Forums -> DVD видео -> Жизнь Брайана по Монти Пайтон / Monty Python's Life of Brian
| Full Version

tartak
user posted image

Название: Жизнь Брайана по Монти Пайтон / Monty Python's Life of Brian
Режиссер: Терри Джонс (Terry Jones)
Сценарий: Грэхэм Чэпман (Graham Chapman), Джон Клиз (John Cleese), Терри Гиллиам (Terry Gilliam), Эрик Айдл (Eric Idle), Терри Джонс (Terry Jones), Майкл Палин (Michael Palin)
В ролях: Грэхэм Чэпман, Джон Клиз, Терри Гиллиам, Эрик Айдл, Терри Джонс, Майкл Палин и др.
Жанр: комедия
Год: 1979
Страна: Великобритания
Студия: HandMade Films, Python (Monty) Pictures

Об издании:
Продолжительность: 01:33:45
Языки: английский, английский (комментарии), английский (альтернативные комментарии), русский одноголосный перевод
Субтитры: английские, русские
Аспект: 1.85:1
Производство: Criterion Collection, приклеенная русская дорожка и субтитры

Техническая информация:
Title: LIFE_OF_BRIAN
Size: 7.60 Gb ( 7 973 640 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio: English (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 2 ch), Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles: English, Russian

Оказывается, 2000 лет назад волхвы слегка промахнулись и из-за небольшой астрономической ошибки явили, было, свои дары не тому новорождённому, которому следовало. Дитя звали Брайан, и он просто родился в тот же час и лишь домом дальше, чем Сами-Знаете-Кто. По причине сего инцидента потом все путали Брайана с Мессией, а ему было лень разубеждать своих поклонников. Однако в почитании масс помимо приятной стороны есть и другая, и вот Брайан с тревогой обнаруживает себя в роли отчаянного религиозного лидера народного Фронта Иудеи, борющегося за свободу от римского ига - и в эпицентре больших неприятностей с оккупационными властями!...

Одна из самых смешных комедий в истории кино!
Впервые на анаморфном ДВД в потрясающем широкоформатном издании от Критерион!
Работа над изданием проводилась в сотрудничестве с режиссёром, Терри Джонсом.


Дополнительные подробности: Criterion Collection: Life of Brian

Большое спасибо Lesclave за русскую дорожку :hi:
Проделанная работа: русская дорожка - корректировка уровня аудио, синхронизация; русские субтитры - редактирование, синхронизация; реавторинг (включая автоматический выбор предпочтительного языка - если выставлен в плеере).

Скрины:

user posted imageuser posted imageuser posted image
user posted imageuser posted imageuser posted image
user posted imageuser posted image
tartak
Скрины в студии.
Djubei
вот если б еще и субтитиры русские были то ваще сказка, но и так ждем с нетерпением
tartak
Субтитров обыскался, нигде не нашел. Если кто знает, где взять, или готов поделиться, я бы их быстро приклеил.
soxatyi
.
tartak
soxatyi :clap:

На каждую старушку бывает прорушка. Естественно, на субтитры.ру я первым делом и смотрел. Но искал на Monty Python, мне и в голову не пришло, что их даже не упомянут! :wall:

Спасибо! Вы голосуйте пока, а я их приклею.

Будем считать, что русские сабы есть!
Evil_Wizard
Очень ждем релиза! :)
Evil_Wizard
Продвижения имеются или возникли проблемы с приделыванием сабов какие?
tartak
Не думаю, что могут быть проблемы. Просто руки не дошли. Вот было свободное время, русскую дорогу перелопатил, приклеил, подготовил все к раздаче. А потом субтитры нашлись. Получилось, что раздача была бы неполноценной, надо сабы клеить. А времени нет, на работе запарка. На выходные, обязательно возьмусь.
basilisc
Будьте добры объясните новичку, как бы разжиться этим замечтательным изданием. За какую денежку и т.п.
tartak
basilisc
Разжиться можно здесь и за бесплатно. Когда у меня наконец руки дойдут закончить работу (господа офицеры, молчать!).

Альтернативно, но без русского аудио и субтитров, это стоит от 26 до 40 баксов, при пересылке в пределах континентальных 48 штатов.

Честное слово, собирался приклеить сабы на выходные, но приехали студенты - сын однокашницы, с 3 приятелями, поработать и поездить по Америчке. Сумасшедшие выходные получились - все устроить.
tartak
С субтитрами пришлось повозиться, много редактировать. :wall:
Закончил. В шапке - новая инфа. Интересно, что субтитры куда ближе к оригиналу, чем аудио перевод.

Раздача будет, как только мне вернут статус uploader.
tartak
РАЗДАЧА