Forums -> DVD видео -> Терминатор 3
| Full Version

eisberg67
Терминатор 3
Название: Терминатор 3
Режиссер: Джонатан Мостоу
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Ник Стал, Клэр Дейнс, Кристанна Локен, Дэвид Эндрюс, Эрл Боэн, Мойра Харрис и др.
Информация о фильме: фантастика, триллер, боевик, 2003
Языки: Русский дубляж, оригинал не слышен , Английский
Субтитры: Английский
Информация о диске: разм. 4.56Gb, Video:PAL, Audio:Dolby Digital 5.1
Внимание!!!
Special Edition. Кроме нормального перевода и английского есть ещё альтернативный перевод. Кто это озвучивал не знаю (Гоблин или ещё кто)
Одно могу сказать получилось здорово.
Для любителей не нармотивной лексики рекомендую.
Vova
QUOTE (eisberg67 @ 12-01-2007, 20:21)
Внимание!!!
Special Edition. Кроме нормального перевода и английского есть ещё альтернативный перевод. Кто это озвучивал не знаю (Гоблин или ещё кто)
Одно могу сказать получилось здорово.
Для любителей не нармотивной лексики рекомендую.
Первое, размер. 4,56. Значит ужат :(
Интересующий вариант, ДВД9 с DTS звуком :hi:
Joker123
eisberg67 посмотри как надо делать опросы и исправь и это и "Медальон" Topic Link: Оформление опросов
fert
Первый диск от спешен эдишен :

Title: Video
Size: 6.58 Gb ( 6 896 492 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

VTS_01 :
Play Length: 00:00:05
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_02 :
Play Length: 00:00:34
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_03 :
Play Length: 00:01:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_04 :
Play Length: 00:01:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_05 :
Play Length: 00:01:36
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_06 :
Play Length: 00:01:43
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_07 :
Play Length: 00:02:05
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_08 :
Play Length: 01:44:40
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (DTS, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_09 :
Play Length: 00:02:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_10 :
Play Length: 00:01:59
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_11 :
Play Length: 00:02:21
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_12 :
Play Length: 00:00:35
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_13 :
Play Length: 00:00:32
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (DTS, 6 ch)

русский дубляж.
Только вот терзают меня смутные сомнения..... а оно надо кому? ;)
Afed
а есть этот фильм с переводом поверх англ?
volos61
fert
Конечно нужен :D:
fert
QUOTE (volos61 @ 14-01-2007, 09:43)
fert
Конечно нужен :D:
сделаю на неделе опрос.
svserg
Могу перераздать ту что раздавалась тут на трекере.

Я проголосовал за "раздам лучшую копию"

Так, что если будут пожелания - свистите.
Имхо у fert такой же диск как был на трекере
64fp
QUOTE (eisberg67 @ 12-01-2007, 22:21)
Для любителей не нармотивной лексики рекомендую.
Это какой-такой лексики, падонкофской, что-ли? :)
eisberg67
QUOTE (64fp @ 16-01-2007, 13:50)
QUOTE (eisberg67 @ 12-01-2007, 22:21)
Для любителей не нармотивной лексики рекомендую.
Это какой-такой лексики, падонкофской, что-ли? :)
Вопросом на вопрос. А что значит (падонкофской)
64fp
QUOTE (eisberg67 @ 16-01-2007, 17:42)
QUOTE (64fp @ 16-01-2007, 13:50)
QUOTE (eisberg67 @ 12-01-2007, 22:21)
Для любителей не нармотивной лексики рекомендую.
Это какой-такой лексики, падонкофской, что-ли? :)
Вопросом на вопрос. А что значит (падонкофской)