Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [
10]
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
alpha666
@ 11-09-2008, 16:03
Круто вот и третий закончился ждемс четвертый
Спасибо :hi:
blackman99
@ 11-09-2008, 20:07
QUOTE (luvilla @ 11-09-2008, 14:45) |
Оу... супер! Вот уже три сезона есть с русским звуком!
Юрич, спасибо!
Nowhere, не скромничай, тебе тоже большое спасибо! |
luvilla и Вам, конечно, спасибо так же!
Lummey
@ 12-09-2008, 02:58
Большущая благодарность и искренняя симпатия. Юрич, NoWhere, Luvilla, Fremor, а также все переводчики с trekker.ru. Отсутствие пафоса и рекламы, - не так важно, как могло бы быть. Всё приходит постепенно. Поверьте, что ваши усилия имеют значение, они не напрасны. Они исключительны. Уже потому, что кроме вас, - больше никого. А лично мне, - очень приятно смотреть ST в вашем переводе, - всё очень корректно, симпатично и реально создаёт впечатление целостности. Умницы вы просто. И дай Бог вам желания и возможности добить начатое.
Newporter
@ 12-09-2008, 19:07
Склоняю голову, с нетерпением жду 4-й сезон. :clap1:
Vikts
@ 12-09-2008, 19:19
Ураа, Спасибо за 3 сезон :)
fab51
@ 13-09-2008, 09:45
Огромное спасибо всем, кто работал над третим сезоном. Сроки были просто рекордные. Так держать. Огромное спасибо.
YuraR
@ 13-09-2008, 10:52
Спасибо!
Cholud89
@ 13-09-2008, 20:15
Спасибо большое!!!
Nowhere
@ 14-09-2008, 12:14
Итак, дамы и господа, начинаем новый сезон:
4x01-02 Путь воина (The Way Of The Warrior)
alpha666
@ 14-09-2008, 12:40
Вауууууу крутоооооо :jump3:
Спасибо!!!
Newporter
@ 14-09-2008, 14:38
Уряяяяя! Наконец-то я командера Ворфа дождался!!!!
Спасибульки! :freu: :freu: :freu:
ЗЫ. Жаль только сабов к половину сезона пока нет...
SashaD
@ 15-09-2008, 10:06
Народ ЮРИЧ громадное всем спасибо !
слов нет надеюсь этот сезон будет такой же живой как и эта первая серия !
продолжайте в том же духе ! Спасибо вам огромное !
QUOTE (Nowhere @ 14-09-2008, 12:14) |
Итак, дамы и господа, начинаем новый сезон:
4x01-02 Путь воина (The Way Of The Warrior) |
Огромное спасибо за все! :)
dobrota_rus
@ 16-09-2008, 03:14
Благодарю!!!
blackman99
@ 16-09-2008, 07:51
QUOTE (SashaD @ 15-09-2008, 10:06) |
Народ ЮРИЧ громадное всем спасибо ! слов нет надеюсь этот сезон будет такой же живой как и эта первая серия ! продолжайте в том же духе ! Спасибо вам огромное ! |
+100 !
ArmD3Forcer
@ 17-09-2008, 05:02
Спасибо!
Nowhere
исправь плз, глюк в шапке - в третьем сезоне, нет ссылки на 10-ый эпизод, вместо нее - ссылка на 9-ый, а названия 9-го вообще нет...
+ в четвертом сезоне 10-ый эпизод пропущен
Nowhere
@ 17-09-2008, 11:19
4x03 Гость (The Visitor)
blackman99
@ 17-09-2008, 18:59
Огромное спасибо!
YuraR
@ 17-09-2008, 20:37
Спасибо!
QUOTE (YuraR @ 17-09-2008, 20:37) |
Спасибо! |
+1 :hi:
alpha666
@ 18-09-2008, 19:24
Спасибо!!!
Cholud89
@ 20-09-2008, 15:11
Спасибо огромное!!!
Nowhere
@ 20-09-2008, 16:44
4x04 Клятва Гиппократа (Hippocratic Oath)
alpha666
@ 20-09-2008, 21:12
Спасибо!
ArmD3Forcer
@ 21-09-2008, 07:32
10X!
dobrota_rus
@ 21-09-2008, 19:07
Четыре "Спасибо!" - от двух взрослых и двух ребятишек
Огромное спасибо за 1-4 серии!! :)
QUOTE (SkyV @ 22-09-2008, 17:54) |
Огромное спасибо за 1-4 серии!! :) |
QUOTE (SkyV @ 22-09-2008, 17:54) |
Огромное спасибо за 1-4 серии!! :) |
+1 :clap1:
Nowhere
@ 23-09-2008, 07:08
4x05 Неблагоразумие (Indiscretion)
Newporter
@ 23-09-2008, 08:13
Спасибо!!! :freu:
alpha666
@ 23-09-2008, 18:38
Спасибо!!!
ArmD3Forcer
@ 23-09-2008, 18:43
:handup:
blackman99
@ 23-09-2008, 19:14
Спасибо!
dobrota_rus
@ 23-09-2008, 19:20
Благодарю!!!
Nowhere
@ 26-09-2008, 10:41
4x06 Воссоединение (Rejoined)
alpha666
@ 26-09-2008, 20:49
Спасибо!!!
Newporter
@ 27-09-2008, 10:36
Спасибо! :clap1:
SashaD
@ 02-10-2008, 00:52
Спасибо народ !
а некто не знает когда продолжение или Юрич решил отдохнуть ?
Newporter
@ 02-10-2008, 03:01
Когда сабы переведут, тогда и озвучка будет. А это только Богу известно...
Nowhere
@ 02-10-2008, 04:39
QUOTE (SashaD @ 02-10-2008, 01:52) |
Спасибо народ ! а некто не знает когда продолжение или Юрич решил отдохнуть ? |
http://trekker.ru/subs/ds9/Хочешь, чтобы было быстрее - займись переводом. А если не можем ничем помочь - ждем.
Nowhere
@ 04-10-2008, 21:22
4x07 Погружение (Starship Down)
QUOTE (SkyV @ 04-10-2008, 21:32) |
Спасибо!!! |
QUOTE (SkyV @ 04-10-2008, 21:32) |
Спасибо!!! |
+1 :wink:
dobrota_rus
@ 04-10-2008, 22:25
Благодарю!!!
Cholud89
@ 04-10-2008, 22:47
Спасибо большое!!!
alpha666
@ 04-10-2008, 23:38
Спасибо :jump3:
ArmD3Forcer
@ 05-10-2008, 09:23
:clap:
YuraR
@ 06-10-2008, 19:58
Спасибо!
Уважаемый Юрич, а вы знаете что уже вышел субтитр к 4х08? =)
Я не тороплю, но возможно за другими делами этот факт остался незамеченным.
QUOTE (Lore @ 11-10-2008, 13:43) |
Уважаемый Юрич, а вы знаете что уже вышел субтитр к 4х08? =)
Я не тороплю, но возможно за другими делами этот факт остался незамеченным. |
Знаю, конечно. Благодаря Livilla я знаю о них даже на день-два раньше остальных. И конечно работа ведется.
QUOTE (Юрич @ 11-10-2008, 18:50) |
QUOTE (Lore @ 11-10-2008, 13:43) | Уважаемый Юрич, а вы знаете что уже вышел субтитр к 4х08? =)
Я не тороплю, но возможно за другими делами этот факт остался незамеченным. | Знаю, конечно. Благодаря Livilla я знаю о них даже на день-два раньше остальных. И конечно работа ведется. |
Замечательно, и спасибо ! =)
ArmD3Forcer
@ 12-10-2008, 00:52
10X!!!
Nowhere
@ 12-10-2008, 13:51
4x08 Маленькие зеленые человечки (Little Green Men)
dobrota_rus
@ 12-10-2008, 16:40
Благодарю!!!
alpha666
@ 13-10-2008, 13:52
Спасибо!!!
Newporter
@ 13-10-2008, 16:34
Спасибо :batut:
Nowhere
@ 15-10-2008, 20:43
4x09 Меч Кейлесса (The Sword Of Kahless)
blackman99
@ 15-10-2008, 21:55
Вот так сюрприз :)
Спасибо!
alpha666
@ 15-10-2008, 23:01
Даааа удивили Спасибо :hi:
dobrota_rus
@ 15-10-2008, 23:55
Благодарю!!!
Присоединяюсь к спасибкам :wink: !
Nowhere
@ 18-10-2008, 09:10
4x10 Башир - наш человек (Our Man Bashir)
Newporter
@ 18-10-2008, 10:00
Спасибо!
dobrota_rus
@ 18-10-2008, 11:21
Благодарю!!!
blackman99
@ 18-10-2008, 13:29
Спасибо!
YuraR
@ 18-10-2008, 18:09
Спасибо!
alpha666
@ 20-10-2008, 02:38
Спасибо!!!
Cholud89
@ 24-10-2008, 17:57
Спасибо!!!
Dimi4lv
@ 02-11-2008, 17:25
долго нету новых серий :(
Newporter
@ 05-11-2008, 22:21
(сдублировано с ветки "Вояджера)
Что-то пауза реально затянулась... мхом зарос DVD-плейер, телевизор затянулся сеткой паутины, в транскодере сели батарейки....
Плохо... и зима на дворе. :cool:
ЗЫ, Переводчики - зачем вы так с нами.... :bat:
SashaD
@ 06-11-2008, 00:41
Народ не надо ныть а надо стараться помогать переводить новые серии ещё очень много серий не имеют перевода !
ldo2000
@ 06-11-2008, 13:58
Уж простите меня за это письмо. И не надо писать, что еще один иждивенец ждет перевода вместо того, что бы помочь.
Речь об элементарном здравом смысле. какой смысл переводить серии 5- 7 сезонов DS, если не переведены более ранние? И уж точно нелогично тратить время на озвучку пропусков в TNG, тем более что эти сезоны показывали даже по TV.
Считайте это конструктивной критикой. Ответ "Не переводишь - сядь и заглохни" вряд ли таковой является.
Иероглиф
@ 06-11-2008, 17:42
QUOTE (ldo2000 @ 06-11-2008, 12:58) |
... И уж точно нелогично тратить время на озвучку пропусков в TNG, тем более что эти сезоны показывали даже по TV. Считайте это конструктивной критикой. Ответ "Не переводишь - сядь и заглохни" вряд ли таковой является. |
ldo2000И не кто пишет когда просили...
Вот и получается пропуски заполнять надо...
Fremor
@ 06-11-2008, 17:59
QUOTE |
Речь об элементарном здравом смысле. какой смысл переводить серии 5- 7 сезонов DS, если не переведены более ранние? |
Нет, ну я вам поражаюсь...Посмотрите на список серий четвертого сезона еще раз, может заметите, что над каждой оставшейся серией ведется работа. Так что, остальным переводчикам теперь нужно сидеть сложа руки, пока четвертый сезон не будет закончен, так по-вашему? Пятый сезон не за горами.
EvgeniyK1
@ 06-11-2008, 18:01
Тока что посмотрел серию Вояджера, там где они отправили доктора Домой. Возник вопрос, а когда начнется война с доминионом в ДС9 ?
Whiteblack
@ 06-11-2008, 18:07
В самом деле:) Все серии 4го большая часть 5го сезонов распределены по переводчикам - кто-то переводит быстрее, кто-то медленнее... И если я перевожу быстро, не могу же я забрать чью-то чужую серию, даже если из-за нее в сезоне пропуск и она нужна срочно. Вот так все и работает.
Я тут почти не бываю, но хочу сказать большое спасибо тем, кто озвучивает ДС9 и доносит его до зрителей:) Сколько людей здесь могут теперь смотреть этот сериал - меня это очень радует.
Если не ошибаюсь... а я ошибаться могу:)
Война с Доминионом начинается где-то в 5м сезоне (2373 г), первая миссия Доктора в Альфа Квадрант (серия "Message in a Bottle") - 2374й год, т.е. во время 6го сезона ДС9.
Newporter
@ 06-11-2008, 20:40
Ну вот и ожил форум. Давайте хоть пообсуждаем сериал в ожидании новых серий :nlo:
ldo2000
@ 07-11-2008, 11:13
QUOTE (Fremor @ 06-11-2008, 17:59) |
QUOTE | Речь об элементарном здравом смысле. какой смысл переводить серии 5- 7 сезонов DS, если не переведены более ранние? | Нет, ну я вам поражаюсь...Посмотрите на список серий четвертого сезона еще раз, может заметите, что над каждой оставшейся серией ведется работа. Так что, остальным переводчикам теперь нужно сидеть сложа руки, пока четвертый сезон не будет закончен, так по-вашему? Пятый сезон не за горами. |
В том-то и дело! Вроде все переводится, а дело стоит. Понятно, что есть работа, семья, учеба, а ST - хобби. Времени может не хватать. Тогда может честнее отказаться от перевода и передать другим? Это не упрек, это конкретный вопрос к Undel.
Напоминаю, что ранее некоторые серии, закрепленные за ником Misha или что-то в этом роде, были переведены другими людьми. может и здесь нужно так поступить?
Fremor
@ 07-11-2008, 11:24
QUOTE |
В том-то и дело! Вроде все переводится, а дело стоит. Понятно, что есть работа, семья, учеба, а ST - хобби. Времени может не хватать. Тогда может честнее отказаться от перевода и передать другим? Это не упрек, это конкретный вопрос к Undel. |
ldo2000, я вижу у тебя всего четыре поста на форуме и на основании этого могу предположить, что смотреть ДС9 и следить за обновлениями субтитров ты тоже начал недавно. Время показало, что переводчики сами лучше разберутся когда и как переводить, чем доброжелатели извне. И если ты думаешь, что "дело стоит", то ты серьезно ошибаешься так как не видел, как оно происходило раньше.
Андел, если ты не заметил, переводит двойную серию и на то, чтобы ее закончить, представьте себе, времени уходит в два раза больше.
Давайте не будем подгонять людей. Если так не терпится, посмотрите в оригинале.
luvilla
@ 07-11-2008, 12:52
Серия Homefront у меня. Не наезжайте на Undel'а. Paradise Lost, вторая из двойника, уже давно переведена, вычитана, у Юрича, - и наверняка уже начитана. Не выкладывала я субтитры к Paradise Lost потому, что некоторые фразы нужно было подогнать в соответствие - 1 и 2 серии переводились разными людьми, кем именно - скоро узнаете. :) Потерпите... у всех свои обстоятельства. Специально никто ничего не задерживает, тут всё просто: если я не буду делать кое-какую халтурку, мне нечем будет платить за интернет - со всеми вытекающими последствиями. (про такие мелочи, как стремительно приближающаяся сессия я вообще молчу))) Скоро всё будет. :)
ldo2000
@ 07-11-2008, 14:53
QUOTE (Fremor @ 07-11-2008, 11:24) |
QUOTE | В том-то и дело! Вроде все переводится, а дело стоит. Понятно, что есть работа, семья, учеба, а ST - хобби. Времени может не хватать. Тогда может честнее отказаться от перевода и передать другим? Это не упрек, это конкретный вопрос к Undel. | ldo2000, я вижу у тебя всего четыре поста на форуме и на основании этого могу предположить, что смотреть ДС9 и следить за обновлениями субтитров ты тоже начал недавно. Время показало, что переводчики сами лучше разберутся когда и как переводить, чем доброжелатели извне. И если ты думаешь, что "дело стоит", то ты серьезно ошибаешься так как не видел, как оно происходило раньше. Андел, если ты не заметил, переводит двойную серию и на то, чтобы ее закончить, представьте себе, времени уходит в два раза больше. |
Не судите о человеке по количеству сообщений. Я начал смотреть этот сериал еще тогда. когда был перевод только нескольких серий первого сезона. Просто в этот раз пауза затянулась даже с учетом двойной серии (я это заметил). Если бы я знал, что серией уже занимается livilla, то и напоминать бы не стал. Имеет смысл корректировать фамилию переводчика.
SkyV я никого не подгонял! Просто разговор об оптимизации работы не более.
Пользуясь случаем присоединяюсь к той безмерной благодарности, которую испытывают все смотрящие сериал по отношению к тем, кто им его переводит и озвучивает!! :punk:
luvilla
@ 07-11-2008, 19:21
ldo2000,
http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?p=70307#post70307QUOTE |
Имеет смысл корректировать фамилию переводчика. |
Не имеет. Переводил Undel. А вычитка может занять час, день или два - от многих факторов зависит. :)
Newporter
@ 07-11-2008, 22:19
QUOTE (luvilla @ 07-11-2008, 12:52) |
мне нечем будет платить за интернет - со всеми вытекающими последствиями. |
Ув. Льювилла! (правельная транскрипция? :wub: ) Сколько стОит Ваш интернет? Готов поучавствовать в его оплате, лишь бы Вы не бросали из-за таких пустяков нас, страждущих, подсаженных на ST...
Не сочтите за лесть, но ОГРОМНОЕ спасибо лично Вам и всему коллективу, переводящему весь ST/ :freu: :freu: :freu:
luvilla
@ 08-11-2008, 11:35
Newporter, да, транскрипция правильная. :) Спасибо за предложение... ничего, с пустяками я разберусь. :)
Теперь осталось совсем чуть-чуть, потерпите совсем немножко - уже скоро...
Народ, можно расшарить 1х20 ?
а то по ошибке очевидно стер :(.
feoser
@ 09-11-2008, 12:01
QUOTE (Trex @ 09-11-2008, 11:46) |
Народ, можно расшарить 1х20 ? а то по ошибке очевидно стер :(. |
Расшарил, сижу на eDonkeyServer No1 (77.247.178.244:4242)
steve
@ 09-11-2008, 12:34
QUOTE (feoser @ 09-11-2008, 12:01) |
QUOTE (Trex @ 09-11-2008, 11:46) | Народ, можно расшарить 1х20 ? а то по ошибке очевидно стер :(. | Расшарил, сижу на eDonkeyServer No1 (77.247.178.244:4242) |
+1
Nowhere
@ 11-11-2008, 10:32
4x11 Внутренний фронт (Home Front)
Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [
10]
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23