Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Флейм > Крем для воротника |
Posted by: LF_ on 03-02-2004, 20:38 |
![]() |
Posted by: collaps on 03-02-2004, 20:41 |
А я и не знал, что туда тоже воротники пристёгивают ![]() ![]() |
Posted by: Shurik_A on 03-02-2004, 20:42 |
воротник по моему на другой чарти телла ![]() |
Posted by: irage on 03-02-2004, 21:09 |
все правильно. это для тех у кого вместо головы она самая ![]() |
Posted by: Сергей Иванович on 03-02-2004, 21:40 |
А интересно, "драй" в названии - это транскрибированное dry или производное от "драить"? ![]() |
Posted by: collaps on 03-02-2004, 22:16 | ||
Наверное имеется в виду "драить до состояния dry" ![]() |
Posted by: Billy Bonce on 03-02-2004, 22:40 |
А может это - drei , в смысле три .. Одновременно и название и инструкция к применению ![]() |
Posted by: LF_ on 03-02-2004, 22:47 |
Это немецкая байда, так что было drei ... |
Posted by: Billy Bonce on 03-02-2004, 22:54 |
что же это получается ![]() трешь ... ass, a моется .. воротник ![]() |
Posted by: collaps on 03-02-2004, 23:06 |
Может подразумевается, что отмываются только воротники размером в три... ну вы поняли ![]() |
Posted by: Shurik_A on 03-02-2004, 23:40 | ||
При таких размерах, какая же шея должна быть??? ![]() |
Posted by: UGIN on 04-02-2004, 08:05 |
Ээээ ... Народ, опять вы неправильно поняли... Это средство для отмывания воротника .. после ![]() |
Posted by: FelixT on 04-02-2004, 09:17 |
Этот топик напомнил мне, что когда-то в Израиле (в частности в Беер-Шеве) компания кабельного телевидения называлась ICS (Israel Cable TV наверное). Звучало это как Ай си эс... ![]() ![]() ![]() Потом ее переименовали в "Аруцей захав" по-моему. |
Posted by: Белый Чертёнок on 05-02-2004, 02:43 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
Posted by: zhelAnna on 05-02-2004, 06:48 | ||||
А может ето - драть? ![]() |