Forums -> DVD видео -> Священная гора / The Holy Mountain (1973, фильм Алехандро Ходоровски)
| Full Version

bubamara
Священная гора / The Holy Mountain
Название: Священная гора / The Holy Mountain
Режиссер: Алехандро Ходоровски
В ролях: Алехандро Ходоровски, Горацио Салинас, Замира Саундерс, Хуан Феррара, Адриана Пейдж, Берт Клейнер, Валери Ходоровски, Никки Николс, Ричард Рутовски
Информация о фильме: классика артхауса, Мексика, 1973
Дистрибьютор: handmade
Языки: Без русского!!! , английский
Субтитры: русские, болгарские, английские
Информация о диске: сжатие отсутствует, разм. 6.75Gb, Video:NTSC 16:9 (2.35:1) анаморф, 116 мин., Audio:английский (DD 2.0, DD 5.1), комментарии режиссёра (английский без перевода, DD 2.0)
Ссылка: Link
Примечание: раздача с RDA
Второй фильм Алехандро Ходоровски, сделавший его культовым режиссёром жанра "кино не для всех". Фильм практически авторский: "автор сценария, режиссер, сопродюсер, композитор, монтажер, художник-постановщик, художник по костюмам, автор скульптурных композиций и живописных работ - Алехандро Ходоровский"

Все благодарности за изготовление этого диска получает dorfman.

Алехандро Ходоровский рассказывает о съемках "Священной горы":

"У меня был миллион долларов на съемки "Священной горы". Деньги дал Джон Леннон, он любил мой фильм "Крот" и через компанию "Apple" дал мне деньги, чтобы я сделал любой фильм, какой захочу. Так что я смог сделать эту сюрреалистическую картину о человеке (я сам его сыграл), который путешествует к священной горе, чтобы постичь тайны девяти мудрецов, проживших 30 000 лет. К несчастью, мне пришлось иметь дело с продюсером Аленом Кляйном, который меня ненавидел. Он на много лет запретил показ "Священной горы", права на все страны, кроме Соединенных Штатов, вернулись ко мне только сейчас. Придется ждать, пока он умрет, чтобы фильм смогли показать в США"


Подробности о фильме и режиссёре

user posted image user posted image user posted image user posted image
Обзор...
bubamara
user posted image

CODE
Title: HOLY_MOUNTAIN
Size: 6.75 Gb ( 7 074 000 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

VTS_01 :
  Play Length: 01:55:25
  Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      English (Dolby AC3, 6 ch)
      English (Dolby AC3, 2 ch)
      English (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Russian
      Bulgarian
      English
      Espanol
      Francais
      Portugues

VTS_02 :
  Play Length: 00:07:53
  Video: NTSC 4:3 (704x480) VBR
  Audio:
      Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      English
      Espanol
      Francais
      Portugues

VTS_03 :
  Play Length: 00:05:39
  Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      English
      Espanol
      Francais
      Portugues

VTS_04 :
  Play Length: 00:03:14
  Video: NTSC 4:3 (704x480) VBR

VTS_05 :
  Play Length: 00:02:28
  Video: NTSC 4:3 (704x480) VBR
  Audio:
      English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_06 :
  Play Length: 00:05:33
  Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      English (Dolby AC3, 2 ch)

Menu Video:
      NTSC 16:9 (720x480) VBR
      Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu Subtitles:
      Not specified
Menu English Language Unit :
      Root Menu
piligrim
прочитал Ходорковский и подумал нифига себе Ходорковский уже фильмы снимает :fear2:
bubamara
QUOTE (piligrim @ 13-10-2007, 03:51)
прочитал Ходорковский и подумал нифига себе Ходорковский уже фильмы снимает :fear2:
Представляю кастинг на фильм Ходорковского :haha:
_dorfman_
piligrim
Слава богу, что с Березовским не спутал. :)
PinkPa
Класс! Обожаю этого режиссера, хотя он, конечно, брутален до невозможности... где-то были копии с русским переводом, в том числе и этого фильма. Если надо, могу поискать (их можно прикрутить к DVD).
bubamara
QUOTE (PinkPa @ 14-10-2007, 23:09)
Если надо, могу поискать (их можно прикрутить к DVD).
Это было бы замечательно! О результатах поиска можно писать сюда или мне в pm. Думаю, _dorfman_ тоже наверняка заинтересуется.

Хотя надо ещё послушать какой перевод - то, что я смотрел на vhs было переведено настолько бездарно... такое впечатление, что переводчик так и не понял, что взялся не за ужастик, а за культовый интеллектуальный фильм.