Forums -> Флейм -> Ваш ник по-японски
| Full Version

PinkPa
A- ka *
B- zu *
C- mi *
D- te *
E- ku *
F- lu *
G- ji *
H- ri *
I- ki *
J- zu *
K- me *
L- ta *
M- rin *
N- to *
O- mo *
P- no *
Q- ke *
R- shi *
S- ari *
T- chi *
U- do *
V- ru *
W- mei *
X- na *
Y- fu *
Z- z *
maslov_yury
rin ka ari ta mo ru
fu do shi fu

ужос :)
KREMEN5400
Meshi Kurin Kuto
Damballah
Баянисты. :)
Lexus
taku nado ari
Enot Pk
OMFG....

:bad1:
Это больше смахивает на предложения, а не на ники.)) И то, с ошибками.

Кстати, к составителям, в японском НЕТ отдельных согласных, кроме "н".
Uzaren
Uzaren - do z ka shi ku to :fear2:
Lexus
QUOTE (Enot Pk @ 02-03-2007, 08:32)
OMFG....

:bad1:
Это больше смахивает на предложения, а не на ники.)) И то, с ошибками.

Кстати, к составителям, в японском НЕТ отдельных согласных, кроме "н".
Пофиг, тут главное Флуд!!!
Enot Pk
Флуд - хорошо, но должна же быть и Логика!
admik
katerinki me

:lol:
VxWorks
Еще и Катеринку тебе? :laugh:
Silkmann
arikita me rinka to to...
"то-то" - в как!
Spyle
Arinofu-ta - ku! Кин-дза-дза какая-то :)
admik
QUOTE (VxWorks @ 02-03-2007, 14:13)
Еще и Катеринку тебе? :laugh:
нам это только давай, если конечно красивая женщина
Vova
:lol:
А у меня почти моя фамилия получается
Ru Mo Ru Ka! Тока не знаю как разделения делать или все в кучу соединить?
Rumoruka :help:
Miki
Rinki Meki... блин (((
64fp
тсыфры хде?!
dmvn
dmvn = te-rin-ru-to
Бред ® ™ ©
edenika
KUTEKUTOKIMEKA :wink: хренатень получается типа "Где кто кимекал" :laugh:
А вот если имя моё перевести получается-FUDOSHIKA вполне похоже на мой ник :D:
white dog
mei ri ki chi ku te mo ji
Фигасе.
PinkPa
QUOTE (edenika @ 03-03-2007, 22:35)
А вот если имя моё перевести получается-FUDOSHIKA вполне похоже на мой ник :D:
Угу, меняй! :D: С admik-ом на пару. :laugh:
Jago
Zukajimo или zuka jimo. Звучит как оскорбление :)
Enot Pk
QUOTE (white dog @ 03-03-2007, 22:42)
mei ri ki chi ku te mo ji
Фигасе.
Не фигасе, а siroinu (бело-собака), либо siroi_inu (белый собак).
Ну или shiroinu/shiroi inu.

ПС: мочить переводчиков из МС Ent.
Lord KiRon
Tamoshite Mekishimoto

Не слабо , истинный японец :punk:
Enot Pk
QUOTE ("translation.infoseek.co.jp")
Others do it, too and get more and do it, and it is a book
и это всё наш Lord KiRon?!......

прим:
разбито как - тамощитэ мэкиши-мото
Masah
Rinka ari kari

Неплохо. Не удивлюсь, если что-то подобное действительно есть в японском.


QUOTE (Jago @ 04-03-2007, 03:09)
Zukajimo или zuka jimo. Звучит как оскорбление :)
Ништяк! Ещё и с итальянским оттенком. Надо запомнить. А потом сделаем на Нетлабе день Японии и будем обращаться друг к другу по этим никам.

C уважением, Masah.