Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Фильмы > Komornik (Feliks Falk, 2005), Судебный исполнитель


Posted by: Siget on 26-10-2011, 17:12
Судебный исполнитель / Komornik
Название: Судебный исполнитель (http://kinopoisk.ru/index.php?m_act%5Bwhat%5D=item&m_act%5Bid%5D=0&level=7&m_act%5Bfind%5D=Судебный / Komornik (http://www.imdb.com/search/title?title=Komornik
Режиссер: Feliks Falk
В ролях: Andrzej Chyra, Małgorzata Kożuchowska, Kinga Preis
Информация: драма, комедия, студия "Перспектива", 2005
Перевод: субтитры
Формат: DivX, 720х576, 25.000 fps, 16:9, 192 Kbps, 2 channels, 48.0 KHz, DVDRip
Ссылка 1: Link 1 (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=25543
Ссылка 2: Link 2
Нахождение: Torrent
Небольшая история об одном принципиальном судебном исполнителе, который наступал на горло не только своим клиентам, но и коллегам по работе, решившим в итоге его проучить... Цитата:
"Ты не понимаешь?
Ты плевал им в лицо, шагал по трупам.
А этого никто не любит. Амбициозные и чистые,
это самые опасные..."


p.s. Здесь сделан вполне адекватный перевод с языка оригинала, в отличие от того бреда который временами несёт переводчик в релизе лежащем на тру.
пример:
- Так, карандаши в больнице, так это будет в мае...
- Через пол года же ещё.
- Да, там наверное кто-то умрёт или родится.
- Слушай а чё с Романским?
- Да не знаю, он какой-то придурок вообще.



На самом деле:
- Запиши эту больницу куда-нибудь на май.
- Что это, через пол года?
- Но ведь люди должны где-то рождаться и умирать. У тебя, наверное нет сердца.
- Это Романьски!
- Ну и он тоже упирался...


...и таких примеров хватает :)

Posted by: Гордый on 26-10-2011, 23:23
А я такой фильм ещё не видел. Сразу в хорошем переводе. :hi: :nl:

Posted by: Siget on 27-10-2011, 17:21
QUOTE (Гордый @ 26-10-2011, 22:23):
А я такой фильм ещё не видел. Сразу в хорошем переводе.
Фильм классный, мне понравился :)

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)