Forums -> DVD видео -> ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ: БРАТСТВО КОЛЬЦА
| Full Version

HANSMER
user posted image

РАЗДАЧА. Диски 1 и 2 - фильм (13.7 Гб)

РАЗДАЧА. Диски 3 и 4 - дополнительные материалы (15.1 Гб)
yury_usa
нее, ждем HD-DVD :diablo:
HANSMER
HD-DVD единицам нужны ;)
Uzaren
HANSMER
Конечно же интересно ! :punk:
Есть не сколько вопросов, будут ли все три части или есть только первый фльм. Как качество перевода и изображения по сравнению с Супер битом, что ты раздавал?
За ранее спасибо за всё! :D:
Widok
QUOTE (yury_usa @ 19-05-2007, 19:09)
нее, ждем HD-DVD
так то фильм в HD расширении, тут же 12 дисков планируется, из них половина - дополнительные материалы с переводом на русский.
Т.е для фанатов этой логии данное издание в половине незаменимо :)

собственно за всем этим проектом удобно здесь следить:
http://r7.org.ru/forum/viewtopic.php?t=5153&start=225

фрагмент многоголоски:
http://www.rapidshare.ru/249642
http://slil.ru/24247781
только перевод (без наложения)
yury_usa
Widok
ну у меня есть эти 12 двд, русский мне и так не нужен :)
HANSMER
QUOTE (yury_usa @ 19-05-2007, 20:06)
Widok
ну у меня есть эти 12 двд, русский мне и так не нужен :)
yury_usa смени форум или определись, то не надо это дайте, русский не нужен. Если оно тебе не надо, так зачем писать. Ведь всеравно hd быстреее будет на забугорных трекерах
yury_usa
QUOTE (HANSMER @ 19-05-2007, 17:42)
QUOTE (yury_usa @ 19-05-2007, 20:06)
Widok
ну у меня есть эти 12 двд, русский мне и так не нужен :)
yury_usa смени форум или определись, то не надо это дайте, русский не нужен. Если оно тебе не надо, так зачем писать. Ведь всеравно hd быстреее будет на забугорных трекерах
сорри, просто столько версий уже проходило, думаю имеет смысл раздать только допы :hi:
Uzaren
QUOTE (yury_usa @ 20-05-2007, 01:37)
сорри, просто столько версий уже проходило, думаю имеет смысл раздать только допы :hi:
Я тебе дам тольок допы :actu: мне как раз сами фильмы нужны :D:
HANSMER, ты никого не слушая, раздавай, тут не которые имеют по 25 версий записи Дарк Сайд оф Зэ Мун, а мы хотим всего лиж третью версию Властелина Колец :diablo: :laugh: :lol:
bubamara
Я буду качать только допы, поскольку имею купленый 3xDVD бокс режиссерки от Позитива, но, думаю, раздавать надо обязательно ВСЁ. И так все три фильма :punk:
Widok
QUOTE (bubamara @ 20-05-2007, 09:49)
Я буду качать только допы, поскольку имею купленый 3xDVD бокс режиссерки от Позитива :punk:
в данном издании Позитив переделал предыдущий авторинг - новая многоголоска, перевод титрами эльфийского языка, русифицированы все меню.
Reanimator
Вот как раз то, что нужно. Английская дорожка и русские субтитры. Я за.
Diken
А допы как переведены? Голосом или только субтитрами?
Widok
QUOTE (Diken @ 20-05-2007, 14:58)
А допы как переведены? Голосом или только субтитрами?
субтитрами.
bubamara
QUOTE (Widok @ 20-05-2007, 12:23)
в данном издании Позитив переделал предыдущий авторинг - новая многоголоска, перевод титрами эльфийского языка, русифицированы все меню.
О как... Значит, бокс подарю друзьям, а своим детям куплю это издание. Надеюсь, все три фильма вышли в таком виде?

Еще вопрос: кинотеатральная версия переведена Позитивом (войсовером) или наложен кинотеатральный дубляж?
Widok
bubamara
все три фильма будут осенью в едином картонном боксе.

на данный момент в магазинах только "Братство Кольца" (4 диска).

а причем здесь театральная версия? весь фильм переведён войсовером, голоса можно послушать по ссылке выше.
jurgidas
А я считаю что это уже чистая халтура. Четыре диска это конечно круто, но после стольких изданий многоголоска и рус сабы в допах это очень слабо. Я считаю что минимум дубляж могли бы наложить.
Widok
QUOTE (jurgidas @ 20-05-2007, 21:14)
А я считаю что это уже чистая халтура. Четыре диска это конечно круто, но после стольких изданий многоголоска и рус сабы в допах это очень слабо. Я считаю что минимум дубляж могли бы наложить.
может ты не в курсе, но практика российской лицензии такова, что никаких режиссёрок не выпускается, а дубляж это собственность прокатчика/правобладателя на территории России и если не выпускают режиссёрок и других версий отличных от кинотеатральных, то и дубляжа на эти версии нет в природе.


а дозвучивать "недостающие" в дубляже сцены другими голосами, да еще когда тип перевода войсовер, то вот действительно дерибас получится.
bubamara
QUOTE (jurgidas @ 20-05-2007, 22:14)
Я считаю что минимум дубляж могли бы наложить.
В советское время дубляж выполнялся по профессиональному литературному переводу прекрасными актёрами с губоукладкой и привязкой к жестам. Современный дубляж в кинотеатрах, как правило, - халтурка с неестественными голосами и корявеньким текстом сделаная по принципу "поскорее и подешевле". Поэтому я, например, если смотрю с переводом, то предпочитаю войсовер - когда слышны реальный текст, реальные голоса и эмоции актёров, а не лабухов от озвучки.

Кинотеатральный дубляж ВК - вопиющий пример халтуры. В трех частях по-разному произносятся имена собственные и ставятся ударения (причем, обычно - на английский лад, т.е. на первый слог). Хоббитов озвучивают настолько неестественными пид... ээ... гееобразными голосами, что пища рвется наружу. Именно поэтому я спрашивал про тип перевода кинотеатральной версии. И очень рад, что там войсовер.
Uzaren
HANSMER
Когда будеш раздавать? :w00t:
HANSMER
QUOTE (Uzaren @ 22-05-2007, 22:21)
HANSMER
Когда будеш раздавать? :w00t:
на выходных
Uzaren
За ранее огромное спасибо! :)
HANSMER
Привезли коомплект в амарэях, а заказывал DigiPack, не стал брать. В паках на неделе привезут.
Uzaren
Сволочи :laugh: , чтож они над нами так издеваютса :lol:
Продолжаем ждать :D: :punk:
sheikki
Спасибо,ждем. :banan:
Widok
QUOTE (HANSMER @ 26-05-2007, 13:38)
Привезли коомплект в амарэях, а заказывал DigiPack, не стал брать. В паках на неделе привезут.
"и это правильно". пак качественный, картон не толстый, но прочный, полиграфия чёткая-без заползаний одного цвет на другой. пластик под диски приклеен прозрачным (не белым как у некоторых известных издателей) клеем и такая мелочь как тиснение золотом на внешней части выполнена глубже и цвет насыщеннее чем у простого издания этих 4-х дисков.
Uzaren
QUOTE (HANSMER @ 26-05-2007, 13:38)
Привезли коомплект в амарэях, а заказывал DigiPack, не стал брать. В паках на неделе привезут.
Привезли? :wink: :D:
sheikki
Заждались уже. :hi: :) :hi:
HANSMER
QUOTE (Uzaren @ 02-06-2007, 10:35)
QUOTE (HANSMER @ 26-05-2007, 13:38)
Привезли коомплект в амарэях, а заказывал DigiPack, не стал брать. В паках на неделе привезут.
Привезли? :wink: :D:
Привезли :)


Title: LOTR_SEE_D1_PMM
Size: 6.70 Gb ( 7 029 768 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 :
Play Length: 01:41:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (DTS, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English
English
English
English
English
Russian
Russian

VTS_02 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
-------------------------------------------------

Title: LOTR_SEE_D2
Size: 7.09 Gb ( 7 438 802 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 :
Play Length: 01:57:29
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (DTS, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English
English
English
English
English
Russian
Russian

VTS_02 :
Play Length: 00:03:54
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_03 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
-------------------------------------------------

Title: LOTR_SEE_D3_SCN_pm
Size: 7.73 Gb ( 8 101 364 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 :
Play Length: 00:02:11+00:01:17+00:22:27+00:20:03
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_02 :
Play Length: 00:01:13+00:01:01+00:00:58+00:01:39+00:01:08+00:00:51+00:00:46+00:00:37+00:01:02+00:00:59+00:01:16+00:01:35
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_03 :
Play Length: 00:01:12+00:01:21+00:01:24+00:00:58+00:01:25+00:01:31+00:02:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_04 :
Play Length: 00:41:12+00:43:03+00:11:32
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_05 :
Play Length: 00:13:29+00:06:33+00:07:36+00:01:32+00:01:42+00:01:07+00:02:19
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_06 :
Play Length: 00:01:45+00:02:32
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_07 :
Play Length: 00:00:03+00:01:25+00:00:05+00:04:31+00:00:04+00:03:22+00:00:55+00:02:28+00:03:29+00:00:02+00:02:04+00:00:08+00:00:19+00:00:30+00:03:30+00:00:01+00:00:11+00:00:21+00:00:27+00:01:38+00:00:29+00:00:35+00:02:34+00:01:33+00:00:24+00:03:57+00:00:52+00:03:33+00:00:07+00:00:43+00:03:55+00:01:43+00:00:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
Not specified

VTS_08 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
---------------------------------------------------------

Title: LOTR_SEE_D4_scn
Size: 7.39 Gb ( 7 747 362 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR

VTS_02 :
Play Length: 00:00:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_03 :
Play Length: 00:12:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_04 :
Play Length: 00:07:24
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_05 :
Play Length: 00:12:40+00:12:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_06 :
Play Length: 00:12:46
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_07 :
Play Length: 00:01:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_08 :
Play Length: 00:24:54+00:15:37
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_09 :
Play Length: 00:16:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_10 :
Play Length: 00:02:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan

VTS_11 :
Play Length: 00:34:42+00:11:55+00:49:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian

VTS_12 :
Play Length: 00:00:45
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English

VTS_13 :
Play Length: 00:00:06+00:00:07+00:00:01+00:00:17+00:00:03+00:00:30+00:00:33
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Subtitles:
English
English

VTS_14 :
Play Length: 00:03:20
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
------------------------------------------

P.S. Киноманы тоже сделали все 12 дисков :) Прорвало их всех!

Uzaren
Ура, ждём раздачу :D
sheikki
Спасибо, ждем. :banan: :banan: :banan: :fly: :banan: :hi:
bubamara
В принципе, могу освободить HANSMER'a от бремени и раздать этот релиз часиков через шесть. А HANSMER тем временем, может, что-нибудь еще интересное раздаст :wink:

HANSMER, а?:)

Киноманию тоже видел. Но Позитив - он imho обычно... ээ... позитивнее:)
Widok
у киномании старая многоголоска, с искаженными именами. галимый накат дисков и литья.
sheikki
Так как вы договорились, кто будет раздавать и когда? Спасибо заранее за фильм. :hi:
HANSMER
bubamara раздавай!
bubamara

РАЗДАЧА. Диски 1 и 2 - фильм (13.7 Гб)

user posted image user posted image user posted image user posted image

Первый диск: user posted image Второй диск: user posted image
Jago
Спасибо bubamara :hi:
Сканы дисков можешь сделать?
bubamara
QUOTE (Jago @ 05-06-2007, 03:01)
Сканы дисков можешь сделать?
Увы, нет:( В офисе, где стоит сканер я теперь нескоро буду.
Думаю, беда небольшая, поскольку ковры к этому чуду неминуемо появятся у Кота.
BiHiTRiLL
Приогромное спасибо. Надоело уже слушать в переводах всяких Торбинсов и Сумкинсов. :)
А будут ли доступны обложки и сканы с дисков? Очень бы хотелось.

Упс... не заметил предыдущий пост.
floyd1983
Спасибо!! :music: :hi:
bubamara
Кстати о ковриках. Мне понравились вот эти обложки. Там все кликабельно и загружабельно в hires, причем, это не сканы, а принты, слитые прямо из фотошопа (или в чем их там рисовали), т.е. качество несравненно лучшее, чем любой скан, особенно чем скан с цветной полиграфии.

"Covers To Rule Them All" :rzhu:
Stasyan
У Кота сканы дисков и обложки уже есть
Uzaren
У кота, те что выложили очень мутные, мне показались, те, на которые дал линк bubamara намного красивее
RedHorse
Могу сделать сканы с оригинального американского издания, если надо
Widok
вот уж не гадал, что можно раздавать завленное другим участником, а то бы спросил 25 мая ;). теперь опыт есть.
bubamara
QUOTE (Widok @ 05-06-2007, 17:10)
вот уж не гадал, что можно раздавать завленное другим участником, а то бы спросил 25 мая ;). теперь опыт есть.
Вообще-то это моветон. Но если этот участник - HANSMER, у которого очередь на раздачу на полгода вперед и тонна интересных новинок, то - можно:) Предварительно спросив, конечно.

Вот, кстати, если поддержишь 1 и 2 диски, то буду признателен, поскольку часиков через 5 я смогу запустить 3 и 4 (по моим прогнозам тогда появится уже ~три сида). От помощи в раздаче 3 и 4 диска тоже не откажусь :wink:
Uzaren
RedHorse
Сделай, если не сложно, а мы уже разберёмся, что печатать :)
Widok
bubamara
а чем ты скидывал содержимое на винт?
у меня после DVD Decrypter`а и подключения к раздаче -99.1%.
bubamara
QUOTE (Widok @ 05-06-2007, 19:24)
а чем ты скидывал содержимое на винт?
я - DVD Decrypter и подключившись к раздача имею 99.1%
RipIt4me + DVD Decrypter. Причем, RipIt4me ругался матерно на эти диски и что-то делал с вобами после декриптования.
Widok
RipIt4me... жестоко, Позитив не Дисней, защиты не ставит ;)
bubamara
QUOTE (Widok @ 05-06-2007, 19:31)
RipIt4me... жестоко, Позитив не Дисней, защиты не ставит ;)
Мне тоже так кажется, но все диски так рипую, единообразно, чтобы не париться в каждом конкретном случае. А тут ripIt4me вел себя не как обычно с беззащитными дисками (когда он вообще ничего не делает). Сейчас буду риповать 3 и 4, если картина будет такой же, то могу запостить лог RipIt4me.
Lexus
А по продолжительности видео эта раздача одинакова той, что от супербита?
RedHorse
QUOTE (Uzaren @ 05-06-2007, 17:49)
RedHorse
Сделай, если не сложно, а мы уже разберёмся, что печатать :)
Uzaren
Спасибо!
И всем причастным к раздаче, тоже спасибо! :)
bubamara
Спасибо всем, кто помогает раздавать первые два диска. А вот и допы подоспели:

РАЗДАЧА. Диски 3 и 4 - дополнительные материалы, 15.11 Гб

user posted image user posted image user posted image user posted image

Третий диск: user posted image Четвертый диск: user posted image
bubamara
В порядке флуда для интересующихся - лог RipIt4me для четвертого диска:

CODE
vRipIt4Me Version 1.7.1.0
Starting 1-click Ripping Procedure at 22:23:52
Running Windows XP Service Pack 2
DVD Decrypter version: 3.5.4.0
DVD Shrink version 3.2.0.15
_________________________
SPTI layer available
_________________________
Ripping mode: Full Rip
Main title(s):
Title 15 (VTS 11 PGCs 3) -- 0:49:43s -- 16:9
Remove Protected Cells = On
Remove Tiny Cells = On
Remove Useless Menu Cells = On
Bypass Annoying PGCs = Off
Remove Last VTS = On
Blank Bogus VTS = On
Cleanup VOBs on Full DVD = On
Rip JACKET_P folder = Off
Copy IFO mode = 0
DVD Decrypter IFO parsing mode = 1
VOB Scan: Scan cells lasting less than: 300
BOV VOBU Stride = 30

Copying original IFOs into target directory
DVD Volume Label: LOTR_SEE_D4_scn
Loading IFOs
Region code: 1 2 3 4 5 6 8
Video Format: PAL
Done opening IFOs
Retrieving sectors from DVD drive
CRC32 value = 0x1DD87562
Creating Protected Sector List (PSL) file
Done creating PSL file
Found no unreferenced titleset.
Waiting for Decrypter to be ready
Done importing the PSL file, now starting ripping...
Done ripping ...
Decrypter ripping time: 00:11:25
_________________________
Loading IFOs
DVD is region-free
Scanning VTS 1 for BOVs
Scanning VTS 2 for BOVs
Scanning VTS 3 for BOVs
Scanning VTS 4 for BOVs
Scanning VTS 5 for BOVs
Scanning VTS 6 for BOVs
Scanning VTS 7 for BOVs
Scanning VTS 8 for BOVs
Scanning VTS 9 for BOVs
Scanning VTS 10 for BOVs
Scanning VTS 11 for BOVs
Scanning VTS 12 for BOVs
Scanning VTS 13 for BOVs
Scanning VTS 14 for BOVs
1834 Button(s) Over Video found in all VTS
Video Format: PAL
There are no protected cells. This DVD does not seem to be protected.
Found no unreferenced titleset.
Analysing DVD structure
MD = 400
MV = 50
BOR = 1
BON = 1
REB = 1
BOS = 1


Analysis done
_________________________
Cleaning up cell commands
VMGM LU1 PGC 6 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 7 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 8 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 9 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 15 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 18 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 25 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 26 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 28 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 29 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VMGM LU1 PGC 30 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VTSM 2 LU1 PGC 1 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VTSM 3 LU1 PGC 1 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VTSM 4 LU1 PGC 1 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VTSM 12 LU1 PGC 1 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
VTSM 13 LU1 PGC 8 Cell 1 removed (useless) -- Duration 0 s.
_________________________
Looking for Bogus VTS
No Bogus VTS found
_________________________
Cleaning VOBs on the full DVD
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_01_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_02_0.VOB ...
Done. 5 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_02_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_03_0.VOB ...
Done. 5 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_03_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_04_0.VOB ...
Done. 5 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_04_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_05_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_05_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_06_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_06_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_07_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_07_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_08_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_08_1.VOB ...
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_08_2.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_09_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_09_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_10_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_10_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_11_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_11_1.VOB ...
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_11_2.VOB ...
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_11_3.VOB ...
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_11_4.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_12_0.VOB ...
Done. 5 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_12_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_13_0.VOB ...
Done. 5 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_13_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_14_0.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VTS_14_1.VOB ...
Done. 0 packs removed
Cleaning up E:\LOTR_SEE_D4_scn\VIDEO_TS.VOB ...
Done. 5 packs removed
End of Full DVD VOB cleanup
VOB Cleanup done
_________________________
Starting DVD Shrink
Done at 22:42:18
Elapsed time: 00:18:26
Uzaren
А второй и треитий фильм тоже будут выпущенны в этой серии? А то хочетса иметь всю трелогию :)
bubamara
QUOTE (Uzaren @ 04-08-2007, 15:48)
А второй и треитий фильм тоже будут выпущенны в этой серии? А то хочетса иметь всю трелогию :)
Буквально через неделю-другую должна появиться вторая часть, которую я куплю при первой возможности. Третья - ближе к зиме. Всё-таки новую озвучку делать - небыстрое дело.
Jago
Заранее спасибо. Ждем с нетерпением. :hi:
Uzaren
О, спасибо!
pavelbr
bubamara , спасибо! :punk:
sheikki
Ну как купил или нет еще? :hi: :hi:
bubamara
QUOTE (sheikki @ 11-09-2007, 01:37)
Ну как купил или нет еще? :hi: :hi:
Для интересующихся сроками выхода - инфа от производителей:

QUOTE
Сен 19, 2007

QUOTE
не хочу показаться назойливым, но какие-нибудь подвижки по сабжу есть?

Вот сегодня плотно взялись за ВК-2. Делать будем, я думаю, как минимум - недели полторы-две...

Пока печать, пока выход,... в общем, не особо скоро. Ну, потерпим.
bubamara
"Две башни" вышли!

user posted image

Открыта охота на дижипаки. Как найду - раздам. Фсемъ нерасслабляца!
Widok
в понедельник-вторник куплю. сначала правда издание в амареях будет..
Uzaren
Ура, за ранее спасибо всем кто будет причастен к раздаче ! :)
bubamara
QUOTE (Widok @ 11-10-2007, 22:53)
в понедельник-вторник куплю. сначала правда издание в амареях будет..
Ой... я в амареях брать не буду - подожду пока дижипаки напечатают. Первая часть как-то быстро сразу в дижипаках появилась - очень надеюсь, что со второй большой задержки не будет. Но если будет... ты сможешь раздать? :rolleyes:
Widok
раздать смогу, главное чтобы диски достались ;)