Forums -> АудиоКниги -> Художественная литература -> Джон Рональд Руэл Толкин - Властелин колец. Трилогия
| Full Version

Толмач
Джон Рональд Руэл Толкин - Властелин колец. Трилогия
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
Название: Властелин колец. Трилогия
Текст читает: Петр Маркин
Формат: mp3, 160 кб/с
Объем: 3,66 Gb
Время звучания: ок. 54 часов
Торрент линк
Magnet линк
"Властелин колец" - фантастическая эпопея, еще в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире, спустя некоторое время породившая настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы. Ее автор - Джон Рональд Руэл Толкин - создал удивительный мир - Средиземье, страну, управляемую советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям. Здесь разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей - Хоббитов.

user posted image
"Хранители " - первая часть трилогии, в которой Хоббиты сражаются и побеждают. Они хотят жить в свободном, спокойном, добром мире, где поют птицы и не подстерегают опасности. Но этот мир нужно еще отстоять в самых нелегких условиях.

Переводчики: Андрей Кистяковский, Владимир Муравьев

user posted image
"Две твердыни" - вторая книга трилогии Джона Толкина "Властелин Колец", блестящего шедевра литературы, принесшего автору всемирную славу, своеобразной "Библии фэнтези", Книги Книг, "литературной легенды", самого популярного произведения прошлого века, рассказывает о том, что происходило с членами Братства Кольца после того, как рассеялся отряд.
Страшные опасности подстерегают Хранителей. Пропасть поглощает мудрого мага Гэндальфа, гибнет в неравной борьбе отважный витязь Боромир. Отряд распадается, и каждому из Хранителей достается своя нелегкая задача.

Переводчик: Владимир Муравьев


user posted image
Перед вами - третья часть всемирно известного произведения, написанного английским писателем Дж.Р.Р.Толкином.
Повелитель сил Тьмы Саурон направляет свои бесчисленные войска под стены крепости Последней Надежды. Он предвкушает легкую победу, но именно это и мешает ему заметить две крохотные фигурки - хоббитов, приближающихся к Роковой Горе, где им предстоит уничтожить Кольцо Всевластия.
Улыбнется ли им удача? Выполнит ли Хранитель свою миссию, будет ли уничтожено царство Саурона и наступит ли на земле хоббитов мир? Ответы на все эти вопросы наш слушатель найдет в заключительном романе трилогии "Властелин Колец" - "Возвращение Короля".

Переводчик: Владимир Муравьев
Nata
Эх, еще б "Хоббит" и "Сильмариллион" в том же прочтении - как хорошо жилось бы на свете!
Толмач
QUOTE (Nata @ 25-10-2008, 12:16)
Эх, еще б "Хоббит" и "Сильмариллион" в том же прочтении - как хорошо жилось бы на свете!
остается только надеяться...
yury_usa
QUOTE
Переводчик: Владимир Муравьев
Классный перевод у него, кстати. Наиболее точный имхо :)
Толмач
QUOTE (yury_usa @ 27-10-2008, 19:06)
QUOTE
Переводчик: Владимир Муравьев
Классный перевод у него, кстати. Наиболее точный имхо :)
вот не могу не согласиться с этим :wink:
HishtakiSaritanur
Очень мне понравилось исполнение П.Маркиным. Во-первых, перевод мой любимый. Помню период паники, когда после выхода 2 первых книг трилогии прошел слух, что третий том может и не выйти (В.Муравьев ушел из жизни). Но все-таки через несколько месяцев книгу сверстали и выпустили.
Но вот несколько напрягла путаница в произнесении эльфийских имен, особенно в первой книге, а во второй - упорное Эомер и ЭОвин. И не понравились звуковые иллюстрации, как-то бессистемно вставленные и небрежно подобранные: рог Боромира весьма убого прозвучал, а звуки рогов орков такие звонкие, позитивные :fear2: Но все равно этот вариант, пожалуй, лучше всех :clap:
Nata
QUOTE
И не понравились звуковые иллюстрации, как-то бессистемно вставленные и небрежно подобранные
Точное замечание. Не только небрежно подобранные, но и примитивно использованные. Рог звучит всегда одновременно со словами " прозвучал рог", или что-нить в этом духе. Да и не рога это звучат, - альт с сурдиной, английский рожок, валторна,-все, что угодно, только не натуральный рог.
Звукорежиссер подпортил книгу, конечно.
Uzaren
Большое спасибо за релиз!
Никогда не был поклоником аудиокниг, но тут скачал версию для мобильника, начал слушать и понравилось. Решил скачать и в мр3 :)
Единственная просьба подержать ещё, а то очень медленно качаетса :)
Спасибо!
HishtakiSaritanur
Ну вот, в нашем полку прибавление! :punk:
svizl
QUOTE (Толмач @ 25-10-2008, 10:05)
"Властелин колец" - фантастическая эпопея, еще в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире, спустя некоторое время породившая настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы. Ее автор - Джон Рональд Руэл Толкин - создал удивительный мир - Средиземье, страну, управляемую советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям. Здесь разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей - Хоббитов.

user posted image
"Хранители " - первая часть трилогии, в которой Хоббиты сражаются и побеждают. Они хотят жить в свободном, спокойном, добром мире, где поют птицы и не подстерегают опасности. Но этот мир нужно еще отстоять в самых нелегких условиях.

Переводчики: Андрей Кистяковский, Владимир Муравьев

user posted image
"Две твердыни" - вторая книга трилогии Джона Толкина "Властелин Колец", блестящего шедевра литературы, принесшего автору всемирную славу, своеобразной "Библии фэнтези", Книги Книг, "литературной легенды", самого популярного произведения прошлого века, рассказывает о том, что происходило с членами Братства Кольца после того, как рассеялся отряд.
Страшные опасности подстерегают Хранителей. Пропасть поглощает мудрого мага Гэндальфа, гибнет в неравной борьбе отважный витязь Боромир. Отряд распадается, и каждому из Хранителей достается своя нелегкая задача.

Переводчик: Владимир Муравьев


user posted image
Перед вами - третья часть всемирно известного произведения, написанного английским писателем Дж.Р.Р.Толкином.
Повелитель сил Тьмы Саурон направляет свои бесчисленные войска под стены крепости Последней Надежды. Он предвкушает легкую победу, но именно это и мешает ему заметить две крохотные фигурки - хоббитов, приближающихся к Роковой Горе, где им предстоит уничтожить Кольцо Всевластия.
Улыбнется ли им удача? Выполнит ли Хранитель свою миссию, будет ли уничтожено царство Саурона и наступит ли на земле хоббитов мир? Ответы на все эти вопросы наш слушатель найдет в заключительном романе трилогии "Властелин Колец" - "Возвращение Короля".

Переводчик: Владимир Муравьев
:hi:
WhiteRabbit
Люди, у кого есть, поддержите раздачу, пожалуйста! У мну куда-то диск с записью сделал ноги, а хотелось бы вот как раз переслушать...
Mozly
Ух ты, надо ж - проморгала. Уже даже кнопки со спасибой нету. Кролик, спасиб, что подняла темку. Качаю. :)
Толмач дорогой, спасибо огромное за книжку на словах. Ой, и воздушный поцелуй лови. :wink:

Храждани, а почему раздача золотая и даж медалька крутится, а на самом деле НЕ золотая? Рейтинг уменьшается же. :confused2: Что бы это значило? B)
Nata
Золотые раздачи отменили, в связи с появлением магнитов.
Толмач
QUOTE (Mozly @ 03-07-2009, 01:08)
Рейтинг уменьшается же. :confused2: Что бы это значило? B)
Mozly, тебе трафика подкинуть?
Mozly
:laugh: Да нее. Просто я думала, старое-то золото оно и осталось золотом. :) Понятно тогда. Спасиб. :)

Слухаю, слухаю, да так и не пойму, кто ж лучше читает. Пётр Маркин ничё так и даже музычка в некоторых местах звучит. А ещё у меня есть Кирилл Гребенщиков и Сергей Кирсанов, но без музычки. Глаза, то есть уши разбежались... А вам кто нра? :( Хотите выложу, шоб и вы запутались? :laugh:
Nata
Я всех слушала. ИМХО, с Маркиным - лучшее прочтение и перевод.
HishtakiSaritanur
А на мой вкус - перевод лучше здесь, Муравьевский, а исполнение - К.Гребенщиковым, особенно после примерно часа его метаний по интонациям :)
Mozly
А ещё я нашла все 3 книги в исполнении сразу тремя чтецами (по ролям) - Читают: Семен Ярмолинец, Роман Стабуров, Анна Гришина. К тому же фоновые звуки - камушки, вода, топот и т.п. Правда, не знаю в сокращении или нет - про это не сказано, но слушать очень даже приятственно. :) Если для одной книги 8 часов - это мало, значит в сокращении. :(

QUOTE
Перевод СУПЕР!!! А озвучка еще лучше! Каждый герой говорит своим голосом. Все сопровождается фоновой музыкой и спец. эффектами... падающие камни, топот копыт хруст ломающихся деревьев и т.д.
Nata
QUOTE
Если для одной книги 8 часов - это мало, значит в сокращении.
Конечно, сокращено. :(
Mozly
Ну, остаётся надеятся, что сократили не самые ключевые моменты. :laugh:
Мож выложить на пробу? Вона спектакли - уж как сокращены, однако-ть слухаем с удовольствиЁм. :)
Zlato
помогите скачать пожалуйста, а я залью на народ
Zlato
магнит на три книги

magnet:?xt=urn:btih:JWDSNMLED3IPPLACMPQAMHH222XJP5TT
WhiteRabbit
Zlato
Спасибо, дорогой, эта запись - мастхэв, магнит добавлен в шапку. :)
ArCanon
Хотел, скачав магнит, встать на раздачу на трекер, упс :( Не совпало.
WhiteRabbit
ArCanon
Бывает. Кто-то что-то где-то поправил для себя лично, теги там, например... И усе, привет... Ничего страшного.
Собственно, на магните можно пораздавать. А если хочешь, можешь перезалить на трекер. Потом кинешь сюда линк, я его в шапке поправлю. А то старый торрент уже неактивный.
Didoo
QUOTE (WhiteRabbit @ 25-01-2011, 14:19)
А то старый торрент уже неактивный.
А что, есть желающие скачать? Тогда сейчас вернусь на раздачу.
WhiteRabbit
О, да. :) Вот за что люблю нетлаб - только помянули - и торрент ожил и двое раздающих. :) Честно говоря, не знаю, будут ли еще желающие скачать или уже все, кто хотел, скачали. Поглядим пару дней, ага?