Freemix
@ 08-07-2007, 17:58
ОООО Я столько времени вспоминал как же этот фильм назывался что в детстве смотрел! Сюжет помнил и всё! Супер Спасибо! Наконецто посмотрю его через 20 лет вновь!
iboris
@ 09-07-2007, 00:02
Silverok
скажи пожалуйста, там есть места, где текст без перевода (слышен только английский, дубляж отсутствует)?
oleglelchuk
@ 09-07-2007, 04:59
Ой, я этот фильм смотрел задолго до приезда в Штаты! Огромное спасибо!
DoMoVeNoK_
@ 09-07-2007, 06:20
Огромное,человеческое СПАСИБО за фильм!!!Есть у меня на пленке,так засмотрели его до дыр,и восстановлению не подлежит.Давно искал на двд.Silverok еще раз СПАСИБО,просто супер!!!
Silverok
@ 09-07-2007, 07:12
QUOTE (iboris @ 09-07-2007, 00:02) |
Silverok скажи пожалуйста, там есть места, где текст без перевода (слышен только английский, дубляж отсутствует)? |
Да,пару таких мест есть.Как написано на форуме tirrents.ru сам фильм чуть длиннее,чем шёл в прокате в СССР.
iboris
@ 09-07-2007, 17:04
QUOTE (Silverok @ 09-07-2007, 07:12) |
QUOTE (iboris @ 09-07-2007, 00:02) | Silverok скажи пожалуйста, там есть места, где текст без перевода (слышен только английский, дубляж отсутствует)? |
Да,пару таких мест есть.Как написано на форуме tirrents.ru сам фильм чуть длиннее,чем шёл в прокате в СССР. |
Ясно, у меня просто уже рип был с этого диска. :)
irulist
@ 12-07-2007, 00:13
Записываю на болванку, пробую вставить в ДВД-плейер - не играет диск, ошибка... пробывал несколько раз...
Записываю другой фильм - все без проблем...
Кто-нибудь подскажет - из-за чего такое?
sdandrey
@ 12-07-2007, 00:36
попробуй записать связкой pgcedit+ImgBurn,мне,в подобных случаях,помогало
как пользоваться прогами написано сдесь
Topic Link: DVD плеер и двуслойный DVD (DVD+R DL)
Сергей Иванович
@ 24-11-2008, 15:35
Пару дней назад мне попался на глаза точно такой же релиз на другом трекере и я поддавшись импульсу скачал. В детстве я этого фильма не видел, но захотелось вдруг представить, каково бы мне это было, посмотри я его тогда. Фильм впечатлил, а тогда, уверен, просто снёс бы крышу напрочь, но... Но... Но, тогда бы я так все эти годы и ходил обманутым горе-переводчиками, которые в советское время его переводили. Ибо переводчики - придурки. (Говорю именно о переводчиках, а не об актёрах, озвучивавших. С этим тут полный порядок.) Правильно понять сюжет данного фильма в их переводе очень затруднительно. А вы говорите, мол, старый советский дубляж, старый советский дубляж... Старая советская халтура! :crazy:
- Scottie to bridge. She can't take much more of this, Captain.