Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Флейм > Правильный перевод I love you baby .. |
Posted by: LF_ on 24-11-2003, 00:42 |
I love you baby - Я люблю вас, бабы! Can You hear me - Ты можешь меня здесь Undressed custom model - Голая таможенная модель Manicure - Деньги лечат I'm just asking - Я всего лишь король жоп I have been there - У меня там фасоль God only knows - Единственный нос бога We are the champions - Мы шампиньоны Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь? Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка To be or not to be? - Пчела или не пчела? I fell in love - Я свалился в любовь. Just in case - Только в портфеле I will never give up - Меня никогда не тошнит Oh dear - Ах олень. I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой Finnish people - Конченные люди Bad influence - Плохая простуда Phone seller - Позвони продавцу Good products - Бог на стороне уток Let's have a party - Давайте организуем партию Watch out! - Посмотри снаружи! I know his story well - Я знаю твой исторический колодец Let it be! - Давайте жрать пчел! Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает .. http://www.oper.ru/torture/read.php?t=1044277385 (http://www.oper.ru/torture/read.php?t=1044277385 |
Posted by: Count on 24-11-2003, 01:02 | ||
Q.How do you do? A. All right! перевод В.Как вы это делаете? О. Всегда правой! |
Posted by: grif on 24-11-2003, 01:04 |
Уже третий раз это читаю , и каждый раз рыдаю |
Posted by: Vlad_il on 24-11-2003, 01:39 |
Просто Класс Я у них слазил по банеру и вот какого спаму нашел У них там по ЛФ переводу матрицу перевили. Новости клуба яростных любителей правильных переводов 22 ноября 2003 г. - Премьера Матрица 1 в правильном переводе! -------------------------------------------------------------------------------- В эти выходные, 22 и 23 ноября, в клубе Яростных любителей правильных переводов по адресу 9 линия д8 состоится премьера мегаблокбастера "Матрица" (1ая часть) в правильном (точном, а не прикольном) переводе Гоблина. Также общественности впервые будут продемонстрированы фрагменты из блокбастера "Шматрица" - смешного перевода "Матрица" от Гоблина. Билеты на просмотр бесплатные, но только для членов клуба. Членом клуба можно стать заплатив соотвествующий взнос перед началом показа. Сеансы и взносы: Суббота, 22 ноября 11-00 - 30 рублей 13-30 - 50 рублей ... тут (http://megakino.ru/kino/ |
Posted by: unforgiven on 24-11-2003, 01:46 |
Черт, это же недалеко от моей квартиры в Питере! ЭХ, а я тут в этой проклятой неметчине сижу |
Posted by: heineken man on 24-11-2003, 02:00 | ||
А что, у кого-то есть притензии к правильности перевода? |
Posted by: _XxXx_ on 24-11-2003, 03:21 |
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту Лучше "я иду делать тебе мину" |
Posted by: Reanimator on 24-11-2003, 10:11 | ||
Хочу пройти такую таможню. |
Posted by: Gim on 24-11-2003, 13:00 | ||
|
Posted by: Сергей Иванович on 24-11-2003, 19:43 | ||
Я помню, когда в детстве с приятелями ходил по грибы, а поскольку мы были маленькие, то по грибы приходилось ходить в очень близлежащий лесок, куда многие ходили выгуливать собак - мы минами называли, извиняюсь, собачьи какашки... |
Posted by: Meithar on 24-11-2003, 20:52 | ||
Часто подрывались? |
Posted by: Сергей Иванович on 24-11-2003, 21:05 |
Meithar А вот это и было одним из наших развлечений - подсчитывать за другими, сколько раз они подорвались... А ещё был случай... Одним словом, было пасмурно, на газонной траве была роса, а ещё был я, почему-то убегающий по этому газону от одного приятеля. Ну и как на зло, напоролся на газонную мину. И всё бы ничего, да я на ней поскользнулся, примерно с метр стараясь удержаться на ногах проехал по газону на полной скорости, как по льду, но всё же упал и уже лёжа проехал по инерции по остаткам этой мины ещё немного. Как раз столько, чтобы моя голова оказалась лежащей затылком точно на остатках мины... Такого дикого хохота, который я услышал от друзей, я с тех пор никогда не слышал... |
Posted by: Meithar on 24-11-2003, 21:43 |
Затылком? Ну это не самое страшное. Могло быть и похуже. Я, кстати, тоже когда-то, очень смачно подорвался. Мой первый опыт катания на велосипеде в деревне закончился очень забавно. Я вырос в городе и привык ездить по нормальным дорогам. А тут, мало того, что везде сплошные колдобины, так еще и эти мины. Причем совсем не собачьи. Вот я и нарвался на одну такую, видимо, слоновью, мину. Как только выехал, так почти сразу и подорвался. Одну пытался объехать, въехал во вторую, и свалился в третью, так густо их кто-то умудрился разложить. Как смеялись уже не помню. Помню только, что рубашка еще долго потом воняла, сколько ее не стирали. |
Posted by: Сергей Иванович on 24-11-2003, 21:55 | ||
Ты имеешь в виду, что меня могло ещё и крутануть так, что при падении я бы развернулся на 180º? |
Posted by: Meithar on 24-11-2003, 23:29 |
Могло, ох как могло. А вы когда ходили по грибы, не развлекались "взрыванием" таких забавных грибочков, которые были как-будто чем-то надуты и очень весело "хлопали" когда их чем-нибудь протыкали, извергая попутно из себя какую-то светло-серую фигню? Не могу никак вспомнить, как эти грибы назывались. |
Posted by: qqqq on 25-11-2003, 05:50 |
I broke my promise - Я сломал свой промис. |
Posted by: Сергей Иванович on 25-11-2003, 09:10 |
Meithar Дождевики? Но только их протыкать не надо было. Они и так с дыркой сверху были. Ну а фигня, которую они извергают - это споры... |
Posted by: Meithar on 25-11-2003, 10:11 | ||
Не, точно не дождевики. Хотя, может разновидность какая.. И без дырки они были. |