QUOTE (SkYScRApER @ 31-08-2008, 18:21) |
фильм скорее всего оставит некоторый осадок разочарования... может и понравиться. |
Ну ты дипломат... :) А вот я дипломатом не буду. И политкорректничать тоже. Фильм - полная фигня. Причём я не смог бы понять хорошие отзывы о подобном фильме ни от поклонников "нормального" фикшн сериала (в его первой трети), ни от поклонников слезоточивой мелодрамы (в его средней части), ни от поклонников вообще непонятно чего в последние сезоны (с терминатором и его бабой). Потому что в фильме нет ничего, что привлекало в сериале - ни интриги и загадки (то, что есть, это не интрига, а бред сивой кобылы), ни слезоточивости (история с мальчиком тянет разве что на эмоции мексиканской мыльной оперы), ни мужественности ака суперменства терминатора. И его бабы. :) Т.е. просто вообще ничего нет. Пустое место. И напрочь потерянное время просмотра.
Единственные положительные эмоции от фильма - Андерсон до сих пор очень хорошо выглядит. :)
P.S. А, да... Ещё меня сильно расстроило отсутствие оригинальной звуковой дорожки. Моя вина, не прочёл описание. Из-за этого несколько шуточек Малдера канули в Лету в русском переводе (украинский не смотрел - подозреваю, что там вообще дело труба судя по известным мне другим украинским переводам). И, как обычно, при подобном переводе шуточек от фонаря Малдер производит впечатление кретина своими репликами, а не вызывает улыбку. Но это не эксклюзивно к этому филму претензия, это общее замечание. Подобным переводом уже угроблен не один фильм и сериал. Чего стоят одни Friends. А уж про потерю искусства дубляжа в русском кинематографе даже говорить не хочется... Извините за лирическое отступление от темы.