Forums -> Anime -> [Finished] Женская эскадрилья чистого неба/Japan Air Self Defence Force Tactical Training Squadron 801 T.T.S. Airbats
| Full Version

SilentSpider
Женская эскадрилья чистого неба / Aozora Shoujotai
Название: Женская эскадрилья чистого неба / Aozora Shoujotai
Режиссер: Саката Дзюнъити
Информация: комедия, романтика, приключения, сёнэн, Studio Fantasia, 1994
Перевод: Озвучка - Сузаку, субтитры 1-3 Алексей Дубинский/АнимЕбург, 4 - The Greenelf, 5-6 - Monger
Формат: mkv, 2 аудиодорожки+титры, x.264, 720х544, 1250 kbps, 2 ac3 , DVD Rip
Ссылка: Link
Нахождение: eDonkey/Torrent
Сравнительно редко на аниме-небосклоне появляются произведения, которые, так или иначе, пропагандируют что-либо. "Женская эскадрилья чистого неба" как раз то самое сравнительно редкое аниме, в основу которого заложена небольшая, можно даже сказать крошечная, но все-таки пропаганда, стремление показать молодежи бравых японских летчиков и летчиц.

Сериал, повествующий о женской эскадрильи, выпускался два года (1994-1996), и за этот весьма ощутимый промежуток времени несколько знаменитых компаний с подачи японских ВВС отсняли целых 7 эпизодов, что для OAV, согласитесь, не мало.
World-Art
SilentSpider
01. DEFCON-I
02. DEFCON-II
03. DEFCON-III
04. Yukiguni Shoujotai
05. DEFCON-IV
06. DEFCON-V
07. DEFCON-VI
aktinkon
Нет, оно, конешно, спасибо. Как-то духом KOR повеяло. Однако с субтитрами просто беда, особенно в 04. ...
SilentSpider
aktinkon
А в чем проблема? Грамотность или технические проблемы?
aktinkon
Стар я уже на технические проблемы жаловаться. Тут, скорее, психические:
>7
>00:00:43,660 --> 00:00:45,762
>От чего ты не пойдешь с нами купаться ?.
И действительно, от чего? От стола или от двери? Или от точки после знака вопроса?
>28
>00:04:10,633 --> 00:04:13,727
>О, Как нам быть, то?
Или это... и кто такой этот Как?
>45
>00:05:16,166 --> 00:05:22,036
>...но даже сейчас горы Хаккоуда,
>неспокойны их духами.
Запятая умиляет... и стонущие горы представил...
>60
>00:06:25,535 --> 00:06:28,766
>Ох, пожалуйста, не было там ни чего.
Да на здоровье... ни чаво, ни таво...
>65
>00:06:55,765 --> 00:06:57,528
>Как, я хочу писать.
Митака, что - первый раз в жизни? Зачем тебе это удивление приделали?
>86
>00:08:12,709 --> 00:08:16,668
>Ну да ладно, кстати как долго
>вы будите стоять там? Заходите.
...пока не разбудят все запятые :)
>164
>00:12:53,189 --> 00:12:56,993
>Здесь все так открыто, что можно легко подглянуть
>это так возбуждает
Типа один взгляд бросить? Запятыми зрителя не балуем.
>179
>00:13:33,162 --> 00:13:35,722
>От чего они так расшумелись.
То есть это не опечатка, это - хроника. Зато на интонации поскупимся, вопросительный знак тяжёл в прорисовке.
>309
>00:24:18,941 --> 00:24:22,211
>И Вы притворялись быть призраком
>отпугивая тем самым незваного гостя .
>310
>00:24:22,211 --> 00:24:24,577
>..ища таким образом всякий раз
>себе женщин.
К концу серии последние силы покидают переводчика :)

Это так, навскидку.

SilentSpider
aktinkon
Язва :lol: А в общем, кошмар, да. Обещаем исправиться и в обязательном порядке прогонять через спелчекер.