Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > "Терминал" и "Король Артур", Оригинальные DVD-9


Posted by: alex45 on 07-03-2005, 00:40
Терминал

Обьем: 6.6 Gb
Time: 2:03:30
Video: PAL 16x9;
Audio: Eng AC3/6; Eng DTS6; Rus AC3/6 (дублиров)
Subtitles: eng; rus; greek; hebrew; bulgar; croatian; romanian; serbian; slovenian; estonian; latvian; lettish; lithuanian
Menu: красивое :D


user posted image (http://img29.exs.cx/my.php?loc=img29&image=terminal012qm.jpg user posted image (http://img29.exs.cx/my.php?loc=img29&image=terminal028ab.jpg


Король Артур

Обьем: 7.12 Gb
Time: 2:00:34
Video: PAL 16x9;
Audio: Eng AC3/6; Portuguese AC3/6; Polish AC3/6 ; Rus AC3/6 (дублиров)
Subtitles: eng; rus; portuguese; polish; greek; hebrew; bulgar
Menu: красивое :D


user posted image (http://img88.exs.cx/my.php?loc=img88&image=artur010aa.jpg user posted image (http://img88.exs.cx/my.php?loc=img88&image=artur021yi.jpg

ЗЫ: Португальскую и Польскую дорожку можно убрать, а можно и оставить :rolleyes: Надеюсь на помощь SOM-a в раздаче :p

Posted by: rooky_pooky on 07-03-2005, 00:58
Терминал затем Король Артур. :punk: :punk: :punk:

а перевод дублированный?

заранее BIG BIG thanks

Posted by: Shattle on 07-03-2005, 09:10
Присоединяюсь - хотелось бы оба :)

Posted by: alex45 on 07-03-2005, 09:22
Вообще-то перед раздачей "терминала" я хотел бы проверить его на "вшивость" перевода. Лично я этот фильм не смотрел вообще, но наслышан про "лекарство для Б-га" и "общими трусиками". Весь фильм у меня нет времени смотреть, а вот если бы кто-нибудь написал бы мне, на каких минутах эти диалоги, то обязательно проверю сегодня.

Posted by: som on 07-03-2005, 09:58
QUOTE (alex45 @ 06-03-2005, 12:40):


ЗЫ: Португальскую и Польскую дорожку можно убрать, а можно и оставить :rolleyes: Надеюсь на помощь SOM-a в раздаче :p

я как всегда готов :D .чую придётся дл болванки прикупать :) .но не забудь что мы героя сначало должны раздать.

Posted by: Shattle on 07-03-2005, 13:19
О да! Про Героя не забудьте! :) Но и это тоже, пожалуйста, особенно Терминал.
2 alex45:Насчет перевода - я все же надеюсь, что официальный дубляж, не смотря на обычный дебилизм, обошел эти подводные камни :D Эти ляпы были в самом первом пиратском переводе, чуть ли не ТС, там халтура была дикая, только чтобы сливки снять- :) Уже второй закадровый перевод был более адекватный. "Лекарство..." - это когда русского чувака допрашивают, просмотри весь эпизод, а "трусики" - это когда, по-моему, они в карты играют (или едят, уже не помню) в компании своей, ближе к концу фильма, но могу и ошибаться.

Posted by: alex45 on 08-03-2005, 17:47
Начинаем с Терминала сегодня вечером :rolleyes:

Posted by: Shattle on 08-03-2005, 20:51
Перевод нормальным оказался? :)

Posted by: alex45 on 08-03-2005, 21:43
QUOTE (Shattle @ 08-03-2005, 19:51):
Перевод нормальным оказался? :)

Нашел методом тыка только эпизод с лекарством - все в порядке КОЗА :D

Posted by: som on 24-03-2005, 23:03
народ :) решили мы освежить вашу память(и нашу :p )и спросить:Король Артур делать опрос или мы уже тут всё решили :) и можно заливать.

Posted by: Morelli on 24-03-2005, 23:34
Зачэм опрос? :drag:
Уже качать пора, а он ещё не залит :w00t:
В этом опросе и так 23 голоса за короля, хоть в разных последовательностях с терминалом, но всё ж его хотели. :wink:

Posted by: alex45 on 25-03-2005, 12:01
QUOTE (Morelli @ 24-03-2005, 22:34):
Зачэм опрос? :drag:
Уже качать пора, а он ещё не залит :w00t:
В этом опросе и так 23 голоса за короля, хоть в разных последовательностях с терминалом, но всё ж его хотели. :wink:

Зальем в воскресенье вечером. Раздача будет с 4-х компов.

Posted by: StZ on 29-03-2005, 01:57
Король Артур
собрание блинов, ковриков плюс вкладыш:
http://stalkers.ru/pub/fed/rip/KA.rar (http://stalkers.ru/pub/fed/rip/KA.rar
21.2 MB

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)