Forums -> Фильмы -> Звёздный путь - Глубокий Космос 9
| Full Version

Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Nisse
Дык ентот фильм и на лосте был кажется :)
Trex
QUOTE (Nisse @ 05-02-2008, 18:32)
Дык ентот фильм и на лосте был кажется :)

Может быть, но у нас же не лост :).
steve
Здесь на нетлабе была на него ссылка где то. Не помню в какой ветке, наверное в TNG.

Вот нашел Post Link: Звёздный путь - Вояджер
вроде тот же фильм (на русском).
Lore
что-то серий давно нету, я не тороплю, просто похоже напугали вы Юрича своим "отдыхай" и он спрятался ;-)
Fremor
Это не Юрич спрятался, это я все не могу никак не могу найти времени закончить перевод пятой серии ;)
Юрич
QUOTE (Fremor @ 06-02-2008, 15:04)
Это не Юрич спрятался, это я все не могу никак не могу найти времени закончить перевод пятой серии ;)

может отдашь ее кому-нибудь да доделку? Чего мучаться?
Fremor
QUOTE
может отдашь ее кому-нибудь да доделку? Чего мучаться?

Если сегодня не закончу и не отправлю Лювилле на правку, отдам, не сомневайтесь :)
Юрич
QUOTE (Fremor @ 09-02-2008, 18:36)
QUOTE
может отдашь ее кому-нибудь да доделку? Чего мучаться?

Если сегодня не закончу и не отправлю Лювилле на правку, отдам, не сомневайтесь :)

и кто теперь переводит?
EvgeniyK1
Чтож всем так неймется подгонять друг друга )
Пусть люди работають.. душу вкладывають )
Lummey
QUOTE (EvgeniyK1 @ 11-02-2008, 00:30)
Чтож всем так неймется подгонять друг друга )
Пусть люди работають.. душу вкладывають )

Да пусть. Они ваяют историю. Всяко между собою договорятся.
Verners66
Как-то подозрительно тихо стало... Уже четыре дня с момента последнего коммента все тихо ждут новых серий, а их все нет и нет... Уж не случилось ли чего?
Nowhere
QUOTE (Verners66 @ 15-02-2008, 16:46)
Как-то подозрительно тихо стало... Уже четыре дня с момента последнего коммента все тихо ждут новых серий, а их все нет и нет... Уж не случилось ли чего?
Дык, ждем от переводчиков 5-ю серию, ну и 8-ю тож. Не вижу смысла выкладывать с дырами, хотя последующие серии готовы.
Newporter
:( похоже лафа закончилась :alco: :alco: я пить пошёл....
Verners66
Вот и к празднику защитника Отечества ничего нет... :(
YuraR
Если 5 и 8 серии в ближайшем будующем не ожидаются, то может быть лучше сейчас выложить остальные серии?
Wolfa
Согласен. Сомневаюсь, что из-за их отсутствия мы потеряем нить :)
Lummey
Verners66, Newporter, YuraR, Wolfa, планы, анонсы и прочую информацию о появлении переводов всегда можно узнать на trekker.ru в соответствующем топике:
http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?t=1663&page=13
Там же не было бы лишним выразить личную благодарность переводчикам, корректорам и администрации, - всем тем людям, без которых озвучка была бы попросту невозможна.
Из сообщений участников следует, что за перевод второго сезона взялись всей бригадой. И переводят его максимально возможными темпами. Так, серия 2х05 была переведена и отредактирована 19 числа, то есть четыре дня назад. 2х08 и 2х12 в процессе.
Согласитесь, друзья, что нельзя вот так вот, походя, ждать от Юрича и Nowhere того, чтобы они долбились с локализацией и мастерингом денно и нощно, по будням и выходным; лишь бы только поспеть к очередному замечательному празднику с десятком новых серий. Имейте совесть-то, блин. :(
P.S. От себя выражу несогласие по поводу пренебрежения "дырами". Если мы начнём смотреть серии через одну, через две, через три, - смысл акции потеряется вовсе. Лично я вообще смотрю ST только полными сезонами. Иначе просто не интересно и очень обидно, когда обрыв "на самом интересном месте". Imho.
Wolfa
QUOTE
Согласитесь, друзья, что нельзя вот так вот, походя, ждать от Юрича и Nowhere того, чтобы они долбились с локализацией и мастерингом денно и нощно, по будням и выходным; лишь бы только поспеть к очередному замечательному празднику с десятком новых серий.

А никто об этом и не говорит. "Мастерам" большой респект!

QUOTE
От себя выражу несогласие по поводу пренебрежения "дырами". Если мы начнём смотреть серии через одну, через две, через три, - смысл акции потеряется вовсе. Лично я вообще смотрю ST только полными сезонами. Иначе просто не интересно и очень обидно, когда обрыв "на самом интересном месте". Imho.

Самое главное в высказанном - IMHO(!). Считаю, что человек сам в праве решать, что ему смотреть, когда и с кем :)
Лично меня не сильно убьет тот факт, что я посмотрю 5-ю серию после 9-й. Просто разговор о выборе идет. И материал, хоть и не выложен, но существует. От этого и дебаты...
Lummey
QUOTE (Wolfa @ 23-02-2008, 16:03)
Самое главное в высказанном - IMHO(!).
Да. "imho" - это вообще норма вежливости, пренебрегать которой можно только в крайних случаях.

QUOTE
Считаю, что человек сам в праве решать, что ему смотреть, когда и с кем
Есть один маленький нюанс. Возможность (даже не право) просмотра предоставляется или НЕ предоставляется на усмотрение релизера (в данном случае, это - NoWhere). Нет никакого резона даже пытаться принуждать NoWhere к чему-либо. Без Imho.

QUOTE
Лично меня не сильно убьет тот факт, что я посмотрю 5-ю серию после 9-й. Просто разговор о выборе идет. И материал, хоть и не выложен, но существует. От этого и дебаты...
Ты ошибаешься, разговора о выборе нет, - NoWhere не ставил вопрос публикации на голосование.
Wolfa
QUOTE
Возможность (даже не право) просмотра предоставляется или НЕ предоставляется на усмотрение релизера (в данном случае, это - NoWhere).

Ну так замечательно! Об этом и разговор. Если Nowhere выложит серии - замечательно. Если нет - будем сосать сушки... Собственно так: Nowhere. Выложи плиз серии, а мы решим, смотреть их или нет.

QUOTE
Нет никакого резона даже пытаться принуждать NoWhere к чему-либо.

Даже и не думал об этом.
Lummey
Совершенно верно. Меня умилило именно то, что никто из заинтересованных не догадался написать что-нибудь типа: "NoWhere, дружище, выложи, пожалуйста, серии, которые уже готовы".
Даже не рискну предположить, почему люди предпочитают вспоминать о праздниках, высказывать сомнения о потере "нити" повествования и о "лафе"; обращаться к кому-то в третьем лице и заявлять о своих правах на просмотр, - лишь бы не вспомнить об авторах и по-человечески их не попросить прямым текстом. Что с людьми стало...
Юрич
QUOTE (Wolfa @ 23-02-2008, 16:50)
Собственно так: Nowhere. Выложи плиз серии, а мы решим, смотреть их или нет.

QUOTE
Нет никакого резона даже пытаться принуждать NoWhere к чему-либо.

Даже и не думал об этом.
Вот мы и выяснили чем плох быстый темп озвучки. Не тем, что кто-то запотел больше чем надо, а тем что к хорошему можно быстро привыкнуть и считать это явлением вроде как обязательным.
От себя скажу, что лично мне нет никакого резона торопиться посмотреть (процесс озвучки для меня просмотром не является) те серии которые я начитал раньше. Ну посмотрю сейчас - значит следующих серий буду дожидаться еще дольше... Ведь все равно общий темп выхода серий не мы задаем.
Verners66
Огромное спасибо Юричу, Nowhere и всей команде!
Переводите в любом темпе и выкладывайте хоть все сразу, хоть частями, по порядку или вразнобой. Только не бросайте начатое!

Не понимаю, как Lummey мог мое упоминание праздника защитника Отечества принять за наезд или проявление черной неблагодарности? И в мыслях не было требовать подарок в виде новых серий.
Nowhere
Юрич представляет:
2x05 Кардассианцы (Cardassians)
steve
Спасибо!!!
Иероглиф
Спасибо :)
SkyV
Спасибо!!!! :)
Verners66
Еще раз огромное спасибо всем причастным!!!
lunkov
Юрич ! Безграничное тебе СПАСИБО !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Newporter
Юрич, Nowhere - огромный респект!!! Лафа продалжается. выхожу из запоя :punk:

Lummey - тебе спасибо не скажу, не интересно...
YuraR
Спасибо!!!
Lummey
Newporter, зачем мне твоё спасибо, я не локализатор.
Newporter
QUOTE (Lummey @ 26-02-2008, 15:19)
Newporter, зачем мне твоё спасибо, я не локализатор.
Вот именно, много слов - мало дела
Nowhere
Юрич представляет:
2x06 Мелора (Melora)
SkyV
Вот интересно, это только у меня 0 источников на пятую серию?о_О
steve
Источников полно должно быть.
SkyV
Вот если бы :(
sharky
QUOTE (SkyV @ 26-02-2008, 22:58)
Вот если бы :(
Сервер поменяй.
Например на этот.
193.138.221.214:4242
steve
Я вообще серверами не пользуюсь, давно уже. И все нормально находит.
Newporter
Исчо раз - СПАСИБУЛЬКИ!!! :hi: :hi: :hi:
YuraR
Спасибо!!!
Nowhere
Юрич представляет:
2x07 Правила приобретения (Rules Of Acquisition)
SkyV
Спасибо!!!
YuraR
Большое спасибо!!!
Trex
Поперло !
Спасибо !
Newporter
Супер! Спасибо-о-о-о! :handup:
Fremor
Рад видеть, что субтитры пользуются спросом :) Один только вопрос - почему Rules Of Acquisition обозвали Правила Покупок? :confused2: Недооцениваете вы ференги - они не гнушаются мошенничеством и даже банальным воровством, если потребуется. К тому же, слово acquisition как "покупки" перевести никак нельзя, так как одно в единственном числе и подразумевает скорее захват силой, чем взаимовыгодный обмен.
steve
Вроде бы использовался термин "Правила приобритения" уже или я путаю?
Fremor
QUOTE
Вроде бы использовался термин "Правила приобритения" уже или я путаю?
Да, так мы их и переводим. Мне просто стало интересно - их как "Правила Покупок" и в озвучке произносили, или это просто Nowhere скопировал название из шапки.

QUOTE
Юрич представляет:
2x07 Правила покупок (Rules Of Acquisition) 53 clicks
steve
Это только в названии так.
Fremor
QUOTE
Это только в названии так.
Ок, спасибо :)
Nisse
QUOTE (Newporter @ 28-02-2008, 22:08)
Супер! Спасибо-о-о-о! :handup:
+1 :punk: :) :hi:
Иероглиф
А продолжение будет? :)
Юрич
QUOTE (Иероглиф @ 08-03-2008, 18:37)
А продолжение будет? :)
ждем появления перевода 8 серии.
Иероглиф
QUOTE (Юрич @ 09-03-2008, 10:06)
QUOTE (Иероглиф @ 08-03-2008, 18:37)
А продолжение будет? :)
ждем появления перевода 8 серии.
Понятно значит запасаемся терпением и ждём-с :)
Спасибо :)
Osyris
Помогите, плиз скачать первый сезон. Заранее благодарен. :hi:
Antr
QUOTE (Osyris @ 24-03-2008, 10:22)
Помогите, плиз скачать первый сезон. Заранее благодарен. :hi:
1x1-1x12 - http://www.startrekftp.ru/
Lummey
Хорошие новости:
QUOTE
Всем читающим и переводящим просьба обратить внимание на тему "все субтитры на русском". Субтитры по ДС9 будут выкладываться сюда: http://trekker.ru/subs/ds9/
Источник: http://www.trekker.ru/forum/showpost.php?p=56449&postcount=201
Hansen
QUOTE (Lummey @ 24-03-2008, 22:49)
Хорошие новости:
Ээээ....
И чем-же эти новости так хороши?
Lummey
QUOTE (Hansen @ 25-03-2008, 14:28)
Ээээ....
И чем-же эти новости так хороши?
Ну, как же: во-первых, переведены и отредактированы субтитры к злосчастной 2х08, ставшей в последнее время камнем преткновения; во-вторых, на вышеуказанной страничке переводчики теперь будут сами иметь возможность выкладывать свои труды для локализаторов. Помимо этого, сразу видно, какие части обновились, а какие - в процессе перевода. Хорошо придумано, только и всего.
Newporter
Уважаемые Релизеры!
Судя по сайту http://trekker.ru/subs/ds9/ переведены 8-12, а так же 20-23 серии. Не подскажите, хотя бы примерно, когда ждать новых релизов?

Спасибо! :hi:
Nowhere
QUOTE (Newporter @ 27-03-2008, 22:34)
Уважаемые Релизеры!
Судя по сайту http://trekker.ru/subs/ds9/ переведены 8-12, а так же 20-23 серии. Не подскажите, хотя бы примерно, когда ждать новых релизов?

Спасибо! :hi:
Как только так сразу.
Nowhere
Юрич представляет:
2x08 Необходимое зло (Necessary Evil)
SkyV
Спасибо!! :)
Newporter
УРРРРРРА!!! Вы лучшие!!!!!!!!!!!!! :mol:
Yujn
Спасибки!!! :clap1: :hi:
YuraR
Спасибо!
Nowhere
Юрич представляет:
2x09 Второе зрение (Second Sight)

C сюрпризом :)
Doki-Doki
А в чем сюрприз? ;)
В том, что серия не качается?! :p: :punk: :p:
Nowhere
QUOTE (Doki-Doki @ 01-04-2008, 13:49)
А в чем сюрприз? ;)
В том, что серия не качается?! :p: :punk: :p:
С какого перепуга не качается? Люди уже качают.
Lummey
QUOTE (Nowhere @ 01-04-2008, 12:16)
C сюрпризом :)
Огромная признательность!

QUOTE (Doki-Doki)
серия не качается
Качается. Хоть плоховато, но терпимо. 10 источников, но реально отдаёт практически один Nowhere, с сервера 193.138.221.214:4242. Похоже, что у остальных запрещен обмен источниками, либо закрыт Kad.
Doki-Doki
Теперь уже качает.
SkyV
Спасибо за сюрприз :)
steve
Спасибо!!!



PS Произношение названия корабля "Прометей" правда слегка режет слух, но это не критично :)
Nowhere
Юрич представляет:
2x10 Земля обетованная (Sanctuary)
SkyV
Вай))Прям каждый день по серии)
blackman99
Спасибо!
Nowhere
Юрич представляет:
2x11 Конкуренты (Rivals)
Lummey
Спасибо! "Это просто праздник какой-то" (© Карабас-Барабас). :)
YuraR
Большое спасибо!!!
Verners66
Спасибо!!!
Trex
пАСИБ !
SkyV
Спасибо!!!
steve
Юрич, отличная работа!!! И качество хорошее для одноголосой озвучки, а скорость это нечто :w00t: :hi:
blackman99
Спасибо! Очень радуете своей работой !
dobrota_rus
Благодарю!
Nowhere
Юрич представляет:
2x12 Альтернатива (The Alternate)
SkyV
Спасибо :D:
Verners66
Спасибо!
Ну а теперь длительный перерыв?
YuraR
Спасибо!
Yujn
Спасибо :D:
Иероглиф
Ждём-с :)
Lummey
Хорошие новости:
http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?t=1663&page=18
Fremor
В общем, что хотел сказать Lummey, так это что выложены субтитры к сериям 2х13 и 2х14 :)
Lummey
QUOTE (Fremor @ 22-04-2008, 15:34)
В общем, что хотел сказать Lummey, так это что выложены субтитры к сериям 2х13 и 2х14 :)
Fremor, ещё раз (и не раз) огромная признательность от лица всех фанов. Я на вашем форуме написал лично, когда по вашим с Льювиллой респектам щёлкал. Но отдельным постом не решился. А тогда, ранее, написал вопль о помощи, - потому что просто совсем тоскливо стало. Хотя понимал, конечно, что флуд это. В общем, пожалуйста, без обид, ладно? :wink:
steve
Ура, хотя бы новые сообщение в теме, это уже хорошо :)
Fremor
QUOTE
В общем, пожалуйста, без обид, ладно? :wink:
Договорились - без обид :) И без флуда :D:
Nowhere
Юрич представляет:
2x13 Игра в Армагеддон (Armageddon Game)
Trex
Спасибо за Армагедец :) !
blackman99
Спасибо!
Не перестаете радовать!
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23