Forums -> Фильмы -> Звёздный путь - Глубокий Космос 9
| Full Version

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [21] 22 23
LEEN
:w00t: :w00t: :w00t: УРААА!!! :freu: СПАСИБО!!! :hi:
aleksasha
Благодарю ! :hi: И Спасибо! :clap:
Trex
Спасибо !
alpha666
Спасибо:)
molodec
Супер серия. СПАСИБО переводчику и конечно Юричу и Наташе :) .
Yujn
Спасибо за подарок к выходным! :clap:
SkyV
Спасибо!
YuraR
QUOTE (Nowhere @ 28-01-2010, 23:26)
7x13 Зона обстрела (Field Of Fire)

Перевод Bal't
Спасибо!
tester06
И снова спасибо!
Nowhere
7x14 Химера (Chimera)

Перевод: Whiteblack, Fremor
molodec
Урааа!
Спасибошки :wave:

7x14 Химера (Chimera)
Yujn
Юричу и Наташе - спасибо!!! :clap:
Agrik
6x20 - Добрый пастырь (Good Shepherd)
7x14 Химера (Chimera)
Похоже на сговор :D: , почаще бы так :handup:
user posted image
aleksasha
QUOTE (Nowhere @ 06-02-2010, 18:20)
7x14 Химера (Chimera)

Перевод: Whiteblack, Fremor
Спасибо!!! :hi: :clap: :clap1:
YuraR
QUOTE (Nowhere @ 06-02-2010, 18:20)
7x14 Химера (Chimera)

Перевод: Whiteblack, Fremor
Спасибо!
tester06
Спасибо! Ура!
(И новая серия, и Ливерпуль выиграл... Сплошное счастье!)
:)
EvgeniyK1
Спасибо.

У меня какая-то проблема с кодеками.
Новую серию Вояджера посмотрел нормально, а вот в новой ДС9 у меня нету звука. Есть и другие видео где звук не играется.

Отличаются ли кодеки в вояджере и дс9?
И какой аудиокодек в дс9 ?
Nowhere
QUOTE (EvgeniyK1 @ 07-02-2010, 00:09)
Спасибо.

У меня какая-то проблема с кодеками.
Новую серию Вояджера посмотрел нормально, а вот в новой ДС9 у меня нету звука. Есть и другие видео где звук не играется.

Отличаются ли кодеки в вояджере и дс9?
И какой аудиокодек в дс9 ?
Разница только в том, что в DS9 2-е дорожки. Попробуй сменить плеер.
alpha666
Спасибо Большое:)
SkyV
Спасибо :D:
EvgeniyK1
QUOTE (Nowhere @ 07-02-2010, 00:25)
Разница только в том, что в DS9 2-е дорожки. Попробуй сменить плеер.
Странно, дорожки переключались, английская работала, русская нет )
Когда была русская дорожка сменил устройство вывода звука на Дефолт директ саунд девайс и все заработало )
Мистика )

Спасибо еще раз )
molodec
QUOTE (EvgeniyK1 @ 07-02-2010, 00:09)
Спасибо.

У меня какая-то проблема с кодеками.
Новую серию Вояджера посмотрел нормально, а вот в новой ДС9 у меня нету звука. Есть и другие видео где звук не играется.

Отличаются ли кодеки в вояджере и дс9?
И какой аудиокодек в дс9 ?
Скачайте VLC-плеер. Самый простой и удобный для просмотра видео, существует мало форматов которых он не понимал бы.
lmb
QUOTE (Nowhere @ 06-02-2010, 18:20)
7x14 Химера (Chimera)
Вай ?! :punk: спасибо за серию, ждем продолжения !
sherr_khann
Спасибо.

Народ, извиняюсь за частичный оффтопик: ткните меня носом в "ковры" для DS9, если они тут публиковались.
Для всех других стартреков отыскал, кроме DS9.
Платон-Х
Капитан Юрич, командер Наташа. На связи командование звёздного флота. Оно запрашивает отчёт, о состоянии перевода дальнейших серий ,,ДС9" и дату следующего релиза. :)
Юрич
Дата: на следующий день после записи Наташи.
С переводами, кстати, опять напряженка.
16-ю серию тоже можно изрядно прождать.
Nowhere
7x15 Пиф-паф (Badda-Bing, Badda-Bang)

Перевод Bal't
Trex
Спасибо !
Agrik
user posted image user posted image :hi:
Newporter
Ну наконец-то! Спасибо. :D:
tester06
Спасибо!!!
LEEN
:hi: :hi: :hi: Спасибо!!!
SkyV
Спасибо!!
Платон-Х
QUOTE (Nowhere @ 02-03-2010, 22:13)
7x15 Пиф-паф (Badda-Bing, Badda-Bang)

Перевод Bal't
:jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3: :jump3:
alpha666
Спасибо :)
aleksasha
Спасибо!!! :hi:
YuraR
QUOTE (Nowhere @ 02-03-2010, 22:13)
7x15 Пиф-паф (Badda-Bing, Badda-Bang)

Перевод Bal't

Спасибо!!!
Платон-Х
В этот замечательный день, я бы хотел поздравить всех дам, а в особенности всеми нами любимую Наташу, с международным женским днём.


Славим вас, душой красивых,
Добрых сердцем, неспесивых,
Не сердитых и не гордых,
Шебутных и непокорных,
Нежных, преданных, усталых,
Озабоченных, счастливых,
Чаще милых, реже вздорных,
Наших женщин чудотворных!


С 8 МАРТА!!!
lmb
QUOTE (Nowhere @ 02-03-2010, 22:13)
7x15 Пиф-паф (Badda-Bing, Badda-Bang)

Перевод Bal't
:punk:
благодарности за новую серию и
всем всем всем :help:
не могу скачать 3.03 - 4.14 повисли
hlserg
QUOTE (lmb @ 09-03-2010, 12:54)
QUOTE (Nowhere @ 02-03-2010, 22:13)
7x15 Пиф-паф (Badda-Bing, Badda-Bang)

Перевод Bal't
:punk:
благодарности за новую серию и
всем всем всем :help:
не могу скачать 3.03 - 4.14 повисли
Попробуй отсюда
http://rsfdrive.com/ftp/startrek-deep-space-nine-ds9-season-1-fip.html
с ftp надёжней
Agrik
QUOTE (lmb @ 09-03-2010, 11:54)

всем всем всем :help:
не могу скачать 3.03 - 4.14 повисли
Попробуйте эти:
StarTrek_DS9_-_3x03_-_The_House_Of_Quark.(DVDRip.VF.576x432x23,97.Rus.by.Yrich.RSFDrive.com).avi
StarTrek_DS9_-_4x14_-_Return_To_Grace.(DVDRip.VF.576x432x23,97.Rus.by.Yrich.RSFDrive.com).avi
keyduch
Дорогой Юрич ! премного благодарен за ваш труд !
вы писали что трудности с переводом ...
насколько мне известно сабы уже давно сделаны
тут

с нетерпением ждем вашей (с Наташей) озвучки ! ;)

PS
если данные субтитры недостойны вашего озвучивания , то конечно будем покорно ждать достойных +)
Newporter
ждем-с :starwars:
Платон-Х
Эммм...Хотелось бы узнать, какова обстановка с 16.-й серии 7.-о сезона? :)
molodec
Не подумайте привратно, но хотелось бы знать правду...
Юрич забросил этот проект, отпуск, медовый месяц ил не дай бог заболел?
Где наш долгожданный ДС9 :cool: ?
И попрошу без наездов ;)
Просто терпение лопнуло...
Опять переводчики понтуются?
Юрич
Очередная серия в процессе первода. Переводит Bal't. С его слов времени сесть за кнопки совсем нет, поэтому перевод идет медленно. Но он со мной контактирует и хотя бы что-то делает. Готова половина серии.
Beanna
QUOTE (Юрич @ 27-03-2010, 02:09)
Очередная серия в процессе первода. Переводит Bal't. С его слов времени сесть за кнопки совсем нет, поэтому перевод идет медленно. Но он со мной контактирует и хотя бы что-то делает. Готова половина серии.


Ну тогда терпеливо ждем-с... :sick:
Платон-Х
Уважаемый Юрич, не могли бы вы сообщить хотя бы примерную дату выхода новой серии. Заранее благодарен.
Newporter
QUOTE (Платон-Х @ 11-04-2010, 14:34)
Уважаемый Юрич, не могли бы вы сообщить хотя бы примерную дату выхода новой серии. Заранее благодарен.
А что изменится, если Юрич ответит, что через месяц (полгода, год).?

Ну право, господа, не от Юрича это зависит. Переводчики объявили байкот DS9, перевод идет за счёт энтузиастов-форумчан. Ну чего постоянно спрашивать. Когда будет, тогда и будет.

Счастья и процветания :beer:
Beanna
QUOTE (Newporter @ 11-04-2010, 19:41)
... Переводчики объявили байкот DS9...

А почему переводчики объявили бойкот DS9? :confused2:
Юрич
QUOTE (Платон-Х @ 11-04-2010, 14:34)
Уважаемый Юрич, не могли бы вы сообщить хотя бы примерную дату выхода новой серии. Заранее благодарен.
Если я скажу дату, то она точно не сбудется.
Скажу лищь, что перевод есть, частично пришлось самому корячиться, частично подтянуть скрытые резервы. Серия уже озвучена, но нет одной дурацкой фразы, которую я забыл отправить Наташе для озвучки. Так что главный тормоз я и не обижайте господ переводчиков.
Nowhere
7x16 Во время войны законы безмолствуют (Inter Arma Enim Silent Leges)

Перевод: Bal't, ReedCat, Юрич
Озвучка: Юрич, Наташа, Lita
Beanna
QUOTE (Nowhere @ 13-04-2010, 20:48)
7x16 Во время войны законы безмолствуют (Inter Arma Enim Silent Leges)

Перевод: Bal't, ReedCat, Юрич
Озвучка: Юрич, Наташа, Lita
Мы дождались!!! :jump3:

Спасибо :beer:
Agrik
QUOTE (Nowhere @ 13-04-2010, 19:48)
Перевод: Bal't, ReedCat, Юрич
Озвучка: Юрич, Наташа, Lita
user posted image Всем огромное спасибо, за ваши старания! user posted image
steve
3х голосая озвучка!? Это нельзя пропустить!!! :)

Спасибо!
tester06
Спасибо!
aleksasha
QUOTE (Nowhere @ 13-04-2010, 20:48)
7x16 Во время войны законы безмолствуют (Inter Arma Enim Silent Leges)

Перевод: Bal't, ReedCat, Юрич
Озвучка: Юрич, Наташа, Lita
Большое Вам СПАСИБО !!! :hi:
SkyV
Спасибо :D: :D: :D: :D: :D:
alpha666
Славу Богам она вышла :banan:
Спасибо :mol:
YuraR
QUOTE (Nowhere @ 13-04-2010, 20:48)
7x16 Во время войны законы безмолствуют (Inter Arma Enim Silent Leges)

Перевод: Bal't, ReedCat, Юрич
Озвучка: Юрич, Наташа, Lita
Спасибо!!!
Fremor
QUOTE
Ну право, господа, не от Юрича это зависит. Переводчики объявили байкот DS9, перевод идет за счёт энтузиастов-форумчан. Ну чего постоянно спрашивать. Когда будет, тогда и будет.
Переводчики = энтузиасты-форумчане, которые переводят в свободное время. Так всегда было, и так обстоят дела сейчас. Говорить о каком-то бАйкоте и городить теории заговора на ровном месте - это чистой воды идиотизм.
Trex
Спасибо!!!
Yujn
Спасибо :clap1:
molodec
QUOTE (Fremor @ 14-04-2010, 18:52)
QUOTE
Ну право, господа, не от Юрича это зависит. Переводчики объявили байкот DS9, перевод идет за счёт энтузиастов-форумчан. Ну чего постоянно спрашивать. Когда будет, тогда и будет.
Переводчики = энтузиасты-форумчане, которые переводят в свободное время. Так всегда было, и так обстоят дела сейчас. Говорить о каком-то бАйкоте и городить теории заговора на ровном месте - это чистой воды идиотизм.
Про Вас, Наш МногоУважаемый, никто не говорит...

Просто, если уж занялся делом в свободное время, докажи, что ты можешь сделать это. Или ты считаешь, что твой голос лучше бы звучал? ХА-хА!.
Одни понты от тебя! Ничего больше!
molodec
Спасибо!!!!!! :jump3: :wave:
Ураа!!! Дождались!
lmb
QUOTE (Nowhere @ 13-04-2010, 20:48)
Перевод: Bal't, ReedCat, Юрич
Озвучка: Юрич, Наташа, Lita
ура новой серии и спасибо за перевод и озвучку
:punk:
Hansen
QUOTE (Fremor @ 14-04-2010, 18:52)
Переводчики = энтузиасты-форумчане, которые переводят в свободное время. Так всегда было, и так обстоят дела сейчас. Говорить о каком-то бАйкоте и городить теории заговора на ровном месте - это чистой воды идиотизм.
Можно подумать, что озвучатели за это дело гребут бабло лопатой.
Но при всем при этом, они (озвучатели), ппри наличии перевода, спокойно выпускают по серии в неделю. В то время, как пиривочики только и ноют о "нехватке времени" и "творческих кризисах"...
Fremor
QUOTE
Можно подумать, что озвучатели за это дело гребут бабло лопатой.
Но при всем при этом, они (озвучатели), ппри наличии перевода, спокойно выпускают по серии в неделю. В то время, как пиривочики только и ноют о "нехватке времени" и "творческих кризисах"...
Читать текст и переводить его - не одно и то же; количество затраченного времени существенно отличается. Прежде чем в мой адрес раздастся вопли Хансена, что ему приходится доводить до ума субтитры Вояджера, я хочу напомнить, что эта тема посвящена Дип Спейсу (в случае с переводчиками Дип Спейса, количество затраченного времени как раз пропорционально качеству). Ты уже обосрал субтитры к Вояджеру везде, где только можно - неужели других площадок для выступлений не осталось?
Возвращаясь к теме нашего разговора, седьмой сезон ДС9 практически завершен, на ближайшее время Юрич обеспечен сериями для озвучки. Смысл собачиться?
LEEN
:mol: :mol: :mol: УРааа!Это СВЕРШИЛОСЬ!!!СПАСИБО ВСЕМ!!! :jump3:
P.S.Ну пожалуйста,хватит ругаться .ВЕСНА на улице! Вы все замечательные.Все равно же каждый останется при своем мнении. :hi:
Hansen
Fremor
А я про сабы к ДС-9 ничего плохого не говорил. Не надо передергивать. Я говорил про скорость их выпуска. При хорошем знании языка, на каждую фразу уйдет не намного больше времени, чем на начитку + монтаж.
keyduch
интересно а ждать стоит ? или умерло желание делать хорошее дела ?!
:diablo:
keyduch
ау народ ! есть надежда ?! :punk:
keyduch
ау народ ?!
подскажите пожалуйста будит ли вестись работы по данному сериалу или проект закрыт ?
Юрич
Будут. Извините за временные задержки. У полковника диплом.
Платон-Х
Уважаемый Юрич, могу я поинтересоватся как там обстоят дела с 17.-й серией 7.-о сезона?
Юрич
Не хватает нескольких женских фраз.
Nowhere
7x17 Полутени (Penumbra)

Перевод: Whiteblack
Newporter
:freu:
aleksasha
Спасибо!!! :clap: :clap1: :hi:
SkyV
Спасибо!!!
keyduch
QUOTE (Nowhere @ 05-05-2010, 08:40)
7x17 Полутени (Penumbra)

Перевод: Whiteblack
:punk: :punk: :punk:
:fear2: :fear2: :fear2:
Громадное Спасибо !
LEEN
:jump3: СПАСИБО!!! :hi: :hi: :hi:
Agrik
Ура!!! user posted image user posted image

Юрич Как дела с дипломом?
Юрич
Диплом у Наташи, поэтому не знаю.
MATRIX BW
Благодарю за новою серию, удачи с дипломом Наташа ;)
Agrik
Раз так, то для Наташи отдельное user posted image и user posted image с дипломом!
alpha666
Спасибо :D:
SkyV
Спасибо :D:
tester06
Спасибо! И с наступающим Днем Победы!
Agrik
QUOTE (tester06 @ 05-05-2010, 20:01)
И с наступающим Днем Победы!
Над Доминионом! user posted image
Maymura
Спасиб :freu:
YuraR
QUOTE (Nowhere @ 05-05-2010, 08:40)
7x17 Полутени (Penumbra)

Перевод: Whiteblack
Спасибо!
Платон-Х
Спасибо за новую серию. Только-что её посмотрел. С нетерпением жду продолжения.


Наташа, я желаю тебе удачи со здачей диплома. Пусть пророки направляют тебя, в этот нелёгкий студенческий период. Я верю, что ты здаш его на отлично!!! Другого мнения просто быть не может!


P.S.- Когда у тебя защита диплома?
Nowhere
7x18 Пока смерть не разлучит нас (Til Death Do Us Part)

Перевод Undel
Agrik
Ура!!! user posted imageuser posted imageuser posted image
user posted image
Beanna
QUOTE (Nowhere @ 11-05-2010, 21:35)
7x18 Пока смерть не разлучит нас (Til Death Do Us Part)
Перевод Undel

[/COLOR]Ура!!! Спасибо! [/COLOR] :freu:
Beanna
QUOTE (Nowhere @ 11-05-2010, 21:35)
7x18 Пока смерть не разлучит нас (Til Death Do Us Part)
Перевод Undel


Спасибо!!! :freu:
Платон-Х
QUOTE (Nowhere @ 11-05-2010, 21:35)
7x18 Пока смерть не разлучит нас (Til Death Do Us Part)

Перевод Undel
Спасибо за новую серию.


Оооооо... я смотрю появился новый переводчик. Это означает, что Whiteblack отказался дальше переводить, или же он временно отошёл от дел?
alpha666
Спасибо :p:
SkyV
Спасибо :D:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [21] 22 23