![]() |
|
Описание:
Полнометражный мультфильм, поставленный по роману Акифа Пиринччи, рассчитан на детей от 8 лет, подростков и взрослых, любящих мультипликацию. Кот Фрэнсис переезжает с хозяином в новый дом, где сразу же начинает все вынюхивать, так как мнит себя великим сыщиком и детективом. На новом месте явно что-то не так: зловещая атмосфера и серия загадочных убийств кошек. Франсис приступает к расследованию,и ему необходимо всегда на шаг опережать убийцу, кем бы тот ни был, человеком или котом-монстром - чтобы самому не стать следующей жертвой. Поиски продолжаются, несмотря на попытки воспрепятствовать со стороны враждебного Конга, "крестного отца" округи. Но Франсис, обзавевшийся друзьями в лице старого ободранного кота по кличке Синяя Борода и интеллигентного профессорского кота по имени Паскаль, уже идет по следу и близок к разгадке головоломного заговора котов, возомнивших себя высшей расой и пытающихся вывести путем биологических экспериментов новую кошачью суперпороду, которая поможет им овладеть миром. Этот заговор необходимо остановить любой ценой...
Доп. информация:
Релиз TeamRDA
Сэмпл: скачать
Felidae был снят в Германии в лучших традициях традиционной рисованной анимации. Над экранизацией бестселлера Акифа Пиринччи, вышедшего в свет в 1989 году и переведенного на 17 языков, работали художники из Германии, Ирландии и Канады, а также такие известные актеры, как Ульрих Тукур ("Жизнь других"), Марио Адорф ("Россини") и Клаус Мария Брандауэр ("Никогда не говори никогда").
Предупреждение для родителей- этот фильм не предназначен для маленьких детей. Кошки в Felidae - вовсе не развеселые "коты-аристократы". Фильм полностью соответствует настрою книги - он мрачен, показывает много кровавых деталей и разговоров на сексуальную тематику. Фильм был одним из редких экспериментов немецких кинопродюсеров на серьезную тему.
Мрачность Felidae привела к тому, что он провалился на кинокассах в 1994 году - и так и остался исключительным явлением в немецкой анимации. Но тем не менее, именно суровая тематика и стиль фильма привлекли немало новых поклонников после выхода ДВД.
В России фильм так и не выходил на ДВД, поэтому данная версия - в каком-то роде эксклюзив.
Скриншоты меню:

Работа по русификации:
Была организована русская звуковая дорожка, синхронизованная под немецкий ДВД. К сожалению, синхронизацию пришлось править, т.к. в некоторых сценах она была неудачной (например, в сцене со слепой кошкой Фелиситас). Кроме того, там были перепутаны левый и правый стереоканалы, что также было исправлено.
К сожалению, перевод был сделан почему-то с английского варианта фильма, который довольно существенно отклоняется от оригинала. Там англизированы не только некоторые имена, но и монологи Фрэнсиса значительно отдаляются от первоисточника. Поэтому был сделан новый перевод субтитров с немецкого оригинала, более адекватных по смыслу. Тем не менее, русский вариант тоже весьма смотрибелен.
Было адаптировано анимированное главное меню и меню выбора языков.
Иная адаптация касалась бонусов: полный вариант аудиокниги на немецком языке, фильм о фильме, и т.п. - они существовали только на немецком языке без субтитров, и поэтому были удалены с диска, дабы фильм влез на DVD-5. Из оставшихся бонусов - аудиокомментарий создателей (на немецком) и кинотрейлер (тоже на немецком).
Скриншоты фильма:

Полнометражный мультфильм, поставленный по роману Акифа Пиринччи, рассчитан на детей от 8 лет, подростков и взрослых, любящих мультипликацию. Кот Фрэнсис переезжает с хозяином в новый дом, где сразу же начинает все вынюхивать, так как мнит себя великим сыщиком и детективом. На новом месте явно что-то не так: зловещая атмосфера и серия загадочных убийств кошек. Франсис приступает к расследованию,и ему необходимо всегда на шаг опережать убийцу, кем бы тот ни был, человеком или котом-монстром - чтобы самому не стать следующей жертвой. Поиски продолжаются, несмотря на попытки воспрепятствовать со стороны враждебного Конга, "крестного отца" округи. Но Франсис, обзавевшийся друзьями в лице старого ободранного кота по кличке Синяя Борода и интеллигентного профессорского кота по имени Паскаль, уже идет по следу и близок к разгадке головоломного заговора котов, возомнивших себя высшей расой и пытающихся вывести путем биологических экспериментов новую кошачью суперпороду, которая поможет им овладеть миром. Этот заговор необходимо остановить любой ценой...
Доп. информация:
Релиз TeamRDA
Сэмпл: скачать
Felidae был снят в Германии в лучших традициях традиционной рисованной анимации. Над экранизацией бестселлера Акифа Пиринччи, вышедшего в свет в 1989 году и переведенного на 17 языков, работали художники из Германии, Ирландии и Канады, а также такие известные актеры, как Ульрих Тукур ("Жизнь других"), Марио Адорф ("Россини") и Клаус Мария Брандауэр ("Никогда не говори никогда").
Предупреждение для родителей- этот фильм не предназначен для маленьких детей. Кошки в Felidae - вовсе не развеселые "коты-аристократы". Фильм полностью соответствует настрою книги - он мрачен, показывает много кровавых деталей и разговоров на сексуальную тематику. Фильм был одним из редких экспериментов немецких кинопродюсеров на серьезную тему.
Мрачность Felidae привела к тому, что он провалился на кинокассах в 1994 году - и так и остался исключительным явлением в немецкой анимации. Но тем не менее, именно суровая тематика и стиль фильма привлекли немало новых поклонников после выхода ДВД.
В России фильм так и не выходил на ДВД, поэтому данная версия - в каком-то роде эксклюзив.
Скриншоты меню:



Работа по русификации:
Была организована русская звуковая дорожка, синхронизованная под немецкий ДВД. К сожалению, синхронизацию пришлось править, т.к. в некоторых сценах она была неудачной (например, в сцене со слепой кошкой Фелиситас). Кроме того, там были перепутаны левый и правый стереоканалы, что также было исправлено.
К сожалению, перевод был сделан почему-то с английского варианта фильма, который довольно существенно отклоняется от оригинала. Там англизированы не только некоторые имена, но и монологи Фрэнсиса значительно отдаляются от первоисточника. Поэтому был сделан новый перевод субтитров с немецкого оригинала, более адекватных по смыслу. Тем не менее, русский вариант тоже весьма смотрибелен.
Было адаптировано анимированное главное меню и меню выбора языков.
Иная адаптация касалась бонусов: полный вариант аудиокниги на немецком языке, фильм о фильме, и т.п. - они существовали только на немецком языке без субтитров, и поэтому были удалены с диска, дабы фильм влез на DVD-5. Из оставшихся бонусов - аудиокомментарий создателей (на немецком) и кинотрейлер (тоже на немецком).
Скриншоты фильма:







