ненужного языка и потом раздавайте.
ПЛИЗ!!!!!
Starrider
@ 28-01-2007, 02:06
На всякий случай Русскую дорогу залил на rapidshare.ru
http://www.rapidshare.ru/156653197.29 мегабайт.
пас grease1
kiesa
@ 16-03-2007, 23:14
Может появился DVD "Grease" (Бриолин) с Травольтой с переводом
http://www.amazon.com/Grease-Widescreen-Travolta/dp/B00003CXAE
Herculess
@ 20-03-2007, 04:11
Ex..... не успел я скачать звук! Файл был удален....... :(
так никто не собрался с силами для раздачи? :(
kiesa
@ 02-05-2007, 14:34
Повтори пожалуйста этот перевод
( может вот тут:
http://torrent.e2k.ru/browse.php?cat=14 )
:wink:
Herculess
@ 02-05-2007, 16:25
Будет с русскими субтитрами! Скоро :)
kiesa
@ 02-05-2007, 22:56
QUOTE (Herculess @ 02-05-2007, 16:25) |
Будет с русскими субтитрами! Скоро :) |
Если еще и перевод добавить...
kiesa
@ 12-06-2007, 00:35
Повторите пожалуста процесс с переводом,
мне кажется многие не успели скачать...
kiesa
@ 12-07-2007, 22:38
QUOTE (Herculess @ 02-05-2007, 16:25) |
Будет с русскими субтитрами! Скоро :) |
Аууу
Господин товарищ как там бриолин?